Home | History | Annotate | Download | only in values-sq
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informacioni i urgjencs"</string>
     20     <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Informacionet mjeksore"</string>
     21     <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"Redakto informacionet"</string>
     22     <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Redakto informacionin e urgjencs"</string>
     23     <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informacione"</string>
     24     <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontaktet"</string>
     25     <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Emri"</string>
     26     <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"I panjohur"</string>
     27     <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adresa"</string>
     28     <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"E panjohur"</string>
     29     <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Datlindja"</string>
     30     <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"E panjohur"</string>
     31     <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
     32     <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Mosha: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
     33     <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Hiq datn e lindjes"</string>
     34     <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Grupi i gjakut"</string>
     35     <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"I panjohur"</string>
     36     <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
     37     <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
     38     <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
     39     <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
     40     <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
     41     <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
     42     <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
     43     <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
     44     <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
     45     <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
     46     <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
     47     <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
     48     <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
     49     <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
     50     <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
     51     <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
     52     <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
     53     <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
     54     <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
     55     <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
     56     <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
     57     <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
     58     <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
     59     <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
     60     <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
     61     <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
     62     <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
     63     <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
     64     <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
     65     <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O pozitiv"</string>
     66     <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O negativ"</string>
     67     <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, pozitiv"</string>
     68     <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, negativ"</string>
     69     <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B pozitiv"</string>
     70     <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativ"</string>
     71     <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB pozitiv"</string>
     72     <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negativ"</string>
     73     <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
     74     <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergjit"</string>
     75     <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"E panjohur"</string>
     76     <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Pr shembull, kikirikt"</string>
     77     <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Mjekimet"</string>
     78     <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"E panjohur"</string>
     79     <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Pr shembull, aspirin"</string>
     80     <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Shnime mjeksore"</string>
     81     <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"E panjohur"</string>
     82     <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Pr shembull, astma"</string>
     83     <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Dhurues organesh"</string>
     84     <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"I panjohur"</string>
     85     <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Po"</string>
     86     <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Jo"</string>
     87     <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
     88     <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
     89     <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
     90     <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Kontaktet e urgjencs"</string>
     91     <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Shto nj kontakt"</string>
     92     <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Nuk mund t gjendej nj zgjedhs kontaktesh"</string>
     93     <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Kontakti nuk mund t shfaqet"</string>
     94     <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"T hiqet <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> nga kontaktet e urgjencs?"</string>
     95     <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Hiq kontaktin"</string>
     96     <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Nuk mund t lexoj informacionin e kontaktit si duhet"</string>
     97     <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Hiqe"</string>
     98     <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Anulo"</string>
     99     <string name="ok" msgid="163967937451981024">"N rregull"</string>
    100     <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    101     <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Nuk ka informacione mbi zotruesin e telefonit"</string>
    102     <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Nse ky sht telefoni yt, trokit tek ikona e lapsit pr t shtuar informacione q do t shfaqen ktu n rast urgjence"</string>
    103     <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Pastroji t gjitha"</string>
    104     <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Pastro"</string>
    105     <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"T pastrohen t gjitha informacionet dhe kontaktet?"</string>
    106     <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Shtimi i informacioneve mjeksore dhe kontakteve t urgjencs mund t\'i ndihmoj personat e par q prgjigjen n rast urgjence.\n\ndo person mund t\'i lexoj kto informacione nga ekrani yt i kyjes dhe t\'i telefonoj kontaktet e tua duke trokitur tek emrat, pa e shkyur telefonin."</string>
    107     <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Shto informacionet e urgjencs"</string>
    108     <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Lejo shrbimet e emergjencs t shohin informacionin tnd"</string>
    109 </resources>
    110