1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="1756503303878374382">"Kalkulator"</string> 21 <string name="dec_point" msgid="8920102493070918054">","</string> 22 <string name="mode_deg" msgid="1146123354434332479">"step"</string> 23 <string name="mode_rad" msgid="1434228830085760996">"rad"</string> 24 <string name="clr" msgid="6730945431543327337">"obr"</string> 25 <string name="cleared" msgid="3952521190281880880">"obrisano"</string> 26 <string name="del" msgid="5878069000864178910">"izbr"</string> 27 <string name="desc_const_e" msgid="1889187337970539507">"Eulerov broj"</string> 28 <string name="desc_const_pi" msgid="5430918714009441655">"pi"</string> 29 <string name="desc_dec_point" msgid="5725254504360445023">"zarez"</string> 30 <string name="desc_lparen" msgid="8688758170211924916">"lijeva zagrada"</string> 31 <string name="desc_rparen" msgid="7920608385146151731">"desna zagrada"</string> 32 <string name="desc_fun_cos" msgid="3787913784504974731">"kosinus"</string> 33 <string name="desc_fun_ln" msgid="2505119732546227166">"prirodni logaritam"</string> 34 <string name="desc_fun_log" msgid="4202230639814060062">"logaritam"</string> 35 <string name="desc_fun_sin" msgid="7425661271929838876">"sinus"</string> 36 <string name="desc_fun_tan" msgid="3545496562069310036">"tangens"</string> 37 <string name="desc_fun_arccos" msgid="7583077865497939123">"inverzni kosinus"</string> 38 <string name="desc_fun_arcsin" msgid="8592309261123302915">"inverzni sinus"</string> 39 <string name="desc_fun_arctan" msgid="6891388393360447455">"inverzni tangens"</string> 40 <string name="desc_fun_10pow" msgid="3972646467174520812">"deset na potenciju"</string> 41 <string name="desc_fun_exp" msgid="657106837530588390">"eksponencijalna funkcija"</string> 42 <string name="desc_op_sqr" msgid="693577095029219627">"druga potencija"</string> 43 <string name="desc_op_add" msgid="5539599782598050813">"sabiranje"</string> 44 <string name="desc_op_div" msgid="3032399266115257498">"dijeljenje"</string> 45 <string name="desc_op_fact" msgid="6142780103294179702">"faktorijel"</string> 46 <string name="desc_op_mul" msgid="6882122010553947015">"mnoenje"</string> 47 <string name="desc_op_pct" msgid="2466179646911499434">"procent"</string> 48 <string name="desc_op_pow" msgid="6010144442344099030">"potencija"</string> 49 <string name="desc_op_sqrt" msgid="6882241473601721767">"kvadratni korijen"</string> 50 <string name="desc_op_sub" msgid="2744940875059679129">"oduzimanje"</string> 51 <string name="desc_mode_deg" msgid="4129831241246511710">"rad sa stepenima"</string> 52 <string name="desc_mode_rad" msgid="730135521908627673">"rad sa radijanima"</string> 53 <string name="desc_switch_deg" msgid="6675211986921592374">"prebacivanje na stepene"</string> 54 <string name="desc_switch_rad" msgid="2845875847488919914">"prebacivanje na radijane"</string> 55 <string name="desc_eq" msgid="3349320880874699285">"jednako"</string> 56 <string name="desc_clr" msgid="737502124268890797">"obrii"</string> 57 <string name="desc_del" msgid="7879515781929311432">"izbrii"</string> 58 <string name="desc_inv_off" msgid="3672218250519616068">"prikai inverzne funkcije"</string> 59 <string name="desc_inv_on" msgid="2515675590767677178">"sakrij inverzne funkcije"</string> 60 <string name="desc_formula" msgid="8056588859637585007">"Nema formule"</string> 61 <string name="desc_result" msgid="1794073190203126821">"Nema rezultata"</string> 62 <string name="desc_num_pad" msgid="515720457459745571">"Brojevi i osnovne operacije"</string> 63 <string name="desc_adv_pad" msgid="3794276256462677914">"Napredne operacije"</string> 64 <string name="error_nan" msgid="5674077944929888710">"Nije broj"</string> 65 <string name="error_syntax" msgid="4786987111228645602">"Nepravilan izraz"</string> 66 <string name="error_aborted" msgid="3402238176316342537">"Prekinuto"</string> 67 <string name="error_overflow" msgid="7800547394563434764">"Beskonano?"</string> 68 <string name="error_zero_divide" msgid="458040988686661801">"Nije mogue podijeliti s 0"</string> 69 <string name="text_copied_toast" msgid="2104264466812485425">"Tekst kopiran"</string> 70 <string name="cancelled" msgid="2207323593183640994">"Raunanje je otkazano."</string> 71 <string name="timeout" msgid="5461892570729418573">"Mogue je da je vrijednost beskonana ili je neodreena"</string> 72 <string name="ok_remove_timeout" msgid="8344529153919268011">"Koristi due vrijeme za istek"</string> 73 <string name="dismiss" msgid="7872443888515066216">"Odbaci"</string> 74 <string name="exact" msgid="2597237880041789948">"(tano)"</string> 75 <string name="approximate" msgid="7117143366610670836">"(1 u posljednjoj cifri)"</string> 76 <string name="menu_leading" msgid="2338520833272667740">"Odgovor sa zaokruivanjem"</string> 77 <string name="menu_fraction" msgid="1247477377840252234">"Odgovor kao razlomak"</string> 78 <string name="menu_licenses" msgid="1890541368064108592">"Licence otvorenog koda"</string> 79 <string name="menu_history" msgid="9006222701220105452">"Historija"</string> 80 <string name="menu_clear_history" msgid="2336526604226069572">"Obrii"</string> 81 <string name="title_history" msgid="7820912156315181539">"Historija"</string> 82 <string name="desc_navigate_up" msgid="6208699569165589623">"Idi prema gore"</string> 83 <string name="dialog_timeout" msgid="9069768442342329065">"Vrijeme je isteklo"</string> 84 <string name="dialog_clear" msgid="7137395395908350702">"Obrisati historiju i memoriju?"</string> 85 <string name="title_current_expression" msgid="2442754548537900591">"Trenutni izraz"</string> 86 <string name="no_history" msgid="4331262030447527188">"Nema historije"</string> 87 </resources> 88