1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="1756503303878374382">"Kalkulator"</string> 21 <string name="dec_point" msgid="8920102493070918054">"."</string> 22 <string name="mode_deg" msgid="1146123354434332479">"stup."</string> 23 <string name="mode_rad" msgid="1434228830085760996">"rad"</string> 24 <string name="clr" msgid="6730945431543327337">"clr"</string> 25 <string name="cleared" msgid="3952521190281880880">"izbrisano"</string> 26 <string name="del" msgid="5878069000864178910">"del"</string> 27 <string name="desc_const_e" msgid="1889187337970539507">"Eulerov broj"</string> 28 <string name="desc_const_pi" msgid="5430918714009441655">"pi"</string> 29 <string name="desc_dec_point" msgid="5725254504360445023">"decimalna toka"</string> 30 <string name="desc_lparen" msgid="8688758170211924916">"lijeva zagrada"</string> 31 <string name="desc_rparen" msgid="7920608385146151731">"desna zagrada"</string> 32 <string name="desc_fun_cos" msgid="3787913784504974731">"kosinus"</string> 33 <string name="desc_fun_ln" msgid="2505119732546227166">"prirodni logaritam"</string> 34 <string name="desc_fun_log" msgid="4202230639814060062">"logaritam"</string> 35 <string name="desc_fun_sin" msgid="7425661271929838876">"sinus"</string> 36 <string name="desc_fun_tan" msgid="3545496562069310036">"tangens"</string> 37 <string name="desc_fun_arccos" msgid="7583077865497939123">"arkus kosinus"</string> 38 <string name="desc_fun_arcsin" msgid="8592309261123302915">"arkus sinus"</string> 39 <string name="desc_fun_arctan" msgid="6891388393360447455">"arkus tangens"</string> 40 <string name="desc_fun_10pow" msgid="3972646467174520812">"potencija broja deset"</string> 41 <string name="desc_fun_exp" msgid="657106837530588390">"eksponencijalna funkcija"</string> 42 <string name="desc_op_sqr" msgid="693577095029219627">"na kvadrat"</string> 43 <string name="desc_op_add" msgid="5539599782598050813">"plus"</string> 44 <string name="desc_op_div" msgid="3032399266115257498">"podijeljeno"</string> 45 <string name="desc_op_fact" msgid="6142780103294179702">"faktorijel"</string> 46 <string name="desc_op_mul" msgid="6882122010553947015">"pomnoi"</string> 47 <string name="desc_op_pct" msgid="2466179646911499434">"postotak"</string> 48 <string name="desc_op_pow" msgid="6010144442344099030">"potencija"</string> 49 <string name="desc_op_sqrt" msgid="6882241473601721767">"drugi korijen"</string> 50 <string name="desc_op_sub" msgid="2744940875059679129">"minus"</string> 51 <string name="desc_mode_deg" msgid="4129831241246511710">"nain stupnjeva"</string> 52 <string name="desc_mode_rad" msgid="730135521908627673">"nain radijana"</string> 53 <string name="desc_switch_deg" msgid="6675211986921592374">"prelazak na stupnjeve"</string> 54 <string name="desc_switch_rad" msgid="2845875847488919914">"prelazak na radijane"</string> 55 <string name="desc_eq" msgid="3349320880874699285">"jednako"</string> 56 <string name="desc_clr" msgid="737502124268890797">"oisti"</string> 57 <string name="desc_del" msgid="7879515781929311432">"izbrii"</string> 58 <string name="desc_inv_off" msgid="3672218250519616068">"prikazuje inverzne funkcije"</string> 59 <string name="desc_inv_on" msgid="2515675590767677178">"sakriva inverzne funkcije"</string> 60 <string name="desc_formula" msgid="8056588859637585007">"Nema formule"</string> 61 <string name="desc_result" msgid="1794073190203126821">"Nema rezultata"</string> 62 <string name="desc_num_pad" msgid="515720457459745571">"Brojevi i osnovne operacije"</string> 63 <string name="desc_adv_pad" msgid="3794276256462677914">"Napredne operacije"</string> 64 <string name="error_nan" msgid="5674077944929888710">"Nije broj"</string> 65 <string name="error_syntax" msgid="4786987111228645602">"Neispravan izraz"</string> 66 <string name="error_aborted" msgid="3402238176316342537">"Prekinuto"</string> 67 <string name="error_overflow" msgid="7800547394563434764">"Beskonano?"</string> 68 <string name="error_zero_divide" msgid="458040988686661801">"Nije mogue dijeliti s 0"</string> 69 <string name="text_copied_toast" msgid="2104264466812485425">"Tekst kopiran"</string> 70 <string name="cancelled" msgid="2207323593183640994">"Izraun je otkazan."</string> 71 <string name="timeout" msgid="5461892570729418573">"Vrijednost moe biti beskonana ili neodreena."</string> 72 <string name="ok_remove_timeout" msgid="8344529153919268011">"Koristi dulje vrijeme ekanja"</string> 73 <string name="dismiss" msgid="7872443888515066216">"Odbaci"</string> 74 <string name="exact" msgid="2597237880041789948">"(tono)"</string> 75 <string name="approximate" msgid="7117143366610670836">"(1 u zadnjoj znamenci)"</string> 76 <string name="menu_leading" msgid="2338520833272667740">"S po. brojevima"</string> 77 <string name="menu_fraction" msgid="1247477377840252234">"Kao razlomak"</string> 78 <string name="menu_licenses" msgid="1890541368064108592">"Licence otv. koda"</string> 79 <string name="menu_history" msgid="9006222701220105452">"Povijest"</string> 80 <string name="menu_clear_history" msgid="2336526604226069572">"Izbrii"</string> 81 <string name="title_history" msgid="7820912156315181539">"Povijest"</string> 82 <string name="desc_navigate_up" msgid="6208699569165589623">"Idi gore"</string> 83 <string name="dialog_timeout" msgid="9069768442342329065">"Vrijeme je isteklo"</string> 84 <string name="dialog_clear" msgid="7137395395908350702">"Izbrisati povijest i memoriju?"</string> 85 <string name="title_current_expression" msgid="2442754548537900591">"Trenutani izraz"</string> 86 <string name="no_history" msgid="4331262030447527188">"Nema povijesti"</string> 87 </resources> 88