1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Tak"</string> 20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string> 21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Utwrz"</string> 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Zezwl"</string> 23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmw"</string> 24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zamknij"</string> 25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Przecz"</string> 26 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nieznane"</string> 27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> 28 <item quantity="few">Od zostania programist dziel Ci ju tylko <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroki.</item> 29 <item quantity="many">Od zostania programist dzieli Ci ju tylko <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krokw.</item> 30 <item quantity="other">Od zostania programist dzieli Ci ju tylko <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku.</item> 31 <item quantity="one">Od zostania programist dzieli Ci ju tylko <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok.</item> 32 </plurals> 33 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Jeste teraz programist!"</string> 34 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"W porzdku, ju jeste programist."</string> 35 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Najpierw wcz opcje dla programistw."</string> 36 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Sieci zwyke i bezprzewodowe"</string> 37 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Poczenia"</string> 38 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Urzdzenie"</string> 39 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobiste"</string> 40 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Dostp"</string> 41 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"System"</string> 42 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Wcz transmisj danych"</string> 43 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Wycz transmisj danych"</string> 44 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Obsuga gosu przez LTE wczona"</string> 45 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Moliwo prowadzenia rozmw wideo"</string> 46 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Moliwo prowadzenia rozmw przez Wi-Fi"</string> 47 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Obsuga EAB/obecnoci wczona"</string> 48 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Moc sygnau komrkowego"</string> 49 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Wywietl ksik adresow z karty SIM"</string> 50 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Wywietl ustalone numery"</string> 51 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Wywietl numery usug"</string> 52 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Stan usugi IMS"</string> 53 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Stan IMS"</string> 54 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Zarejestrowano"</string> 55 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Niezarejestrowano"</string> 56 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Dostpna"</string> 57 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Niedostpna"</string> 58 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Rejestracja w usudze IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoice over LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoice over WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nRozmowy wideo: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterfejs UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Dziaa"</string> 60 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Nie dziaa"</string> 61 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Tylko poczenia alarmowe"</string> 62 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio wyczone"</string> 63 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> 64 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Brak roamingu"</string> 65 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Bezczynny"</string> 66 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Dzwonienie"</string> 67 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Poczenie w toku"</string> 68 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Rozczona"</string> 69 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"czenie"</string> 70 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Poczony"</string> 71 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Zawieszony"</string> 72 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Nieznane"</string> 73 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakietw"</string> 74 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bajtw"</string> 75 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> 76 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> 77 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> 78 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> 79 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odcz nonik USB"</string> 80 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odcz kart SD"</string> 81 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Wyczy nonik USB"</string> 82 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Wyma kart SD"</string> 83 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Podgld"</string> 84 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Podgld, strona <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> 85 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Powiksz lub pomniejsz tekst na ekranie."</string> 86 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Pomniejsz"</string> 87 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Powiksz"</string> 88 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> 89 <skip /> 90 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Przykadowy tekst"</string> 91 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Czarnoksinik z Krainy Oz"</string> 92 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Rozdzia 11: Szmaragdowe Miasto"</string> 93 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Mimo e Dorotka i jej przyjaciele mieli na nosach ochronne zielone okulary, odruchowo zmruyli oczy, gdy pierwszy raz ujrzeli lnice wspaniale Szmaragdowe Miasto. Wzdu ulic stay rwno pikne domy z zielonego marmuru, wysadzane poyskujcymi szmaragdami. Chodniki wykonane byy z tego samego budulca, a w spojeniach pyt skrzyy si w socu cae rzdy osadzonych ciasno szmaragdw. Szyby w oknach byy z zielonego szka. Nawet niebo nad Miastem i promienie soca miay zielonkawe zabarwienie. \n\nWok krcio si mnstwo ludzi mczyzn, kobiet i dzieci ubranych na zielono. Rwnie ich skra miaa zielony odcie. Patrzyli na Dorotk i jej barwn kompani wielkimi, zdziwionymi oczami, a dzieci na widok Lwa uciekay i choway si za swoimi mamami. Nikt jednak nie odezwa si do nich nawet sowem. Przy ulicy nie brakowao rnych sklepw i Dorotka zauwaya, e cay ich asortyment by zielony: zielone cukierki, zielona praona kukurydza, zielone buty, zielone kapelusze, wszelkiego rodzaju zielone ubrania. Przy jednym ze stoisk jaki pan sprzedawa zielon lemoniad, za ktr dzieci paciy jak dostrzega Dorotka zielonymi monetami. \n\nNigdzie nie byo wida ani koni, ani adnych innych zwierzt. Do transportu uywano zielonych wzeczkw, ktre mieszkacy pchali przed sob. Wszyscy wydawali si szczliwi, radoni i zadowoleni z ycia."</string> 94 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> 95 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Nonik USB"</string> 96 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> 97 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> 98 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Widoczne dla wszystkich urzdze Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> 99 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Widoczne dla wszystkich urzdze Bluetooth"</string> 100 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Niewidoczne dla innych urzdze Bluetooth"</string> 101 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Widoczne tylko na urzdzenia sparowanych"</string> 102 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Czas widocznoci"</string> 103 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Zablokuj wybieranie gosowe"</string> 104 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zapobiegaj uywaniu wybierania Bluetooth, gdy ekran jest zablokowany"</string> 105 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Lista urzdze"</string> 106 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nazwa urzdzenia"</string> 107 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ustawienia urzdzenia"</string> 108 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Ustawienia profilu"</string> 109 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nie ustawiono nazwy, wykorzystywana jest nazwa konta"</string> 110 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Wyszukaj urzdzenia"</string> 111 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Zmie nazw tego urzdzenia"</string> 112 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Zmie nazw"</string> 113 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Rozczy urzdzenie?"</string> 114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Twj telefon rozczy si zurzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 115 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Twj tablet rozczy si zurzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 116 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Twoje urzdzenie rozczy si zurzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 117 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Rozcz"</string> 118 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nie masz uprawnie, by zmieni ustawienia Bluetootha."</string> 119 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Sparuj nowe urzdzenie"</string> 120 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jest widoczne dla urzdze wpobliu, gdy ustawienia Bluetooth s otwarte."</string> 121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adres Bluetooth telefonu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 122 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adres Bluetooth tabletu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 123 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adres Bluetooth urzdzenia: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 124 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odczy urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 125 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transmisja"</string> 126 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Wyczy profil?"</string> 127 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Spowoduje to wyczenie profilu:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Urzdzenie:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> 128 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> 129 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Urzdzenie Bluetooth bez nazwy"</string> 130 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Wyszukiwanie"</string> 131 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Brak urzdze Bluetooth w pobliu"</string> 132 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"danie parowania Bluetooth"</string> 133 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"danie parowania"</string> 134 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Dotknij, by sparowa z: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 135 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Odebrane pliki"</string> 136 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Wybierz urzdzenie Bluetooth"</string> 137 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy Bluetooth"</string> 138 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wyczy Bluetooth"</string> 139 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Aplikacja chce wczy Bluetooth"</string> 140 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Aplikacja chce wyczy Bluetooth"</string> 141 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce ustawi tablet jako widoczny dla innych urzdze Bluetooth przez <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string> 142 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce ustawi telefon jako widoczny dla innych urzdze Bluetooth przez <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string> 143 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Aplikacja chce ustawi tablet jako widoczny dla innych urzdze Bluetooth przez <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> 144 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Aplikacja chce ustawi telefon jako widoczny dla innych urzdze Bluetooth przez <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> 145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce ustawi tablet jako widoczny dla innych urzdze Bluetooth. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string> 146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce ustawi telefon jako widoczny dla innych urzdze Bluetooth. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string> 147 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Aplikacja chce ustawi tablet jako widoczny dla innych urzdze Bluetooth. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string> 148 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Aplikacja chce ustawi telefon jako widoczny dla innych urzdze Bluetooth. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string> 149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy Bluetooth i ustawi tablet jako widoczny dla innych urzdze przez <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string> 150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy Bluetooth i ustawi telefon jako widoczny dla innych urzdze przez <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string> 151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Aplikacja chce wczy Bluetooth i ustawi tablet jako widoczny dla innych urzdze przez <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> 152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Aplikacja chce wczy Bluetooth i ustawi telefon jako widoczny dla innych urzdze przez <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> 153 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy Bluetooth i ustawi tablet jako widoczny dla innych urzdze. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string> 154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy Bluetooth i ustawi telefon jako widoczny dla innych urzdze. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string> 155 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Aplikacja chce wczy Bluetooth i ustawi tablet jako widoczny dla innych urzdze. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string> 156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Aplikacja chce wczy Bluetooth i ustawi telefon jako widoczny dla innych urzdze. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string> 157 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Wczanie Bluetooth..."</string> 158 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Wyczam Bluetootha..."</string> 159 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Pocz automatycznie"</string> 160 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"danie nawizania poczenia Bluetooth"</string> 161 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Dotknij, by poczy z: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 162 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Czy chcesz nawiza poczenie z urzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 163 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"danie dostpu do ksiki telefonicznej"</string> 164 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce uzyska dostp do Twoich kontaktw i historii pocze. Przyzna dostp urzdzeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 165 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Nie pytaj ponownie"</string> 166 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Nie pytaj ponownie"</string> 167 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"danie dostpu do wiadomoci"</string> 168 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s chce uzyska dostp do Twoich wiadomoci. Zezwoli na dostp?"</string> 169 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Proba o dostp do karty SIM"</string> 170 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce uzyska dostp do Twojej karty SIM. Jeli na to zezwolisz, na czas tego poczenia na urzdzeniu zostanie wyczone poczenie transmisji danych. Przyznaj dostp do urzdzenia <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> 171 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Widoczne dla innych urzdze jako <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string> 172 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Wcz Bluetooth, by czy si zinnymi urzdzeniami."</string> 173 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Twoje urzdzenia"</string> 174 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Sparuj nowe urzdzenie"</string> 175 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Zezwl tabletowi na komunikowanie si zurzdzeniami Bluetooth wpobliu"</string> 176 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Zezwl urzdzeniu na komunikowanie si zurzdzeniami Bluetooth wpobliu"</string> 177 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Zezwl telefonowi na komunikowanie si zurzdzeniami Bluetooth wpobliu"</string> 178 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Wycz odcianie sprztu Bluetooth A2DP"</string> 179 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Uruchomi ponownie?"</string> 180 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Musisz ponownie uruchomi urzdzenie, by to zmieni."</string> 181 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Zrestartuj"</string> 182 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Anuluj"</string> 183 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Dostpne urzdzenia multimedialne"</string> 184 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Dostpne urzdzenia telefoniczne"</string> 185 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Obecnie poczone"</string> 186 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Zapisane urzdzenia"</string> 187 <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Dodaj urzdzenie"</string> 188 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth wczy si, by sparowa urzdzenia"</string> 189 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Ustawienia pocze"</string> 190 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Wczeniej poczone urzdzenia"</string> 191 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data i czas"</string> 192 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Wybierz stref czasow"</string> 193 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> 194 <skip /> 195 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Wylij <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> 196 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 197 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Rozpocznij <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> 198 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 199 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string> 200 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Serwer proxy"</string> 201 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Wyczy"</string> 202 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Numer portu serwera proxy"</string> 203 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Pomi proxy dla"</string> 204 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Przywr domylne"</string> 205 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gotowe"</string> 206 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nazwa hosta serwera proxy"</string> 207 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Uwaga"</string> 208 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> 209 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Wpisana nazwa hosta jest nieprawidowa."</string> 210 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Wpisana lista wyklucze jest niepoprawnie sformatowana. Wykluczone domeny musz by rozdzielone przecinkami."</string> 211 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musisz wypeni pole portu."</string> 212 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pole port musi by puste, jeli pole host jest puste."</string> 213 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Wpisany port jest nieprawidowy."</string> 214 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Serwer proxy HTTP jest uywany przez przegldark, ale inne aplikacje mog go nie uywa."</string> 215 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL pliku PAC: "</string> 216 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Przepustowo kanau DL (kb/s):"</string> 217 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Przepustowo kanau UL (kb/s):"</string> 218 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informacje o lokalizacji z sieci komrkowej (wycofane):"</string> 219 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informacje o ssiedniej sieci komrkowej (wycofane):"</string> 220 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Konfiguracja kanau fizycznego LTE:"</string> 221 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Czstotliwo odwieania informacji o sieci komrkowej:"</string> 222 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Wszystkie informacje pomiarowe z sieci komrkowej:"</string> 223 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Biece informacje o transmisji danych:"</string> 224 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Usuga transmisji danych:"</string> 225 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> 226 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> 227 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Przekierowanie pocze:"</string> 228 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Liczba operacji resetowania PPP od momentu uruchomienia:"</string> 229 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Obecna sie:"</string> 230 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Dane odebrane:"</string> 231 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Usuga pocze gosowych:"</string> 232 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Sia sygnau:"</string> 233 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stan poczenia gosowego:"</string> 234 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Dane wysane:"</string> 235 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Wiadomo oczekujca:"</string> 236 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Numer telefonu:"</string> 237 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Wybierz pasmo radiowe"</string> 238 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Typ sieci dla pocze gosowych:"</string> 239 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Typ sieci danych:"</string> 240 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Ustaw preferowany typ sieci:"</string> 241 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping nazwa_hosta(www.google.pl) IPv4:"</string> 242 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping Nazwa_hosta(www.google.pl) IPv6:"</string> 243 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test klienta HTTP:"</string> 244 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Przeprowad test pingu"</string> 245 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> 246 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizuj"</string> 247 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Odwie"</string> 248 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Przecz sprawdzanie DNS"</string> 249 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informacje/ustawienia specyficzne dla producenta OEM"</string> 250 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Ustawianie trybu pasma radiowego"</string> 251 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"aduj list pasm"</string> 252 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ustaw"</string> 253 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Niepowodzenie"</string> 254 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Udao si"</string> 255 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmiany zostan wprowadzone po ponownym podczeniu kabla USB."</string> 256 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Wcz pami masow USB"</string> 257 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"cznie bajtw:"</string> 258 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Nonik USB niepodczony"</string> 259 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Brak karty SD"</string> 260 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostpnych bajtw:"</string> 261 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Nonik USB jako pami masowa"</string> 262 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD jest uywana jako pami masowa."</string> 263 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Moesz teraz wyj nonik USB."</string> 264 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Moesz teraz wyj kart SD."</string> 265 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Wyjto USB podczas uywania."</string> 266 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD zostaa usunita, gdy bya uywana!"</string> 267 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Wykorzystanych bajtw:"</string> 268 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Trwa skanowanie nonika USB"</string> 269 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Przeszukiwanie karty SD w poszukiwaniu multimediw..."</string> 270 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Nonik USB tylko do odczytu"</string> 271 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD jest podczona tylko do odczytu."</string> 272 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Pomi"</string> 273 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Dalej"</string> 274 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Jzyki"</string> 275 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Ustawienia jzyka"</string> 276 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Usu"</string> 277 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Dodaj jzyk"</string> 278 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> 279 <item quantity="few">Usun wybrane jzyki?</item> 280 <item quantity="many">Usun wybrane jzyki?</item> 281 <item quantity="other">Usun wybrane jzyki?</item> 282 <item quantity="one">Usun wybrany jzyk?</item> 283 </plurals> 284 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Tekst bdzie wywietlany w innym jzyku."</string> 285 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nie mona usun wszystkich jzykw"</string> 286 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Zachowaj co najmniej jeden preferowany jzyk"</string> 287 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Moe nie by dostpny w niektrych aplikacjach"</string> 288 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Przesu w gr"</string> 289 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Przesu w d"</string> 290 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Przenie na gr"</string> 291 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Przenie na koniec"</string> 292 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Usu jzyk"</string> 293 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Wybierz dziaanie"</string> 294 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacje o urzdzeniu"</string> 295 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekran"</string> 296 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informacje o tablecie"</string> 297 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacje o telefonie"</string> 298 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Nonik USB"</string> 299 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> 300 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Ustawienia proxy"</string> 301 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anuluj"</string> 302 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> 303 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomnij"</string> 304 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Zapisz"</string> 305 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Gotowe"</string> 306 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Zastosuj"</string> 307 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ustawienia"</string> 308 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ustawienia"</string> 309 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Skrt do ustawie"</string> 310 <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Nie znaleziono pasujcych dziaa."</string> 311 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Tryb samolotowy"</string> 312 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Wicej"</string> 313 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Sieci zwyke i bezprzewodowe"</string> 314 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Zarzdzaj poczeniami Wi-Fi i Bluetooth, trybem samolotowym, sieciami komrkowymi i VPN"</string> 315 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobilna transmisja danych"</string> 316 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Poczenia"</string> 317 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-y"</string> 318 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Zezwalaj na mobiln transmisj danych"</string> 319 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Uycie danych w roamingu"</string> 320 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming danych"</string> 321 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pocz z usugami transmisji danych w roamingu"</string> 322 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pocz z usugami transmisji danych w roamingu"</string> 323 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Poczenie transmisji danych zostao utracone, poniewa opuszczono sie macierzyst przy wyczonej opcji danych w roamingu."</string> 324 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Wcz"</string> 325 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Mog si z tym wiza wysokie opaty."</string> 326 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Po zezwoleniu na przesyanie danych w roamingu mog zosta naliczone znaczne opaty za roaming.\n\nTo ustawienie obowizuje wszystkich uytkownikw tego tabletu."</string> 327 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Po zezwoleniu na przesyanie danych w roamingu mog zosta naliczone znaczne opaty za roaming.\n\nTo ustawienie obowizuje wszystkich uytkownikw tego telefonu."</string> 328 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Zezwala na roaming danych?"</string> 329 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Wybr operatora"</string> 330 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Wybierz operatora sieci."</string> 331 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data i czas"</string> 332 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Ustaw dat i godzin"</string> 333 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Ustaw dat, godzin, stref czasow i formaty."</string> 334 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatyczna data i czas"</string> 335 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Uyj czasu podanego przez sie"</string> 336 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Uyj czasu podanego przez sie"</string> 337 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatyczna strefa czasowa"</string> 338 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Uyj strefy czasowej podanej przez sie"</string> 339 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Uyj strefy czasowej podanej przez sie"</string> 340 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"Automatyczny 24-godzinny"</string> 341 <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Uyj ustawie domylnych dla regionu"</string> 342 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24-godzinny"</string> 343 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Format 24-godzinny"</string> 344 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Godzina"</string> 345 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Ustaw godzin"</string> 346 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Strefa czasowa"</string> 347 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Wybierz stref czasow"</string> 348 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string> 349 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Ustaw dat"</string> 350 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Wyszukaj region"</string> 351 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Region"</string> 352 <string name="date_time_select_zone" msgid="8883690857762652278">"Strefa czasowa"</string> 353 <string name="date_time_set_timezone_in_region" msgid="7935631939393423886">"Strefy czasowe w:<xliff:g id="REGION">%1$s</xliff:g>"</string> 354 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Wybierz przesunicie UTC"</string> 355 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortuj alfabetycznie"</string> 356 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortuj wedug strefy czasowej"</string> 357 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> zaczyna si: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> 358 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> 359 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g>(<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> 360 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"Uywa czasu <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> zaczyna si <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string> 361 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Uywa czasu <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Brak czasu letniego."</string> 362 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Zmiana czasu na letni"</string> 363 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Czas standardowy"</string> 364 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Wybierz wedug regionu"</string> 365 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Wybierz wg przesunicia UTC"</string> 366 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string> 367 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Godzina"</string> 368 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blokuj automatycznie"</string> 369 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> upienia"</string> 370 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Zaraz po upieniu (z wyjtkiem sytuacji, gdy blokad anuluje <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string> 371 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po upieniu (z wyjtkiem sytuacji, gdy blokad anuluje <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> 372 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Poka t informacj na ekranie blokady"</string> 373 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Wiadomo przy blokadzie"</string> 374 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Wcz widety"</string> 375 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Wyczone przez administratora"</string> 376 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Poka opcj blokady"</string> 377 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Wywietlaj opcj przycisku zasilania, ktra wycza Smart Lock, odblokowywanie odciskiem palca ipowiadomienia na ekranie blokady"</string> 378 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Brak"</string> 379 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 380 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Np. Android Jurka."</string> 381 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Uytkownik informacje"</string> 382 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Poka informacje o profilu na ekranie blokady"</string> 383 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informacje o profilu"</string> 384 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Konta"</string> 385 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokalizacja"</string> 386 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Uyj lokalizacji"</string> 387 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Konta"</string> 388 <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Lokalizacja i blokady"</string> 389 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Szyfrowanie idane logowania"</string> 390 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon zaszyfrowany"</string> 391 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefon nie jest zaszyfrowany"</string> 392 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Urzdzenie zaszyfrowane"</string> 393 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Urzdzenie nie jest zaszyfrowane"</string> 394 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Ustawienia ekranu blokady"</string> 395 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ustaw funkcj Moja lokalizacja, odblokowywanie ekranu, blokad karty SIM, blokad magazynu danych logowania."</string> 396 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ustaw funkcj Moja lokalizacja, odblokowywanie ekranu, blokad magazynu danych logowania"</string> 397 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Prywatno"</string> 398 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Wyczone przez administratora"</string> 399 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Stan zabezpiecze"</string> 400 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Blokada ekranu, odcisk palca"</string> 401 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Blokada ekranu"</string> 402 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Odcisk palca"</string> 403 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Zarzdzaj odciskami"</string> 404 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Uywaj odcisku palca do"</string> 405 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Dodaj odcisk palca"</string> 406 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"blokada ekranu"</string> 407 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> 408 <item quantity="few">Ustawiono <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odciski palcw</item> 409 <item quantity="many">Ustawiono <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odciskw palcw</item> 410 <item quantity="other">Ustawiono <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odcisku palca</item> 411 <item quantity="one">Ustawiono <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> odcisk palca</item> 412 </plurals> 413 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> 414 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odblokuj odciskiem palca"</string> 415 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Korzystanie zodcisku palca"</string> 416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokowa telefon, autoryzowa zakupy lub zalogowa si w aplikacjach. Z rozwag dodawaj odciski palcw innych osb kada dodana osoba bdzie moga wykonywa wszystkie powysze dziaania.\n\nUwaga: odcisk palca moe by mniej bezpieczny ni trudny wzr czy kod PIN."</string> 417 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Odblokowuj telefon izatwierdzaj zakupy odciskiem palca.\n\nUwaga: nie moesz odblokowywa tego urzdzenia odciskiem palca. Wicej informacji uzyskasz od administratora swojej organizacji."</string> 418 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Odblokowuj telefon izatwierdzaj zakupy odciskiem palca.\n\nUwaga: odcisk palca moe by mniej bezpieczny ni skomplikowany wzr lub zoony kod PIN."</string> 419 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Anuluj"</string> 420 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Dalej"</string> 421 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Pomi"</string> 422 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Dalej"</string> 423 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Pomin odcisk palca?"</string> 424 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Zapisanie odcisku palca zajmuje tylko chwil. Zawsze moesz go doda pniej w ustawieniach."</string> 425 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Pomin blokad ekranu?"</string> 426 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Zabezpieczenia urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona uniemoliwi innym osobom korzystania ztego tabletu, gdy zostanie zgubiony, skradziony lub zresetowany."</string> 427 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Zabezpieczenia urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona uniemoliwi innym osobom korzystania zurzdzenia, gdy zostanie zgubione, skradzione lub zresetowane."</string> 428 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Zabezpieczenia urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona uniemoliwi innym osobom korzystania ztego telefonu, gdy zostanie zgubiony, skradziony lub zresetowany."</string> 429 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Zabezpieczenia urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona uniemoliwi innym osobom korzystania ztego tabletu, gdy zostanie zgubiony lub skradziony."</string> 430 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Zabezpieczenia urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona uniemoliwi innym osobom korzystania ztego urzdzenia, gdy zostanie zgubione lub skradzione."</string> 431 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Zabezpieczenia urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona uniemoliwi innym osobom korzystania ztego telefonu, gdy zostanie zgubiony lub skradziony."</string> 432 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Pomi mimo to"</string> 433 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Wstecz"</string> 434 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Dotknij czytnika"</string> 435 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Znajduje si ztyu telefonu. Uyj palca wskazujcego."</string> 436 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustracja pokazujca urzdzenie i umiejscowienie czytnika linii papilarnych"</string> 437 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nazwa"</string> 438 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string> 439 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Usu"</string> 440 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Dotknij czytnika"</string> 441 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Przy palec do czytnika. Podnie go, gdy poczujesz wibracje."</string> 442 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Podnie iprzy ponownie"</string> 443 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Uno palec, by odcisk by dokadniejszy"</string> 444 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Odcisk palca dodany"</string> 445 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Gdy zobaczysz t ikon, moesz uy odcisku palca, aby si zidentyfikowa lub zatwierdzi zakup"</string> 446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Pniej"</string> 447 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Pomin konfiguracj odcisku palca?"</string> 448 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Chcesz odblokowywa telefon m.in. odciskiem palca. Jeli nie skonfigurujesz tej funkcji teraz, musisz to zrobi pniej. Zajmie Ci to okoo minuty."</string> 449 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Skonfiguruj blokad ekranu"</string> 450 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gotowe"</string> 451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to nie jest czytnik"</string> 452 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Dotknij czytnika ztyu telefonu. Uyj palca wskazujcego."</string> 453 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Nie ukoczono rejestracji"</string> 454 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Osignito limit czasu rejestracji odcisku palca. Sprbuj ponownie."</string> 455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Nie udao si zarejestrowa odcisku palca. Sprbuj ponownie lub przy inny palec."</string> 456 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodaj kolejny"</string> 457 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Dalej"</string> 458 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywa telefon, ale te autoryzowa zakupy i dostp do aplikacji. "<annotation id="url">"Wicej informacji"</annotation></string> 459 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Opcja blokady ekranu jest wyczona. Aby dowiedzie si wicej, skontaktuj si z administratorem organizacji. "<annotation id="admin_details">"Wicej informacji"</annotation>\n\n"Nadal moesz uywa odcisku palca do autoryzowania zakupw i uzyskiwania dostpu do aplikacji. "<annotation id="url">"Wicej informacji"</annotation></string> 460 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Podnie palec, a potem przy go do czytnika jeszcze raz."</string> 461 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Moesz doda do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> odciskw palcw"</string> 462 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Dodano maksymaln liczb odciskw palcw"</string> 463 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Nie mona doda wicej odciskw palcw"</string> 464 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Usun wszystkie odciski palcw?"</string> 465 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Usu odcisk palca <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string> 466 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Czy chcesz usun ten odcisk palca?"</string> 467 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Odciskw palcw nie bdzie mona uywa do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw ani logowania si w aplikacjach"</string> 468 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Nie bdziesz mie moliwoci uywania odciskw palcw, by odblokowa profil subowy, autoryzowa zakupy czy logowa si w aplikacjach uywanych do pracy"</string> 469 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Tak, usu"</string> 470 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Uyj odcisku palca, by kontynuowa."</string> 471 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Szyfrowanie"</string> 472 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Zaszyfruj tablet"</string> 473 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Zaszyfruj telefon"</string> 474 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Zaszyfrowany"</string> 475 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Moesz zaszyfrowa swoje konta, ustawienia, pobrane aplikacje wraz z danymi oraz pliki multimedialne i inne. Jeli korzystasz z szyfrowania tabletu imasz na nim ustawione blokowanie ekranu (wykorzystujesz do tego wzr, kod PIN lub haso), po kadym uruchomieniu urzdzenia konieczne bdzie odblokowanie ekranu, by odszyfrowa dane. Jedynym innym sposobem odszyfrowania tabletu jest przywrcenie danych fabrycznych, co powoduje usunicie wszystkich danych.\n\nSzyfrowanie trwa co najmniej godzin. Przed jego rozpoczciem naaduj bateri, a w trakcie nie odczaj tabletu od zasilania. Przerwanie procesu szyfrowania spowoduje utrat czci lub wszystkich danych."</string> 476 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Moesz zaszyfrowa swoje konta, ustawienia, pobrane aplikacje wraz z danymi oraz pliki multimedialne i inne. Jeli korzystasz z szyfrowania telefonu imasz na nim ustawione blokowanie ekranu (wykorzystujesz do tego wzr, kod PIN lub haso), po kadym uruchomieniu urzdzenia konieczne bdzie odblokowanie ekranu, by odszyfrowa dane. Jedynym innym sposobem odszyfrowania telefonu jest przywrcenie danych fabrycznych, co powoduje wymazanie wszystkich danych.\n\nSzyfrowanie trwa co najmniej godzin. Przed jego rozpoczciem naaduj bateri, a w trakcie nie odczaj telefonu od zasilania. Przerwanie procesu szyfrowania spowoduje utrat czci lub wszystkich danych."</string> 477 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Zaszyfruj tablet"</string> 478 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Zaszyfruj telefon"</string> 479 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Naaduj bateri i sprbuj ponownie."</string> 480 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Podcz adowark i sprbuj ponownie."</string> 481 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Brak kodu PIN lub hasa blokowania ekranu"</string> 482 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Przed rozpoczciem szyfrowania musisz ustawi kod PIN lub haso blokady ekranu."</string> 483 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zaszyfrowa?"</string> 484 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operacja szyfrowania jest nieodwracalna, a jej przerwanie grozi utrat danych. Szyfrowanie trwa co najmniej godzin, a tablet zostanie w tym czasie kilkakrotnie uruchomiony ponownie."</string> 485 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operacja szyfrowania jest nieodwracalna, a jej przerwanie grozi utrat danych. Szyfrowanie trwa co najmniej godzin, a telefon zostanie w tym czasie kilkakrotnie uruchomiony ponownie."</string> 486 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Szyfrowanie"</string> 487 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Czekaj, trwa szyfrowanie tabletu. Ukoczono: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> 488 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Czekaj, trwa szyfrowanie telefonu. Ukoczono: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> 489 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Poczekaj, a tablet zostanie zaszyfrowany. Pozostay czas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 490 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Poczekaj, a telefon zostanie zaszyfrowany. Pozostay czas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 491 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Aby odblokowa tablet, wycz go i wcz ponownie."</string> 492 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Aby odblokowa telefon, wycz go i wcz ponownie."</string> 493 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Ostrzeenie: Twoje urzdzenie zostanie wyczyszczone po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> nastpnych nieudanych prbach odblokowania!"</string> 494 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Wpisz swoje haso."</string> 495 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Szyfrowanie zakoczone niepowodzeniem"</string> 496 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Szyfrowanie zostao przerwane i nie mona go dokoczy. Z tego powodu dane znajdujce si w tablecie nie s ju dostpne. \n\nAby dalej uywa tabletu, musisz przywrci dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu bdziesz mie moliwo przywrcenia wszelkich danych, ktrych kopia zapasowa zostaa utworzona na koncie Google."</string> 497 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Szyfrowanie zostao przerwane i nie mona go dokoczy. Z tego powodu dane znajdujce si w telefonie nie s ju dostpne. \n\nAby dalej uywa telefonu, musisz przywrci dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu bdziesz mie moliwo przywrcenia wszelkich danych, ktrych kopia zapasowa zostaa utworzona na koncie Google."</string> 498 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Nie udao si odszyfrowa"</string> 499 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Wpisane haso jest prawidowe, ale Twoje dane s uszkodzone. \n\nAby mc korzysta z tabletu, musisz zresetowa go do ustawie fabrycznych. Nastpnie podczas konfigurowania urzdzenia moesz przywrci wszystkie dane, ktrych kopi zapasow masz na koncie Google."</string> 500 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Wpisane haso jest prawidowe, ale Twoje dane s uszkodzone. \n\nAby mc korzysta z telefonu, musisz zresetowa go do ustawie fabrycznych. Nastpnie podczas konfigurowania urzdzenia moesz przywrci wszystkie dane, ktrych kopi zapasow masz na koncie Google."</string> 501 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Przecz metod wprowadzania"</string> 502 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Zabezpiecz swj telefon"</string> 503 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Ustaw blokad ekranu, by zabezpieczy tablet"</string> 504 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Ustaw blokad ekranu, by zabezpieczy urzdzenie"</string> 505 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Ustaw blokad ekranu, by zabezpieczy telefon"</string> 506 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Dodaj odcisk palca, by odblokowa"</string> 507 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string> 508 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string> 509 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string> 510 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Wybierz blokad ekranu"</string> 511 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Wybierz blokad pracy"</string> 512 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Chro swj tablet"</string> 513 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Chro swoje urzdzenie"</string> 514 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Zabezpiecz telefon"</string> 515 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5008939545428518367">"Dla wikszego bezpieczestwa skonfiguruj zapasow blokad ekranu"</string> 516 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Wcz funkcje ochrony urzdzenia, by zablokowa innym moliwo uywania tego tabletu bez Twojej zgody. Wybierz rodzaj blokady ekranu."</string> 517 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Wcz funkcje ochrony urzdzenia, by zablokowa innym moliwo uywania tego urzdzenia bez Twojej zgody. Wybierz rodzaj blokady ekranu."</string> 518 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Wcz funkcje ochrony urzdzenia, by zablokowa innym moliwo uywania tego telefonu bez Twojej zgody. Wybierz rodzaj blokady ekranu."</string> 519 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Wybierz dodatkow metod blokowania ekranu"</string> 520 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Opcje blokady ekranu"</string> 521 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Opcje blokady ekranu"</string> 522 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Blokada ekranu"</string> 523 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / bezporednio po upieniu"</string> 524 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> po upieniu"</string> 525 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Blokada profilu"</string> 526 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmiana blokady ekranu"</string> 527 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmie lub wycz zabezpieczenie ekranu (wzr, PIN lub haso)"</string> 528 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Wybierz sposb blokowania ekranu"</string> 529 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Brak"</string> 530 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> 531 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Przesu palcem"</string> 532 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpiecze"</string> 533 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Wzr"</string> 534 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"redni poziom zabezpiecze"</string> 535 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Kod PIN"</string> 536 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"redni i wysoki poziom zabezpiecze"</string> 537 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Haso"</string> 538 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Wysoki poziom zabezpiecze"</string> 539 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Nie teraz"</string> 540 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktualna blokada ekranu"</string> 541 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Odcisk palca + wzr"</string> 542 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Odcisk palca + kod PIN"</string> 543 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Odcisk palca + haso"</string> 544 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Kontynuuj bez odcisku palca"</string> 545 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Moesz odblokowa telefon odciskiem palca. Ze wzgldw bezpieczestwa opcja wymaga dodatkowej blokady ekranu."</string> 546 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Wyczone przez administratora lub ze wzgldu na zasady szyfrowania albo magazyn danych logowania"</string> 547 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Brak"</string> 548 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Przesu palcem"</string> 549 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Wzr"</string> 550 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Kod PIN"</string> 551 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Haso"</string> 552 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po ustawieniu blokady ekranu moesz te skonfigurowa rozpoznawanie odcisku palca. Kliknij Ustawienia > Zabezpieczenia."</string> 553 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Wycz blokad ekranu"</string> 554 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Usun ochron urzdzenia?"</string> 555 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Wyczy ochron profilu?"</string> 556 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez wzoru nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie."</string> 557 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Bez wzoru nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 558 559 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite ztego urzdzenia istracisz moliwo uywania ich do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw czy logowania si waplikacjach."</string> 560 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Bez kodu PIN nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie."</string> 561 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Bez kodu PIN nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 562 563 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite ztego urzdzenia istracisz moliwo uywania ich do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw czy logowania si waplikacjach."</string> 564 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Bez hasa nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie."</string> 565 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Bez hasa nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 566 567 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite ztego urzdzenia istracisz moliwo uywania ich do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw czy logowania si waplikacjach."</string> 568 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Bez blokady ekranu nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie."</string> 569 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Bez blokady ekranu nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 570 571 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite ztego urzdzenia istracisz moliwo uywania ich do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw czy logowania si waplikacjach."</string> 572 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Bez wzoru nie bd dziaa funkcje ochrony profilu."</string> 573 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Bez wzoru nie bd dziaa funkcje ochrony profilu.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 574 575 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite ztego profilu istracisz moliwo uywania ich do odblokowywania go, autoryzowania zakupw czy logowania si waplikacjach."</string> 576 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Bez kodu PIN nie bd dziaa funkcje ochrony profilu."</string> 577 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Bez kodu PIN nie bd dziaa funkcje ochrony profilu.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 578 579 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite ztego profilu istracisz moliwo uywania ich do odblokowywania go, autoryzowania zakupw czy logowania si waplikacjach."</string> 580 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Bez hasa nie bd dziaa funkcje ochrony profilu."</string> 581 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Bez hasa nie bd dziaa funkcje ochrony profilu.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 582 583 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite ztego profilu istracisz moliwo uywania ich do odblokowywania go, autoryzowania zakupw czy logowania si waplikacjach."</string> 584 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Bez blokady ekranu nie bd dziaa funkcje ochrony profilu."</string> 585 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Bez blokady ekranu nie bd dziaa funkcje ochrony profilu.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 586 587 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite ztego profilu istracisz moliwo uywania ich do odblokowywania go, autoryzowania zakupw czy logowania si waplikacjach."</string> 588 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Tak, usu"</string> 589 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmie wzr odblokowania"</string> 590 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmie kod PIN odblokowania"</string> 591 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmie haso odblokowania"</string> 592 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Sprbuj ponownie. Prba <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> 593 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Dane zostan usunite"</string> 594 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowy wzr, dane na urzdzeniu zostan usunite"</string> 595 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowy kod PIN, dane na urzdzeniu zostan usunite"</string> 596 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowe haso, dane na urzdzeniu zostan usunite"</string> 597 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowy wzr, uytkownik zostanie usunity"</string> 598 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowy kod PIN, uytkownik zostanie usunity"</string> 599 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowe haso, uytkownik zostanie usunity"</string> 600 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowy wzr, profil subowy oraz powizane znim dane zostan usunite"</string> 601 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowy kod PIN, profil subowy oraz powizane znim dane zostan usunite"</string> 602 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Jeli nastpnym razem podasz nieprawidowe haso, profil subowy oraz powizane znim dane zostan usunite"</string> 603 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Zbyt wiele nieudanych prb. Dane na urzdzeniu zostan usunite."</string> 604 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Zbyt wiele nieudanych prb. Uytkownik zostanie usunity."</string> 605 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Zbyt wiele nieudanych prb. Profil subowy ipowizane znim dane zostan usunite."</string> 606 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Zamknij"</string> 607 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Minimalna liczba znakw to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 608 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"Minimalna liczba cyfr w kodzie PIN to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 609 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Dalej"</string> 610 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Musi mie mniej znakw ni <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 611 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Musi mie mniej cyfr ni <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 612 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Musi zawiera tylko cyfry 0-9"</string> 613 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Administrator urzdzenia nie zezwala na ustawianie niedawno uywanego kodu PIN"</string> 614 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"Popularne kody PIN zostay zablokowane przez administratora. Sprbuj uy innego kodu PIN."</string> 615 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Nie moe zawiera nieprawidowego znaku"</string> 616 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Musi zawiera co najmniej jedn liter"</string> 617 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Musi zawiera co najmniej jedn cyfr"</string> 618 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Musi zawiera co najmniej jeden symbol"</string> 619 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400"> 620 <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>litery</item> 621 <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>liter</item> 622 <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>litery</item> 623 <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1liter</item> 624 </plurals> 625 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486"> 626 <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>mae litery</item> 627 <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>maych liter</item> 628 <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>maej litery</item> 629 <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1ma liter</item> 630 </plurals> 631 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356"> 632 <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>wielkie litery</item> 633 <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>wielkich liter</item> 634 <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>wielkiej litery</item> 635 <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1wielk liter</item> 636 </plurals> 637 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828"> 638 <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>cyfry</item> 639 <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>cyfr</item> 640 <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>cyfry</item> 641 <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1cyfr</item> 642 </plurals> 643 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574"> 644 <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>symbole specjalne</item> 645 <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>symboli specjalnych</item> 646 <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>symbolu specjalnego</item> 647 <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1symbol specjalny</item> 648 </plurals> 649 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055"> 650 <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>znaki niebdce literami</item> 651 <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>znakw niebdcych literami</item> 652 <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>znaku niebdcego liter</item> 653 <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1znak niebdcy liter</item> 654 </plurals> 655 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Administrator urzdzenia nie zezwala na ustawianie niedawno uywanego hasa"</string> 656 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Popularne hasa zostay zablokowane przez administratora. Sprbuj uy innego hasa."</string> 657 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Cig cyfr rosncych, malejcych lub powtarzajcych si jest niedozwolony"</string> 658 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Potwierd"</string> 659 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anuluj"</string> 660 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"OK"</string> 661 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anuluj"</string> 662 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Dalej"</string> 663 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfiguracja zostaa ukoczona."</string> 664 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Aplikacje do zarzdzania urzdzeniem"</string> 665 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Brak aktywnych aplikacji"</string> 666 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393"> 667 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aktywne aplikacje</item> 668 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aktywnych aplikacji</item> 669 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aktywnej aplikacji</item> 670 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>aktywna aplikacja</item> 671 </plurals> 672 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenty zaufania"</string> 673 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Najpierw ustaw blokad ekranu"</string> 674 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Brak"</string> 675 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824"> 676 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktywni agenci zaufania</item> 677 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktywnych agentw zaufania</item> 678 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktywnego agenta zaufania</item> 679 <item quantity="one">1 aktywny agent zaufania</item> 680 </plurals> 681 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> 682 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Wcz Bluetooth"</string> 683 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> 684 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> 685 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Zarzdzaj poczeniami, ustaw nazw urzdzenia i moliwo wykrycia"</string> 686 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Sparowa z urzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 687 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kod parowania Bluetooth"</string> 688 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Wpisz kod parowania i nacinij Return lub Enter"</string> 689 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kod PIN zawiera litery lub symbole"</string> 690 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Zazwyczaj 0000 lub 1234"</string> 691 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Musi skada si z 16 cyfr"</string> 692 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Moe by rwnie konieczne wpisanie tego kodu PIN na drugim urzdzeniu."</string> 693 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Moe by rwnie konieczne wpisanie tego klucza na drugim urzdzeniu."</string> 694 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Aby sparowa z urzdzeniem:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Upewnij si, e jest na nim wywietlony nastpujcy klucz:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 695 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Sparowa z tym urzdzeniem?"</string> 696 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Aby sparowa z urzdzeniem <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>, wpisz na nim klucz <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, a nastpnie nacinij klawisz zatwierdzania."</string> 697 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Zezwl na dostp do kontaktw ihistorii pocze"</string> 698 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> 699 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nie udao si nawiza poczenia z <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 700 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Wyszukaj urzdzenia"</string> 701 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Odwie"</string> 702 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Wyszukiwanie"</string> 703 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ustawienia urzdzenia"</string> 704 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Sparowane urzdzenie"</string> 705 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nazwa"</string> 706 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Poczenie internetowe"</string> 707 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klawiatura"</string> 708 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Historia kontaktw i pocze"</string> 709 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sparowa z tym urzdzeniem?"</string> 710 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Udostpni ksik telefoniczn?"</string> 711 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce uzyska dostp do Twoich kontaktw i historii pocze."</string> 712 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce si sparowa z Bluetoothem. Po poczeniu uzyska dostp do Twoich kontaktw i historii pocze."</string> 713 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sparowane urzdzenia"</string> 714 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Dostpne urzdzenia"</string> 715 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Brak dostpnych urzdze"</string> 716 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pocz"</string> 717 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Rozcz"</string> 718 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sparuj i pocz"</string> 719 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Anuluj sparowanie"</string> 720 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Rozcz i anuluj parowanie"</string> 721 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcje"</string> 722 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Zaawansowane"</string> 723 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth zaawansowane"</string> 724 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Po wczeniu Bluetootha urzdzenie moe komunikowa si zinnymi urzdzeniami Bluetooth wpobliu."</string> 725 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Po wczeniu Bluetootha urzdzenie moe komunikowa si zinnymi urzdzeniami Bluetooth wpobliu.\n\nAby zwikszy komfort korzystania zurzdzenia, aplikacje iusugi mog wyszukiwa urzdzenia wpobliu nawet wtedy, gdy Bluetooth jest wyczony. Moe to np. pomc usprawni dziaanie funkcji iusug opartych na lokalizacji. Moesz to zmieni w"<annotation id="link">"ustawieniach skanowania"</annotation>"."</string> 726 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Aplikacje i usugi systemowe mog nadal wykrywa urzdzenia Bluetooth, by zwikszy dokadno lokalizacji. Moesz to zmieni w <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ustawieniach skanowania<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 727 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nie udao si nawiza poczenia. Sprbuj ponownie."</string> 728 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Szczegy urzdzenia"</string> 729 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Adres Bluetooth urzdzenia: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 730 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Zapomnie urzdzenie?"</string> 731 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Twj telefon nie bdzie ju sparowany zurzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 732 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Twj tablet nie bdzie ju sparowany zurzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 733 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Twoje urzdzenie nie bdzie ju sparowane zurzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 734 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Zapomnij urzdzenie"</string> 735 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pocz z sieci"</string> 736 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie odczone od funkcji audio multimediw."</string> 737 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie odczone od zestawu gonomwicego."</string> 738 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie odczony od urzdzenia wejciowego."</string> 739 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Poczenie internetowe przez urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie zakoczone."</string> 740 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie bdzie korzysta zpoczenia zinternetem tego tabletu."</string> 741 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie bdzie korzysta zpoczenia zinternetem tego telefonu."</string> 742 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Sparowane urzdzenie Bluetooth"</string> 743 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pocz"</string> 744 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Pocz z urzdzeniem Bluetooth"</string> 745 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Uywaj do:"</string> 746 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Zmie nazw"</string> 747 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Zezwalaj na odbieranie plikw"</string> 748 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Poczono dla dostpu do internetu"</string> 749 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Udostpnianie poczenia zinternetem"</string> 750 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Ustawienia podstawki"</string> 751 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Uywaj podstawki na potrzeby dwiku"</string> 752 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon w trybie gonika"</string> 753 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Dla muzyki i multimediw"</string> 754 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamitaj ustawienia"</string> 755 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Maksymalna liczba podczonych urzdze audio Bluetooth"</string> 756 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Wybierz maksymaln liczb podczonych urzdze audio Bluetooth"</string> 757 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Przesyanie ekranu"</string> 758 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Wywietlacz bezprzewodowy"</string> 759 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Brak urzdze w pobliu."</string> 760 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"czenie"</string> 761 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Poczony"</string> 762 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"W uyciu"</string> 763 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Niedostpne"</string> 764 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Ustawienia wywietlacza"</string> 765 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcje wywietlacza bezprzewodowego"</string> 766 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Zapomnij"</string> 767 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gotowe"</string> 768 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nazwa"</string> 769 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> 770 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> 771 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Zaloguj si"</string> 772 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Kliknij tutaj, by zalogowa si wsieci"</string> 773 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string> 774 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce wczy Wi-Fi"</string> 775 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce wyczy Wi-Fi"</string> 776 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"Komunikacja NFC"</string> 777 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Zezwalaj na wymian danych, gdy tablet dotyka innego urzdzenia"</string> 778 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Zezwalaj na wymian danych, gdy telefon dotyka innego urzdzenia"</string> 779 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Wcz komunikacj NFC"</string> 780 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Podczas komunikacji NFC wymieniane s dane midzy tym urzdzeniem i innymi urzdzeniami w pobliu, takimi jak terminale patnicze, czytniki zblieniowe i interaktywne reklamy lub tagi."</string> 781 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> 782 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gotowy do przesyania danych midzy aplikacjami przez NFC"</string> 783 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Wyczona"</string> 784 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Niedostpne przy wyczonym NFC"</string> 785 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> 786 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Po wczeniu tej funkcji moesz przesya dane midzy urzdzeniami z funkcj NFC, zbliajc je do siebie. Moliwe jest na przykad przesanie stron internetowych, filmw z YouTube, kontaktw itp.\n\nWystarczy zetkn urzdzenia ze sob i klikn ekran. Aplikacja automatycznie okreli, jakie dane chcesz przesa."</string> 787 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"WiFi"</string> 788 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wcz Wi-Fi"</string> 789 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"WiFi"</string> 790 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Uyj Wi-Fi"</string> 791 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Ustawienia Wi-Fi"</string> 792 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string> 793 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Konfiguruj punkty dostpowe sieci bezprzewodowej i zarzdzaj nimi"</string> 794 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wybierz Wi-Fi"</string> 795 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wczam Wi-Fi"</string> 796 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wyczam Wi-Fi"</string> 797 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Bd"</string> 798 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Pasmo 5 GHz nie jest dostpne w tym kraju"</string> 799 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"W trybie samolotowym"</string> 800 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Powiadomienie o otwartej sieci"</string> 801 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Powiadamiaj o dostpnej publicznej sieci wysokiej jakoci"</string> 802 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Wcz Wi-Fi automatycznie"</string> 803 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"WiFi wczy si wpobliu zapisanych sieci wysokiej jakoci, takich jak Twoja sie domowa"</string> 804 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Niedostpne, bo lokalizacja jest wyczona. Wcz "<annotation id="link">"lokalizacj"</annotation>"."</string> 805 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Niedostpna, bo skanowanie Wi-Fi jest wyczone"</string> 806 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Aby uy tej funkcji, wybierz dostawc ocen jakoci sieci"</string> 807 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Unikaj sabych pocze"</string> 808 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Nie korzystaj zsieci Wi-Fi, jeli nie ma dobrego poczenia zinternetem"</string> 809 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Uywaj tylko sieci zdobrym poczeniem zinternetem"</string> 810 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"cz si zotwartymi sieciami"</string> 811 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automatycznie cz si zpublicznymi sieciami wysokiej jakoci"</string> 812 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Aby uy tej funkcji, wybierz dostawc ocen jakoci sieci"</string> 813 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Aby uy tej funkcji, wybierz zgodnego dostawc ocen jakoci sieci"</string> 814 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instaluj certyfikaty"</string> 815 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Aby zwikszy dokadno lokalizacji, aplikacje iusugi mog wyszukiwa Wi-Fi wdowolnym momencie, nawet gdy Wi-Fi jest wyczone. Moe to np. pomc usprawni dziaanie funkcji iusug opartych na lokalizacji. Moesz to zmieni w<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ustawieniach skanowania<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 816 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Aby poprawi dokadno lokalizacji, wcz skanowanie Wi-Fi w <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ustawieniach skanowania<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 817 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Nie pokazuj ponownie"</string> 818 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi wczone w trybie upienia"</string> 819 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi dziaa po upieniu"</string> 820 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Wystpi problem ze zmian ustawienia"</string> 821 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Popraw wydajno"</string> 822 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optymalizacja Wi-Fi"</string> 823 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizuj zuycie baterii po wczeniu Wi-Fi"</string> 824 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limit uycia baterii dla WiFi"</string> 825 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Przecz na mobiln transmisj danych, jeli sie Wi-Fi utraci dostp do internetu."</string> 826 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automatycznie przeczaj na mobiln transmisj danych"</string> 827 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Uywaj mobilnej transmisji danych, gdy sie Wi-Fi nie ma dostpu do internetu. Mog obowizywa opaty za uycie danych."</string> 828 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj sie"</string> 829 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Ustawienia WiFi"</string> 830 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"WiFi wczy si automatycznie"</string> 831 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"WiFi nie wczy si automatycznie"</string> 832 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sieci Wi-Fi"</string> 833 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Wicej opcji"</string> 834 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string> 835 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skanuj"</string> 836 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Zaawansowane"</string> 837 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Skonfiguruj"</string> 838 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pocz z sieci"</string> 839 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamitaj sie"</string> 840 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Zapomnij sie"</string> 841 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modyfikuj sie"</string> 842 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zapisz do tagu NFC"</string> 843 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Aby zobaczy dostpne sieci, wcz Wi-Fi."</string> 844 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wyszukuj sieci Wi-Fi"</string> 845 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nie masz uprawnie do zmiany sieci WiFi."</string> 846 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Wicej"</string> 847 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autokonfiguracja (WPS)"</string> 848 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Wczy skanowanie WiFi?"</string> 849 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Aby obsuga Wi-Fi wczaa si automatycznie, musisz wczy skanowanie Wi-Fi."</string> 850 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Skanowanie Wi-Fi umoliwia wyszukiwanie urzdze wpobliu przez aplikacje iusugi wdowolnym momencie, nawet gdy Wi-Fi jest wyczone. Moe to np. pomc usprawni dziaanie funkcji iusug opartych na lokalizacji."</string> 851 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Wcz"</string> 852 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Skanowanie Wi-Fi wczone"</string> 853 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcje zaawansowane"</string> 854 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Menu Opcje zaawansowane. Kliknij dwukrotnie, by zwin."</string> 855 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Menu Opcje zaawansowane. Kliknij dwukrotnie, by rozwin."</string> 856 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nazwa sieci"</string> 857 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Wpisz identyfikator SSID"</string> 858 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpieczenia"</string> 859 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Sie ukryta"</string> 860 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Jeli router nie transmituje identyfikatora sieci, ale chcesz si zni czy wprzyszoci, moesz j ustawi jako ukryt.\n\nMoe to stanowi zagroenie bezpieczestwa, bo Twj telefon bdzie regularnie transmitowa sygna, by znale sie.\n\nUstawienie sieci jako ukrytej nie zmienia ustawie routera."</string> 861 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sia sygnau"</string> 862 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stan"</string> 863 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Szybko cza"</string> 864 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Czstotliwo"</string> 865 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adres IP"</string> 866 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Zapisane przez"</string> 867 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Dane logowania do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 868 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string> 869 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Uwierzytelnianie w drugiej fazie"</string> 870 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certyfikat urzdu certyfikacji"</string> 871 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domena"</string> 872 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certyfikat uytkownika"</string> 873 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tosamo"</string> 874 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Tosamo anonimowa"</string> 875 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Haso"</string> 876 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Poka haso"</string> 877 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Wybierz pasmo punktu dostpu"</string> 878 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automatycznie"</string> 879 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pasmo 2,4 GHz"</string> 880 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Pasmo 5GHz"</string> 881 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4GHz"</string> 882 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0GHz"</string> 883 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Wybierz co najmniej jedno pasmo dla hotspotu Wi-Fi:"</string> 884 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Ustawienia IP"</string> 885 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Udostpnij innym uytkownikom urzdzenia"</string> 886 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nie zmieniono)"</string> 887 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Wybierz"</string> 888 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Dodano wiele certyfikatw)"</string> 889 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Uyj certyfikatw systemowych"</string> 890 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Nie podawaj"</string> 891 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Nie sprawdzaj poprawnoci"</string> 892 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nie okrelono certyfikatu. Twoje poczenie nie bdzie prywatne."</string> 893 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Nazwa sieci jest zbyt duga."</string> 894 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Musisz okreli domen."</string> 895 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Protok WPS jest dostpny"</string> 896 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (protok WPS dostpny)"</string> 897 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Podaj haso do sieci"</string> 898 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Sie WiFi operatora"</string> 899 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Pocz przez: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 900 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aby zwikszy dokadno lokalizacji (i w innych celach), <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy skanowanie sieci nawet gdy Wi-Fi jest wyczone.\n\nZezwoli na to wszystkim aplikacjom, ktre chc wykonywa skanowanie?"</string> 901 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Aby wyczy t opcj, w rozszerzonym menu otwrz Zaawansowane."</string> 902 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Zezwl"</string> 903 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odrzu"</string> 904 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Zalogowa si, by poczy?"</string> 905 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> przed poczeniem z sieci wymaga zalogowania si online."</string> 906 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"POCZ"</string> 907 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Ta sie nie ma dostpu do internetu. Nadal chcesz si zni czy?"</string> 908 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Nie pytaj ponownie o t sie"</string> 909 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Sie Wi-Fi nie jest poczona zinternetem"</string> 910 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Gdy poczenie sieci Wi-Fi zinternetem jest sabe, moesz przecza si na sie komrkow. Mog by naliczane opaty za uycie danych."</string> 911 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Przecz na sie komrkow"</string> 912 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Pozosta przy Wi-Fi"</string> 913 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Nie pokazuj ju nigdy"</string> 914 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pocz"</string> 915 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nie mona nawiza poczenia z sieci"</string> 916 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Zapomnij"</string> 917 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Zmie"</string> 918 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nie udao si zapomnie sieci"</string> 919 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Zapisz"</string> 920 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nie udao si zapisa sieci"</string> 921 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anuluj"</string> 922 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Zapomnie sie?"</string> 923 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Wszystkie hasa do tej sieci zostan usunite"</string> 924 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Zapisane sieci"</string> 925 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675"> 926 <item quantity="few">%dsieci</item> 927 <item quantity="many">%dsieci</item> 928 <item quantity="other">%dsieci</item> 929 <item quantity="one">1sie</item> 930 </plurals> 931 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Zaawansowane"</string> 932 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adres MAC"</string> 933 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adres IP"</string> 934 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Szczegy sieci"</string> 935 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Maska podsieci"</string> 936 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string> 937 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adresy IPv6"</string> 938 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Zapisane sieci"</string> 939 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Ustawienia adresu IP"</string> 940 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Zaawansowane ustawienia WiFi s niedostpne dla tego uytkownika"</string> 941 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Zapisz"</string> 942 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anuluj"</string> 943 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Wpisz prawidowy adres IP."</string> 944 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Wpisz prawidowy adres bramy."</string> 945 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Wpisz prawidowy adres DNS."</string> 946 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Wpisz dugo przedrostka sieci z zakresu 0-32."</string> 947 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> 948 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> 949 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brama"</string> 950 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dugo przedrostka sieci"</string> 951 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string> 952 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informacje o urzdzeniu"</string> 953 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamitaj to poczenie"</string> 954 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Szukaj urzdze"</string> 955 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Wyszukiwanie"</string> 956 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Zmie nazw urzdzenia"</string> 957 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Urzdzenia P2P"</string> 958 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamitane grupy"</string> 959 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nie udao si poczy."</string> 960 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zmiana nazwy urzdzenia nie powioda si."</string> 961 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Rozczy?"</string> 962 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Po rozczeniu Twoje poczenie z <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie zakoczone."</string> 963 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Po rozczeniu Twoje poczenie z <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> innymi urzdzeniami zostanie zakoczone."</string> 964 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Anulowa zaproszenie?"</string> 965 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Czy chcesz anulowa zaproszenie do poczenia z <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 966 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Zapomnie o tej grupie?"</string> 967 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot WiFi"</string> 968 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Nie udostpniam internetu ani treci innym urzdzeniom"</string> 969 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Udostpniam poczenie zinternetem tabletu przez hotspot"</string> 970 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Udostpniam poczenie zinternetem telefonu przez hotspot"</string> 971 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Aplikacja udostpnia treci. Aby udostpni poczenie zinternetem, wycz iponownie wcz hostpot"</string> 972 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Nie ustawiono hasa"</string> 973 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Nazwa hotspota"</string> 974 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Wczam: <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> 975 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Inne urzdzenia mog czy si z:<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 976 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Haso do hotspota"</string> 977 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Pasmo punktu dostpu"</string> 978 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Uyj hotspotu do utworzenia sieci Wi-Fi dla innych urzdze. Hotspot zapewnia dostp do internetu, korzystajc zkomrkowego poczenia do transmisji danych. Mog zosta naliczone dodatkowe opaty za mobiln transmisj danych."</string> 979 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikacje mog utworzy hotspot, by udostpnia treci urzdzeniom wpobliu."</string> 980 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Automatycznie wycz hotspot"</string> 981 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Jeli nie ma podczonych urzdze, hotspot WiFi wyczy si"</string> 982 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Wczanie punktu dostpu"</string> 983 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Wyczam punkt dostpu"</string> 984 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Sie <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> jest aktywna"</string> 985 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Bd przenonego hotspotu Wi-Fi"</string> 986 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Skonfiguruj hotspot Wi-Fi"</string> 987 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Konfiguracja hotspotu WiFi"</string> 988 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Hotspot AndroidAP WPA2 PSK"</string> 989 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Punkt dostpu Android"</string> 990 <string name="wifi_tether_disabled_by_airplane" msgid="414480185654767932">"Brak dostpu zpowodu wczenia trybu samolotowego"</string> 991 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Poczenia przez Wi-Fi"</string> 992 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Zwiksz zasig pocze, uywajc Wi-Fi"</string> 993 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Wcz poczenia przez Wi-Fi, by zwikszy zasig"</string> 994 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Ustawienia pocze"</string> 995 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Tryb pocze przez Wi-Fi"</string> 996 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferencje dotyczce roamingu"</string> 997 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> 998 <skip /> 999 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferencje dotyczce roamingu"</string> 1000 <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> 1001 <item msgid="2124257075906188844">"Preferuj sie Wi-Fi"</item> 1002 <item msgid="1335127656328817518">"Preferowane komrkowe"</item> 1003 <item msgid="3132912693346866895">"Tylko Wi-Fi"</item> 1004 </string-array> 1005 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> 1006 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> 1007 <item msgid="7715869266611010880">"Komrkowe"</item> 1008 <item msgid="2838022395783120596">"Tylko Wi-Fi"</item> 1009 </string-array> 1010 <string-array name="wifi_calling_mode_values"> 1011 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> 1012 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> 1013 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> 1014 </string-array> 1015 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> 1016 <item msgid="5782108782860004851">"Preferuj Wi-Fi"</item> 1017 <item msgid="5074515506087318555">"Preferowane komrkowe"</item> 1018 </string-array> 1019 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> 1020 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> 1021 <item msgid="1118703915148755405">"Komrkowe"</item> 1022 </string-array> 1023 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> 1024 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> 1025 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> 1026 </string-array> 1027 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Gdy poczenia przez Wi-Fi s wczone, telefon moe przekazywa poczenia przez sieci Wi-Fi lub sie operatora (w zalenoci od ustawie i tego, ktry sygna jest w danej chwili silniejszy). Przed wczeniem tej funkcji sprawd koszt jej obsugi przez operatora."</string> 1028 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string> 1029 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Adres alarmowy"</string> 1030 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Traktowany jako Twoja lokalizacja, gdy dzwonisz pod numer alarmowy przez WiFi"</string> 1031 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Wicej informacji"</annotation>" ofunkcjach prywatnego DNS"</string> 1032 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Ustawieniem zarzdza operator"</string> 1033 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktywuj Poczenia przez Wi-Fi"</string> 1034 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Wcz Poczenia przez Wi-Fi"</string> 1035 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Operator %1$s nie obsuguje Pocze przez Wi-Fi"</string> 1036 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operator"</string> 1037 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Wywietlacz"</string> 1038 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Dwik"</string> 1039 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Gono"</string> 1040 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efekty muzyczne"</string> 1041 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Gono dzwonka"</string> 1042 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Wibracje po wyciszeniu"</string> 1043 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Domylny dwik powiadomienia"</string> 1044 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Dzwonek"</string> 1045 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Powiadomienie"</string> 1046 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Uyj gonoci pocze przychodzcych dla powiadomie"</string> 1047 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Nie obsuguje profili do pracy"</string> 1048 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Domylny dwik powiadomienia"</string> 1049 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia"</string> 1050 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ustaw gono muzyki oraz filmw wideo"</string> 1051 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string> 1052 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ustawienia dwiku dla podczonej podstawki"</string> 1053 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Dwiki wybierania numeru"</string> 1054 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Dwiki przy dotkniciu"</string> 1055 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Dwik blokady ekranu"</string> 1056 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Wibracja przy dotkniciu"</string> 1057 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Eliminowanie szumu"</string> 1058 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzyka, filmy, gry i inne multimedia"</string> 1059 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Dzwonek i powiadomienia"</string> 1060 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Powiadomienia"</string> 1061 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmy"</string> 1062 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Wycisz dzwonek i powiadomienia"</string> 1063 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Wycisz muzyk i inne multimedia"</string> 1064 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Wycisz powiadomienia"</string> 1065 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Wycisz alarmy"</string> 1066 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Podstawka"</string> 1067 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Ustawienia podstawki"</string> 1068 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Dwik"</string> 1069 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ustawienia dla biurkowej stacji dokujcej"</string> 1070 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ustawienia dla samochodowej stacji dokujcej"</string> 1071 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet niezadokowany"</string> 1072 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon niezadokowany"</string> 1073 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ustawienia dla podczonej podstawki"</string> 1074 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Nie znaleziono podstawki"</string> 1075 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Przed skonfigurowaniem dwiku stacji dokujcej musisz zadokowa tablet."</string> 1076 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Przed skonfigurowaniem dwiku stacji dokujcej musisz zadokowa telefon."</string> 1077 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dwik woenia do stacji dokujcej"</string> 1078 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Odtwarzaj dwik podczas umieszczania tabletu w doku i wyjmowania go"</string> 1079 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Odtwarzaj dwik podczas umieszczania telefonu w podstawce i wyjmowania go"</string> 1080 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Nie odtwarzaj dwiku podczas umieszczania tabletu w doku i wyjmowania go"</string> 1081 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nie odtwarzaj dwiku podczas umieszczania telefonu w podstawce i wyjmowania go"</string> 1082 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Konta"</string> 1083 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Konta profili do pracy <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1084 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Konta profili osobistych"</string> 1085 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Konto do pracy <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1086 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Konto osobiste <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1087 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Wyszukiwanie"</string> 1088 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Wywietlacz"</string> 1089 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autoobracanie ekranu"</string> 1090 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Kolory"</string> 1091 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Naturalne"</string> 1092 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Wzmocnione"</string> 1093 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Nasycone"</string> 1094 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="8781254568140509331">"Automatycznie"</string> 1095 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Uyj tylko wiernych kolorw"</string> 1096 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Wybierz ywe bd wierne odwzorowanie kolorw"</string> 1097 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Automatycznie przecz orientacj przy obracaniu tabletu"</string> 1098 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automatycznie przecz orientacj przy obracaniu telefonu"</string> 1099 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Automatycznie przecz orientacj przy obracaniu tabletu"</string> 1100 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automatycznie przecz orientacj przy obracaniu telefonu"</string> 1101 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Poziom jasnoci"</string> 1102 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jasno"</string> 1103 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Dostosuj jasno ekranu"</string> 1104 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Automatyczna jasno"</string> 1105 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Dostosuj poziom jasnoci do owietlenia"</string> 1106 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Wy."</string> 1107 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Wol bardzo nisk jasno"</string> 1108 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Wol nisk jasno"</string> 1109 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Preferowany poziom jasnoci jest ustawieniem domylnym"</string> 1110 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Wol wysok jasno"</string> 1111 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Wol bardzo wysok jasno"</string> 1112 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Wy."</string> 1113 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Bardzo niska"</string> 1114 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Niska"</string> 1115 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Domylna"</string> 1116 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Wysoka"</string> 1117 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Bardzo wysoka"</string> 1118 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Preferowany poziom jasnoci"</string> 1119 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Nie dostosowuj poziomu jasnoci do owietlenia"</string> 1120 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Zwikszone zuycie baterii"</string> 1121 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Dostosowuj poziom jasnoci do owietlenia. Gdy ta funkcja jest wczona, nadal moesz tymczasowo korygowa jasno."</string> 1122 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Jasno ekranu bdzie automatycznie dostosowywana do otoczenia iTwojej aktywnoci. Moesz rcznie przesun suwak, by pomc automatycznej jasnoci pozna Twoje preferencje."</string> 1123 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Podwietlenie nocne"</string> 1124 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Gdy Podwietlenie nocne jest wczone, kolory na ekranie maj pomaraczowy odcie. To mniej mczy oczy podczas patrzenia na ekran czy czytania przy sabym owietleniu iuatwia zanicie."</string> 1125 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Harmonogram"</string> 1126 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Nigdy"</string> 1127 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Wcza si wwybranym czasie"</string> 1128 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Dziaa od zachodu do wschodu soca"</string> 1129 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Czas rozpoczcia"</string> 1130 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Czas zakoczenia"</string> 1131 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Stan"</string> 1132 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensywno"</string> 1133 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Wy. / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1134 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Nigdy nie wczy si automatycznie"</string> 1135 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Wczy si automatycznie o<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1136 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Wczy si automatycznie ozachodzie soca"</string> 1137 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"W. / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1138 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Nigdy nie wyczy si automatycznie"</string> 1139 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Wyczy si automatycznie o<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1140 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Wyczy si automatycznie owschodzie soca"</string> 1141 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Wcz teraz"</string> 1142 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Wycz teraz"</string> 1143 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Wcz do wschodu soca"</string> 1144 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Wycz do zmierzchu"</string> 1145 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Wcz do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1146 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Wycz do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1147 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Upienie"</string> 1148 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Wyczenie ekranu"</string> 1149 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> bezczynnoci"</string> 1150 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> 1151 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Domylna"</string> 1152 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Niestandardowe"</string> 1153 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Zmie tapet"</string> 1154 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Dostosuj swj ekran"</string> 1155 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Wybierz tapet z..."</string> 1156 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Wygaszacz ekranu"</string> 1157 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Podczas adowania lub na stacji dokujcej"</string> 1158 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Po zadokowaniu lub podczas adowania"</string> 1159 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Podczas adowania"</string> 1160 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Po zadokowaniu"</string> 1161 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Nigdy"</string> 1162 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Wy."</string> 1163 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Wcz wygaszacz ekranu, by kontrolowa to, co dzieje si, gdy telefon jest w stacji dokujcej i/lub w trybie upienia."</string> 1164 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kiedy zacz"</string> 1165 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Biecy wygaszacz ekranu"</string> 1166 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Zacznij teraz"</string> 1167 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ustawienia"</string> 1168 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatyczna"</string> 1169 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Podnie, by wybudzi"</string> 1170 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Ekran zgodny z otoczeniem"</string> 1171 <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Zawsze wczony/ Zwikszone zuycie baterii"</string> 1172 <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nowe powiadomienia"</string> 1173 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Kiedy wywietla"</string> 1174 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nowe powiadomienia"</string> 1175 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Wcz ekran po otrzymaniu powiadomie"</string> 1176 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Zawsze wczony"</string> 1177 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Pokazuj godzin, ikony powiadomie iinne informacje. Zwikszone zuycie baterii."</string> 1178 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Rozmiar czcionki"</string> 1179 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Powiksz lub pomniejsz tekst"</string> 1180 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Ustawienia blokady karty SIM"</string> 1181 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Blokada karty SIM"</string> 1182 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Wy."</string> 1183 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Zablokowana"</string> 1184 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Blokada karty SIM"</string> 1185 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zablokuj kart SIM"</string> 1186 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Wymagaj kodu PIN w celu uycia tabletu"</string> 1187 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Aby korzysta z telefonu, trzeba wpisa PIN"</string> 1188 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Wymagaj kodu PIN w celu uycia tabletu"</string> 1189 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Aby korzysta z telefonu, trzeba wpisa PIN"</string> 1190 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmie PIN do karty SIM"</string> 1191 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kod PIN do karty SIM"</string> 1192 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zablokuj kart SIM"</string> 1193 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odblokuj kart SIM"</string> 1194 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Stary kod PIN do karty SIM"</string> 1195 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nowy kod PIN do karty SIM"</string> 1196 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ponownie wpisz nowy PIN"</string> 1197 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kod PIN do karty SIM"</string> 1198 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Bdny kod PIN"</string> 1199 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kody PIN nie s takie same"</string> 1200 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nie mona zmieni kodu PIN.\nWpisany kod PIN moe by bdny."</string> 1201 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kod PIN do karty SIM zosta pomylnie zmieniony"</string> 1202 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Nie mona zmieni stanu blokady karty SIM.\nWpisany kod PIN moe by bdny."</string> 1203 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> 1204 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anuluj"</string> 1205 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Znaleziono wiele kart SIM"</string> 1206 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Wybierz preferowan kart SIM do mobilnej transmisji danych."</string> 1207 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmieni kart SIM do danych?"</string> 1208 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Uy karty <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> do mobilnej transmisji danych?"</string> 1209 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Zmieni preferowan kart SIM?"</string> 1210 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> jest jedyn kart SIM wTwoim urzdzeniu. Czy chcesz jej uy do mobilnej transmisji danych, nawizywania pocze iwysyania SMS-w?"</string> 1211 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktowa si z operatorem, by odblokowa Twoje urzdzenie."</string> 1212 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> 1213 <item quantity="few">Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prby.</item> 1214 <item quantity="many">Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prb.</item> 1215 <item quantity="other">Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prby.</item> 1216 <item quantity="one">Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> prb, zanim bdziesz musia skontaktowa si z operatorem, by odblokowa swoje urzdzenie.</item> 1217 </plurals> 1218 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operacja z kodem PIN karty SIM nie udaa si."</string> 1219 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stan tabletu"</string> 1220 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stan telefonu"</string> 1221 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizacje systemu"</string> 1222 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> 1223 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Wersja Androida"</string> 1224 <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string> 1225 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Stan aktualizacji zabezpiecze"</string> 1226 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string> 1227 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Model: %1$s"</string> 1228 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model isprzt"</string> 1229 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Wersja sprztu"</string> 1230 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Identyfikator sprztu"</string> 1231 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Wersja pasma podstawowego"</string> 1232 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Wersja jdra"</string> 1233 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numer kompilacji"</string> 1234 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Niedostpna"</string> 1235 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stan telefonu"</string> 1236 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stan telefonu"</string> 1237 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stan baterii, sieci i inne informacje"</string> 1238 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Numer telefonu, sygna itd."</string> 1239 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Pami wewntrzna"</string> 1240 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Pami wewntrzna"</string> 1241 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Ustawienia pamici"</string> 1242 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odcz nonik USB i wywietl ilo dostpnej pamici"</string> 1243 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Odcz kart SD, poka ilo dostpnej pamici w telefonie"</string> 1244 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (gniazdo SIM %1$d)"</string> 1245 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> 1246 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Numer telefonu"</string> 1247 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (gniazdo SIM %1$d)"</string> 1248 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Nr telefonu (gniazdo SIM %1$d)"</string> 1249 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN na karcie SIM"</string> 1250 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Numer telefonu na karcie SIM"</string> 1251 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Numer MIN"</string> 1252 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> 1253 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Wersja PRL"</string> 1254 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (gniazdo SIM %1$d)"</string> 1255 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"Numer MEID"</string> 1256 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> 1257 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Typ sieci do mobilnej transmisji danych"</string> 1258 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Typ sieci do pocze gosowych"</string> 1259 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informacje o operatorze"</string> 1260 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stan sieci komrkowej"</string> 1261 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string> 1262 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stan usugi"</string> 1263 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sia sygnau"</string> 1264 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> 1265 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sie"</string> 1266 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adres MAC karty Wi-Fi"</string> 1267 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adres Bluetooth"</string> 1268 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Numer seryjny"</string> 1269 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Czas dziaania"</string> 1270 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Czas dziaania (wczony)"</string> 1271 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Pami wewntrzna"</string> 1272 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Nonik USB"</string> 1273 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> 1274 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Wolne"</string> 1275 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dostpne (tylko do odczytu)"</string> 1276 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Cakowita pojemno"</string> 1277 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Obliczanie..."</string> 1278 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikacje i ich dane"</string> 1279 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimedia"</string> 1280 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Pobrane"</string> 1281 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Zdjcia, filmy"</string> 1282 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Dwik (muzyka, dzwonki, podcasty itp.)"</string> 1283 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Inne pliki"</string> 1284 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dane w pamici podrcznej"</string> 1285 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odcz pami wspdzielon"</string> 1286 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odcz kart SD"</string> 1287 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odcz wewntrzny nonik USB"</string> 1288 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Odcz kart SD, aby bezpiecznie j wyj"</string> 1289 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"W USB do podczenia"</string> 1290 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"W kart SD w celu zainstalowania"</string> 1291 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Podcz nonik USB"</string> 1292 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Zainstaluj kart SD"</string> 1293 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> 1294 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> 1295 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Wyczy nonik USB"</string> 1296 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Wyma kart SD"</string> 1297 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Wymazuje wszystkie dane z wewntrznego nonika USB, np. pliki muzyczne i zdjcia"</string> 1298 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Wymazuje z karty SD telefonu wszystkie dane, takie jak muzyka czy zdjcia"</string> 1299 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Wyczyci dane z pamici podrcznej?"</string> 1300 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Spowoduje to wyczyszczenie danych z pamici podrcznej wszystkich aplikacji."</string> 1301 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcja MTP lub PTP jest aktywna"</string> 1302 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odczy nonik USB?"</string> 1303 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odczy kart SD?"</string> 1304 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jeli odczysz nonik USB, niektre uywane aplikacje zostan zatrzymane i mog by niedostpne do chwili jego ponownego podczenia."</string> 1305 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jeli odczysz kart SD, niektre uywane aplikacje zostan zatrzymane i mog by niedostpne do chwili jej ponownego podczenia."</string> 1306 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> 1307 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> 1308 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nie mona odczy nonika USB. Sprbuj ponownie pniej."</string> 1309 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nie mona odczy karty SD. Sprbuj ponownie pniej."</string> 1310 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Nonik USB zostanie odczony."</string> 1311 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD zostanie odczona."</string> 1312 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odinstalowywanie"</string> 1313 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Odinstalowywanie w toku"</string> 1314 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Koczy si miejsce"</string> 1315 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektre funkcje systemu (np. synchronizacja) mog nie dziaa poprawnie. Zwolnij miejsce, usuwajc lub odpinajc takie elementy jak aplikacje i multimedia."</string> 1316 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Zmie nazw"</string> 1317 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Podcz"</string> 1318 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odcz"</string> 1319 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatuj"</string> 1320 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Sformatuj jako pami przen."</string> 1321 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Sformatuj jako pami wewn."</string> 1322 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Przenie dane"</string> 1323 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zapomnij"</string> 1324 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Skonfiguruj"</string> 1325 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Przegldaj"</string> 1326 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Zwolnij miejsce"</string> 1327 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Zarzdzanie pamici"</string> 1328 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Poczenie USB z komputerem"</string> 1329 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pocz jako:"</string> 1330 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Urzdzenie multimedialne (MTP)"</string> 1331 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umoliwia przesyanie plikw multimedialnych w Windows lub przy uyciu aplikacji Android File Transfer (dostpna na www.android.com/filetransfer) w MacOS."</string> 1332 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Aparat (PTP)"</string> 1333 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umoliwia przesyanie zdj za pomoc oprogramowania aparatu, a take przesyanie dowolnych plikw na komputerach, ktre nie obsuguj urzdze MTP."</string> 1334 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> 1335 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Pozwala aplikacjom obsugujcym MIDI na wspprac przez USB z oprogramowaniem MIDI na komputerze."</string> 1336 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Inni uytkownicy"</string> 1337 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Pami urzdzenia"</string> 1338 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Pami przenona"</string> 1339 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Wykorzystane <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 1340 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> 1341 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"wykorzystane z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1342 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"cznie wykorzystane z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1343 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Podczono: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1344 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Nie udao si podczy: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1345 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Bezpiecznie odczono: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1346 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Nie udao si bezpiecznie odczy: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1347 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Sformatowano: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1348 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Nie udao si sformatowa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1349 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Zmie nazw pamici"</string> 1350 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zosta bezpiecznie odczony, ale nadal jest dostpny. \n\nAby uy nonika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, musisz go najpierw podczy."</string> 1351 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> jest uszkodzony. \n\nAby uy nonika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, musisz go najpierw skonfigurowa."</string> 1352 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"To urzdzenie nie obsuguje nonika <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nAby uy nonika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> na tym urzdzeniu, musisz go najpierw skonfigurowa."</string> 1353 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po sformatowaniu moesz uywa tego nonika (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) na innych urzdzeniach. \n\nWszystkie dane, ktre zawiera <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, zostan wykasowane. Pamitaj o wykonaniu kopii zapasowej. \n\n"<b>"Zrb kopi zapasow zdj i innych multimediw"</b>" \nPrzenie pliki multimedialne w inne miejsce na tym urzdzeniu lub przelij je na komputer, uywajc kabla USB. \n\n"<b>"Zrb kopi zapasow aplikacji"</b>" \nWszystkie aplikacje, ktre zawiera <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>, zostan odinstalowane, a ich dane zostan wykasowane. Aby zachowa te aplikacje, przenie je w inne miejsce na urzdzeniu."</string> 1354 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Jeli odczysz ten nonik (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), zapisane na nim aplikacje przestan dziaa, a przechowywane pliki multimedialne bd niedostpne do momentu ponownego woenia tego nonika."</b>\n\n"Ten nonik (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) zosta sformatowany w taki sposb, e bdzie dziaa tylko na tym urzdzeniu. Nie bdzie dziaa na adnych innych urzdzeniach."</string> 1355 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Aby korzysta z aplikacji, zdj lub danych zawartych na urzdzeniu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, w je ponownie. \n\nMoesz te zapomnie to urzdzenie, jeli nie jest ju dostpne. \n\nJeli to zrobisz, wszystkie dane na nim zawarte zostan trwale utracone. \n\nMoesz ponownie zainstalowa aplikacje pniej, ale dane przechowywane na urzdzeniu zostan utracone."</string> 1356 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Zapomnie nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1357 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Wszystkie aplikacje, zdjcia i dane zapisane na noniku <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> zostan na zawsze utracone."</string> 1358 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikacje"</string> 1359 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Grafika"</string> 1360 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Filmy"</string> 1361 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Dwik"</string> 1362 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Dane w pamici podrcznej"</string> 1363 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Inne"</string> 1364 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"System"</string> 1365 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Przegldaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1366 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Reszta to udostpniane pliki zapisywane przez aplikacje, pliki pobrane zinternetu lub przez Bluetooth, pliki Androida itp. \n\nAby zobaczy widoczn zawarto urzdzenia <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, kliknij Przegldaj."</string> 1367 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"System uwzgldnia pliki uywane do uruchomienia Androida w wersji <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 1368 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Uytkownik <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> moe mie zapisane zdjcia, muzyk, aplikacje iinne dane wykorzystujce <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> pamici. \n\nAby zobaczy szczegy, zaloguj si jako <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> 1369 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Skonfiguruj: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1370 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Uyj jako pamici przenonej"</string> 1371 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Do przenoszenia zdj i innych multimediw z jednego urzdzenia na drugie."</string> 1372 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Uyj jako pamici wewntrznej"</string> 1373 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Do zapisywania dowolnych danych (w tym aplikacji i zdj) tylko na tym urzdzeniu. Wymaga sformatowania, ktre uniemoliwi korzystanie z tego nonika na innych urzdzeniach."</string> 1374 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Sformatuj jako pami wewntrzn"</string> 1375 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Aby nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> by bezpieczny, musi zosta sformatowany. \n\nPo sformatowaniu <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> bdzie dziaa tylko na tym urzdzeniu. \n\n"<b>"Sformatowanie spowoduje wykasowanie wszystkich danych, ktre zawiera <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Aby unikn utraty danych, utwrz ich kopi zapasow."</string> 1376 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Sformatuj jako pami przenon"</string> 1377 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> musi zosta sformatowany. \n\n"<b>"Sformatowanie spowoduje wykasowanie wszystkich danych, ktre zawiera <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Aby unikn utraty danych, utwrz ich kopi zapasow."</string> 1378 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Wykasuj i sformatuj"</string> 1379 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatuj: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1380 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="5255269692453900303">"Nie wyjmuj tego nonika (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) wtrakcie formatowania."</string> 1381 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Przenie dane w nowe miejsce"</string> 1382 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Moesz przenie zdjcia, pliki i niektre aplikacje na nowy nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nTa czynno potrwa okoo <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> i zwolni <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> pamici wewntrznej. Podczas tego procesu niektre aplikacje nie bd dziaa."</string> 1383 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Przenie teraz"</string> 1384 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Przenie pniej"</string> 1385 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Przenie dane"</string> 1386 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Czas przeniesienia: okoo <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Zwolnione miejsce: <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. Lokalizacja: <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> 1387 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Przenie"</string> 1388 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Przenosz dane"</string> 1389 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"W trakcie przenoszenia: \n Nie wyjmuj nonika (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n Niektre aplikacje nie bd dziaa prawidowo. \n Urzdzenie nie moe rozadowa si."</string> 1390 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"Nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> jest gotowy do uycia"</string> 1391 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> jest gotowy do przechowywania zdj i innych multimediw."</string> 1392 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Twj nowy nonik (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) ju dziaa. \n\nAby przenie zdjcia, pliki i dane aplikacji na to urzdzenie, kliknij Ustawienia > Pami."</string> 1393 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Przenie aplikacj <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> 1394 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Przeniesienie aplikacji <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> i jej danych na ten nonik (<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>) potrwa tylko chwil. Do jego zakoczenia nie bdzie mona korzysta z aplikacji. \n\nNie wyjmuj nonika (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>) w trakcie przenoszenia danych."</string> 1395 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Aby przenie dane, musisz odblokowa uytkownika <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string> 1396 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Przenosz aplikacj <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> 1397 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Nie wyjmuj nonika (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) w trakcie przenoszenia danych. \n\nAplikacja <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> na tym urzdzeniu bdzie niedostpna, dopki przenoszenie si nie zakoczy."</string> 1398 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Anuluj przenoszenie"</string> 1399 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Wyglda na to, e nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> jest powolny. \n\nNadal moesz z niego korzysta, ale przeniesione aplikacje mog si zacina, a przesyanie danych moe dugo trwa. \n\nWydajno moe poprawi inny nonik <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</string> 1400 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Jak bdziesz uywa nonika <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1401 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Uyj, by powikszy pami tabletu"</string> 1402 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Tylko na aplikacje, pliki imultimedia na tym tablecie"</string> 1403 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Pami wtablecie"</string> 1404 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Uyj, by powikszy pami telefonu"</string> 1405 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Tylko na aplikacje, pliki imultimedia na tym telefonie"</string> 1406 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Pami telefonu"</string> 1407 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"lub"</string> 1408 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Uyj jako pamici przenonej"</string> 1409 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Do przenoszenia plikw imultimediw midzy urzdzeniami"</string> 1410 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Pami przenona"</string> 1411 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Skonfiguruj pniej"</string> 1412 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Sformatowa: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1413 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"Ten nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> trzeba sformatowa, by mona byo zapisywa na nim aplikacje, pliki imultimedia. \n\nFormatowanie usunie dotychczasow zawarto nonika <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Aby nie utraci danych, utwrz ich kopi zapasow na innym noniku <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> lub urzdzeniu."</string> 1414 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Formatuj: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1415 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"Przenie dane na: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1416 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Moesz przenie pliki, multimedia iniektre aplikacje na ten nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nTa czynno potrwa okoo <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> izwolni do <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>pamici tabletu."</string> 1417 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Moesz przenie pliki, multimedia iniektre aplikacje na ten nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nTa czynno potrwa okoo <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>izwolni do <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>pamici telefonu."</string> 1418 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Podczas przenoszenia:"</string> 1419 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Nie wyjmuj nonika <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1420 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Niektre aplikacje nie bd dziaa"</string> 1421 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Tablet musi by podczony do adowarki"</string> 1422 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Telefon musi by podczony do adowarki"</string> 1423 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Przenie dane"</string> 1424 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Przenie dane pniej"</string> 1425 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Przenosz dane"</string> 1426 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"Wolny nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1427 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Nadal moesz uywa tego nonika <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, ale moe on dziaa powoli. \n\nAplikacje zapisane na tym noniku <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> mog nie dziaa prawidowo, aprzenoszenie danych moe trwa dugo. \n\nSprbuj uy szybszego nonika <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> lub uy tego nonika <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> jako pamici przenonej."</string> 1428 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Jeszcze raz"</string> 1429 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Dalej"</string> 1430 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Moesz przenie dane na nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1431 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Aby przenie dane na nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, wybierz "<b>"Ustawienia > Pami"</b></string> 1432 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Dane zostay przeniesione na nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nAby zarzdza nonikiem <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, wybierz "<b>"Ustawienia > Pami"</b>"."</string> 1433 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stan baterii"</string> 1434 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Poziom naadowania baterii"</string> 1435 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nazwy APN"</string> 1436 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edytuj punkt dostpu"</string> 1437 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nie ustawiono"</string> 1438 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nazwa"</string> 1439 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> 1440 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> 1441 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> 1442 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nazwa uytkownika"</string> 1443 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Haso"</string> 1444 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serwer"</string> 1445 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> 1446 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy dla MMS"</string> 1447 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string> 1448 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> 1449 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> 1450 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ uwierzytelniania"</string> 1451 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Brak"</string> 1452 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> 1453 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> 1454 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP lub CHAP"</string> 1455 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ APN"</string> 1456 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protok APN"</string> 1457 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protok APN podczas roamingu"</string> 1458 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Wcz/wycz APN"</string> 1459 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN wczono"</string> 1460 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN wyczona"</string> 1461 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nonik"</string> 1462 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string> 1463 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Warto MVNO"</string> 1464 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Usu APN"</string> 1465 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nowy APN"</string> 1466 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Zapisz"</string> 1467 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Odrzu"</string> 1468 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> 1469 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Nazwa nie moe by pusta."</string> 1470 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Nazwa APN nie moe by pusta."</string> 1471 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musi zawiera 3 cyfry."</string> 1472 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musi zawiera 2 lub 3 cyfry."</string> 1473 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Operator nie zezwala na dodawanie nazw APN typu %s."</string> 1474 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Przywracanie domylnych ustawie APN"</string> 1475 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Resetuj ustawienia"</string> 1476 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Przywrcono domylne ustawienia APN."</string> 1477 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Zresetuj opcje"</string> 1478 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Mona zresetowa sie, aplikacje lub urzdzenie"</string> 1479 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Zresetuj Wi-Fi, sie komrkow i Bluetooth"</string> 1480 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Spowoduje to usunicie wszystkich ustawie sieciowych, wtym:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"mobilnej transmisji danych"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> 1481 <string name="reset_esim_title" msgid="2419812515540592802">"Zresetuj te kart eSIM"</string> 1482 <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Wykasuj wszystkie karty eSIM ztelefonu. Aby ponownie pobra karty eSIM, trzeba bdzie skontaktowa si zoperatorem. To nie spowoduje anulowania abonamentu wsieci komrkowej."</string> 1483 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Zresetuj ustawienia"</string> 1484 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Zresetowa wszystkie ustawienia sieciowe? Tego dziaania nie mona cofn."</string> 1485 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Zresetuj ustawienia"</string> 1486 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Zresetowa?"</string> 1487 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Resetowanie sieci nie jest dostpne dla tego uytkownika"</string> 1488 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Ustawienia sieciowe zostay zresetowane"</string> 1489 <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Nie mona zresetowa kart eSIM"</string> 1490 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Nie mona zresetowa kart eSIM zpowodu bdu."</string> 1491 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Wykasuj wszystkie dane (przywr dane fabryczne)"</string> 1492 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Wykasuj wszystkie dane (przywr dane fabryczne)"</string> 1493 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Zostan usunite wszystkie dane z"<b>"wewntrznej pamici"</b>" tabletu, wtym:\n\n"<li>"Dane konta Google"</li>\n<li>"Dane i ustawienia systemu oraz aplikacji"</li>\n<li>"Pobrane aplikacje"</li></string> 1494 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Zostan usunite wszystkie dane z"<b>"wewntrznej pamici"</b>" telefonu, wtym:\n\n"<li>"Dane konta Google"</li>\n<li>"Dane i ustawienia systemu oraz aplikacji"</li>\n<li>"Pobrane aplikacje"</li></string> 1495 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"W tej chwili uywasz kont:\n"</string> 1496 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Z tego urzdzenia korzystaj inni uytkownicy.\n"</string> 1497 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzyka"</li>\n<li>"Zdjcia"</li>\n<li>"Inne dane uytkownika"</li></string> 1498 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"Karty eSIM"</li></string> 1499 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Nie spowoduje to anulowania Twojego abonamentu wsieci komrkowej."</string> 1500 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Aby usun muzyk, zdjcia i inne dane uytkownika, naley wymaza "<b>"nonik USB"</b>"."</string> 1501 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Aby usun muzyk, zdjcia i inne dane uytkownika, naley wymaza "<b>"kart SD"</b>"."</string> 1502 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Wyczy nonik USB"</string> 1503 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Wyma kart SD"</string> 1504 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Usu z wewntrznego nonika USB wszystkie dane, takie jak pliki muzyczne i zdjcia"</string> 1505 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Usu z karty SD wszystkie dane, takie jak pliki muzyczne i zdjcia"</string> 1506 <string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Wykasuj dane zkarty eSIM"</string> 1507 <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Wykasuj wszystkie karty eSIM ztelefonu. To nie spowoduje anulowania abonamentu wsieci komrkowej."</string> 1508 <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Wykasuj wszystkie karty eSIM ztabletu. To nie spowoduje anulowania abonamentu wsieci komrkowej."</string> 1509 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetuj tablet"</string> 1510 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetuj telefon"</string> 1511 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Wymaza wszystkie Twoje informacje osobiste i pobrane aplikacje? Tego dziaania nie mona cofn."</string> 1512 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Wyma wszystko"</string> 1513 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nie wykonano resetowania, poniewa usuga czyszczenia systemu jest niedostpna."</string> 1514 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Zresetowa?"</string> 1515 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Przywracanie ustawie fabrycznych nie jest dostpne dla tego uytkownika"</string> 1516 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Wymazuj"</string> 1517 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Zaczekaj..."</string> 1518 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Ustawienia pocze"</string> 1519 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Poczta gosowa, przekierowanie pocze, po. oczekujce, ID rozmwcy"</string> 1520 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering przez USB"</string> 1521 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Przenony punkt dostpu"</string> 1522 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering przez Bluetooth"</string> 1523 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string> 1524 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Hotspot itethering"</string> 1525 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Hotspot wczony, tethering"</string> 1526 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Hotspot wczony"</string> 1527 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Tethering"</string> 1528 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Nie mona korzysta z tetheringu ani przenonych hotspotw, gdy Oszczdzanie danych jest wczone"</string> 1529 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> 1530 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering przez USB"</string> 1531 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Udostpniaj poczenie telefonu zinternetem przez USB"</string> 1532 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Udostpniaj poczenie zinternetem tabletu przez USB"</string> 1533 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering przez Bluetooth"</string> 1534 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Udostpniaj poczenie zinternetem tabletu przez Bluetooth"</string> 1535 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Udostpniaj poczenie telefonu zinternetem przez Bluetooth"</string> 1536 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Udostpniam poczenie zinternetem urzdzenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> przez Bluetooth"</string> 1537 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Nie mona powiza wicej ni <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> urzdze."</string> 1538 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Powizanie z urzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie anulowane."</string> 1539 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Funkcje hotspotu itetheringu pozwalaj zapewni poczenie zinternetem innym urzdzeniom zwykorzystaniem komrkowego poczenia do transmisji danych. Aplikacje mog te utworzy hotspot, by udostpnia treci urzdzeniom wpobliu."</string> 1540 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoc"</string> 1541 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Sie komrkowa"</string> 1542 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Taryfa komrkowa"</string> 1543 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikacja do SMS-w"</string> 1544 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Zmieni aplikacj do SMS-w?"</string> 1545 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcesz uywa aplikacji <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> do wysyania i otrzymywania SMS-w?"</string> 1546 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Uy <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako aplikacji do SMS-w?"</string> 1547 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Dostawca ocen jakoci sieci"</string> 1548 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Brak"</string> 1549 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Zmieni asystenta WiFi?"</string> 1550 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Uywa <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> do zarzdzania poczeniami sieciowymi?"</string> 1551 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Uywa <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> do zarzdzania poczeniami sieciowymi?"</string> 1552 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nieznany operator karty SIM"</string> 1553 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nie ma znanej witryny obsugi administracyjnej"</string> 1554 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"W kart SIM i zrestartuj urzdzenie"</string> 1555 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pocz si z internetem"</string> 1556 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokalizacja"</string> 1557 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokalizacja dla profilu do pracy"</string> 1558 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Uprawnienia na poziomie aplikacji"</string> 1559 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Ostatnie proby o lokalizacj"</string> 1560 <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Zobacz wszystko"</string> 1561 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"adne aplikacje nie poprosiy ostatnio o lokalizacj"</string> 1562 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Usugi lokalizacyjne"</string> 1563 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Wysokie uycie baterii"</string> 1564 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Niskie uycie baterii"</string> 1565 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skanowanie"</string> 1566 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Skanowanie WiFi"</string> 1567 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Zezwl na wyszukiwanie urzdze wpobliu przez aplikacje iusugi wdowolnym momencie, nawet gdy Wi-Fi jest wyczone. Moe to np. pomc usprawni dziaanie funkcji iusug opartych na lokalizacji."</string> 1568 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Skanowanie Bluetooth"</string> 1569 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Zezwl na wyszukiwanie urzdze wpobliu przez aplikacje iusugi wdowolnym momencie, nawet gdy Bluetooth jest wyczony. Moe to np. pomc usprawni dziaanie funkcji iusug opartych na lokalizacji."</string> 1570 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Przez Wi-Fi i sie komrkow"</string> 1571 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Zezwalaj aplikacjom na uywanie usugi lokalizacji Google do szybszego okrelania Twojego pooenia. Anonimowe dane o lokalizacji bd zbierane i przesyane do Google."</string> 1572 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokalizacja okrelona na podstawie Wi-Fi"</string> 1573 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> 1574 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Zezwalaj aplikacjom na okrelanie mojej lokalizacji przez GPS tabletu"</string> 1575 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Zezwalaj aplikacjom na okrelanie mojej lokalizacji przez GPS telefonu"</string> 1576 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Uyj wspomaganego systemu GPS"</string> 1577 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Uyj serwera do wspomagania systemu GPS (odznacz, aby zmniejszy ruch sieciowy)"</string> 1578 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Uyj serwera do wspomagania systemu GPS (odznacz, aby zwikszy wydajno systemu GPS)"</string> 1579 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokalizacja w sieci"</string> 1580 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Zezwalaj Google na uycie danych o mojej lokalizacji, aby poprawi wyszukiwanie i inne usugi"</string> 1581 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Dostp do mojej lokalizacji"</string> 1582 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Zezwalaj aplikacjom, ktre zapytay o pozwolenie, na uywanie informacji o lokalizacji"</string> 1583 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"rda lokalizacji"</string> 1584 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informacje o tablecie"</string> 1585 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informacje o telefonie"</string> 1586 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Ourzdzeniu"</string> 1587 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"O emulowanym urzdzeniu"</string> 1588 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Wywietl informacje prawne, stan, wersj oprogramowania"</string> 1589 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informacje prawne"</string> 1590 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wspautorzy"</string> 1591 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Instrukcja"</string> 1592 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Etykiety prawne"</string> 1593 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Informacje prawne idot. bezpieczestwa"</string> 1594 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Prawa autorskie"</string> 1595 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencja"</string> 1596 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Warunki i zasady korzystania"</string> 1597 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Systemowa licencja na WebView"</string> 1598 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string> 1599 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Dostawcy zdj satelitarnych:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1600 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Instrukcja"</string> 1601 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Podczas wczytywania instrukcji wystpi problem."</string> 1602 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Licencje innych firm"</string> 1603 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Wystpi problem podczas adowania licencji."</string> 1604 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"aduj..."</string> 1605 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informacje o bezpieczestwie"</string> 1606 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informacje o bezpieczestwie"</string> 1607 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Brak poczenia do transmisji danych. Aby wywietli te informacje teraz, otwrz stron %s na dowolnym komputerze poczonym zinternetem."</string> 1608 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Wczytuj..."</string> 1609 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Ustawianie blokady ekranu"</string> 1610 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Ze wzgldw bezpieczestwa ustaw haso"</string> 1611 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Aby korzysta zodcisku palca, ustaw haso"</string> 1612 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Aby korzysta zodcisku palca, ustaw wzr"</string> 1613 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Ze wzgldw bezpieczestwa ustaw kod PIN"</string> 1614 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Aby korzysta zodcisku palca, ustaw kod PIN"</string> 1615 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Ze wzgldw bezpieczestwa ustaw wzr"</string> 1616 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Podaj ponownie haso"</string> 1617 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potwierd wzr"</string> 1618 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Podaj ponownie kod PIN"</string> 1619 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hasa nie s takie same"</string> 1620 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kody PIN nie s takie same"</string> 1621 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Narysuj wzr ponownie"</string> 1622 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Wybr blokady"</string> 1623 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Haso zostao ustawione"</string> 1624 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kod PIN zosta ustawiony"</string> 1625 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Wzr zosta ustawiony"</string> 1626 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Podaj wzr uywany na urzdzeniu, by kontynuowa"</string> 1627 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Podaj kod PIN uywany na urzdzeniu, by kontynuowa"</string> 1628 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Podaj haso uywane na urzdzeniu, by kontynuowa"</string> 1629 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Podaj wzr uywany w profilu subowym, by kontynuowa"</string> 1630 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Podaj kod PIN uywany w profilu subowym, by kontynuowa"</string> 1631 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Podaj haso uywane w profilu subowym, by kontynuowa"</string> 1632 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Ze wzgldw bezpieczestwa podaj wzr uywany na urzdzeniu"</string> 1633 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Ze wzgldw bezpieczestwa podaj kod PIN urzdzenia"</string> 1634 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Ze wzgldw bezpieczestwa podaj haso do urzdzenia"</string> 1635 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Ze wzgldw bezpieczestwa podaj wzr do profilu do pracy"</string> 1636 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Ze wzgldw bezpieczestwa podaj kod PIN do profilu do pracy"</string> 1637 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Ze wzgldw bezpieczestwa podaj haso do profilu do pracy"</string> 1638 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Telefon zosta zresetowany do ustawie fabrycznych. Aby korzysta z tego telefonu, wprowad poprzedni wzr."</string> 1639 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Telefon zosta zresetowany do ustawie fabrycznych. Aby korzysta z tego telefonu, wprowad poprzedni kod PIN."</string> 1640 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Telefon zosta zresetowany do ustawie fabrycznych. Aby korzysta z tego telefonu, wpisz poprzednie haso."</string> 1641 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Zweryfikuj wzr"</string> 1642 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Zweryfikuj PIN"</string> 1643 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Zweryfikuj haso"</string> 1644 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nieprawidowy kod PIN"</string> 1645 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nieprawidowe haso"</string> 1646 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nieprawidowy wzr"</string> 1647 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpieczenia urzdzenia"</string> 1648 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmie wzr odblokowania"</string> 1649 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmie kod PIN odblokowania"</string> 1650 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Narysuj wzr odblokowania"</string> 1651 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nacinij Menu, aby uzyska pomoc."</string> 1652 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Podnie palec, gdy skoczysz"</string> 1653 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Pocz min. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kropki. Sprbuj ponownie."</string> 1654 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Wzr zapisany"</string> 1655 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Narysuj wzr ponownie, by potwierdzi"</string> 1656 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nowy wzr odblokowania"</string> 1657 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potwierd"</string> 1658 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Narysuj ponownie"</string> 1659 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Wyczy"</string> 1660 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Dalej"</string> 1661 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Wzr odblokowania"</string> 1662 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Wymagaj wzoru"</string> 1663 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Trzeba narysowa wzr, aby odblokowa ekran"</string> 1664 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Wzr jest widoczny"</string> 1665 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Pokazuj wzr dla profilu"</string> 1666 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Wibracja przy dotkniciu"</string> 1667 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Blokada przyciskiem zasilania"</string> 1668 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Z wyjtkiem sytuacji, gdy blokad anuluje <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1669 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ustaw wzr odblokowania"</string> 1670 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmie wzr odblokowania"</string> 1671 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Jak narysowa wzr odblokowania"</string> 1672 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Zbyt wiele nieudanych prb. Sprbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string> 1673 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacja nie jest zainstalowana na telefonie."</string> 1674 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Bezpieczestwo profilu do pracy"</string> 1675 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Blokada ekranu w profilu subowym"</string> 1676 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Uywaj jednej blokady"</string> 1677 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Uywaj jednej blokady dla profilu do pracy iekranu urzdzenia"</string> 1678 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Uywa jednej blokady?"</string> 1679 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Urzdzenie uyje ekranu blokady profilu do pracy. Zasady subowe dotycz obu blokad."</string> 1680 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Twoja blokada profilu do pracy nie spenia wymaga bezpieczestwa organizacji. Moesz ustawi now blokad zarwno dla ekranu urzdzenia, jak idla profilu do pracy, ale bd obowizywa wszystkie zasady dotyczce blokady profilu do pracy."</string> 1681 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Uywaj jednej blokady"</string> 1682 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Uywaj jednej blokady"</string> 1683 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Taka sama jak blokada ekranu urzdzenia"</string> 1684 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Zarzdzaj aplikacjami"</string> 1685 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Zarzdzaj zainstalowanymi aplikacjami i usuwaj je."</string> 1686 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informacje o aplikacjach"</string> 1687 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Zarzdzaj aplikacjami, konfiguruj skrty szybkiego uruchamiania."</string> 1688 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Ustawienia aplikacji"</string> 1689 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nieznane rda"</string> 1690 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Zezwalaj na wszystkie rda"</string> 1691 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Niedawno otwierane aplikacje"</string> 1692 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Wywietl wszystkie aplikacje (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> 1693 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tablet idane osobiste s bardziej naraone na atak nieznanych aplikacji. Instalujc aplikacje ztego rda, przyjmujesz odpowiedzialno za wszelkie uszkodzenia telefonu bd utrat danych, ktre mog by spowodowane uywaniem tych aplikacji."</string> 1694 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefon idane osobiste s bardziej naraone na atak nieznanych aplikacji. Instalujc aplikacje ztego rda, przyjmujesz odpowiedzialno za wszelkie uszkodzenia telefonu bd utrat danych, ktre mog by spowodowane uywaniem tych aplikacji."</string> 1695 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Urzdzenie idane osobiste s bardziej naraone na atak nieznanych aplikacji. Instalujc aplikacje ztego rda, przyjmujesz odpowiedzialno za wszelkie uszkodzenia urzdzenia bd przypadki utraty danych, ktre mog by spowodowane uywaniem tych aplikacji."</string> 1696 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Ustawienia zaawansowane"</string> 1697 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Wcz wicej opcji ustawie."</string> 1698 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacje o aplikacji"</string> 1699 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Pami wewntrzna"</string> 1700 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Otwrz domylnie"</string> 1701 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Domylne"</string> 1702 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Zgodno z ekranem"</string> 1703 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Uprawnienia"</string> 1704 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Pami podrczna"</string> 1705 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Wyczy pami podrczn"</string> 1706 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Pami podrczna"</string> 1707 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> 1708 <item quantity="few">%d elementy</item> 1709 <item quantity="many">%d elementw</item> 1710 <item quantity="other">%d elementu</item> 1711 <item quantity="one">1 element</item> 1712 </plurals> 1713 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Anuluj dostp"</string> 1714 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Elementy sterujce"</string> 1715 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Wymu zatrzymanie"</string> 1716 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Razem"</string> 1717 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Rozmiar aplikacji"</string> 1718 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikacja w pamici USB"</string> 1719 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Dane uytkownika"</string> 1720 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dane w pamici USB"</string> 1721 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> 1722 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstaluj"</string> 1723 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstaluj dla wszystkich uytkownikw"</string> 1724 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Zainstaluj"</string> 1725 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Wycz"</string> 1726 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Wcz"</string> 1727 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Wyczy miejsce na dane"</string> 1728 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstaluj aktualizacje"</string> 1729 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Aplikacja jest domylnie uruchamiana w przypadku niektrych dziaa."</string> 1730 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Zdecydowae, e ta aplikacja moe tworzy widgety i mie dostp do ich danych."</string> 1731 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Brak ustawie domylnych."</string> 1732 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Wyczy domylne"</string> 1733 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Aplikacja moe nie by przystosowana do ekranu Twojego urzdzenia. Tutaj moesz j skonfigurowa do obsugi ekranu."</string> 1734 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Zapytaj po uruchomieniu"</string> 1735 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaluj aplikacj"</string> 1736 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nieznana"</string> 1737 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortuj wedug nazwy"</string> 1738 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortuj wedug rozmiaru"</string> 1739 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Najnowsze"</string> 1740 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Najczstsze"</string> 1741 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Poka dziaajce usugi"</string> 1742 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Poka procesy z pamici podrcznej"</string> 1743 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikacja alarmowa"</string> 1744 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetuj ustawienia aplikacji"</string> 1745 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Zresetowa ustawienia aplikacji?"</string> 1746 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"To dziaanie zresetuje wszystkie ustawienia dotyczce:\n\n "<li>"wyczonych aplikacji,"</li>\n" "<li>"powiadomie wyczonych aplikacji,"</li>\n" "<li>"domylnych aplikacji dla wybranych czynnoci,"</li>\n" "<li>"ogranicze uycia danych w tle dla aplikacji,"</li>\n" "<li>"wszelkich ogranicze dostpu."</li>\n\n"Nie utracisz adnych danych aplikacji."</string> 1747 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Resetuj aplikacje"</string> 1748 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Zarzdzaj miejscem"</string> 1749 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtr"</string> 1750 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Wybierz opcje filtra"</string> 1751 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Wszystkie aplikacje"</string> 1752 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Wyczone aplikacje"</string> 1753 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Pobrane"</string> 1754 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Pracuj"</string> 1755 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Nonik USB"</string> 1756 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karcie SD"</string> 1757 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Dla tego uytk. niezainstalowana"</string> 1758 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Zainstalowana"</string> 1759 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Brak aplikacji"</string> 1760 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Pami wewntrzna"</string> 1761 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"pami wewntrzna"</string> 1762 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Nonik USB"</string> 1763 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Pami karty SD"</string> 1764 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Przeliczanie rozmiaru..."</string> 1765 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Usun dane aplikacji?"</string> 1766 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Wszystkie dane tej aplikacji zostan trwale usunite. Dotyczy to wszystkich plikw, ustawie, kont, baz danych itd."</string> 1767 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> 1768 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anuluj"</string> 1769 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> 1770 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikacji nie znaleziono na licie zainstalowanych aplikacji."</string> 1771 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Nie mona wyczyci miejsca na aplikacj."</string> 1772 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Aplikacja ma dostp do nastpujcych elementw na tablecie:"</string> 1773 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Aplikacja ma dostp do nastpujcych elementw na telefonie:"</string> 1774 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aplikacja ma dostp do tych elementw na tablecie. Aby poprawi wydajno i zmniejszy uycie pamici, aplikacja <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma niektre z tych uprawnie, bo dziaa wewntrz tego samego procesu co <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1775 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aplikacja ma dostp do tych elementw na telefonie. Aby poprawi wydajno i zmniejszy uycie pamici, aplikacja <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma niektre z tych uprawnie, bo dziaa wewntrz tego samego procesu co <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1776 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1777 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1778 <string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 1779 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1780 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 1781 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"W aplikacji mog by pobierane opaty:"</string> 1782 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Wylij droszego SMS-a"</string> 1783 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Przetwarzanie..."</string> 1784 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nie udao si obliczy rozmiaru pakietu."</string> 1785 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nie masz zainstalowanych adnych aplikacji firm zewntrznych."</string> 1786 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"wersja <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1787 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Przenie"</string> 1788 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Przenie do tabletu"</string> 1789 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Przenie do telefonu"</string> 1790 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Przenie na nonik USB"</string> 1791 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Przenie na kart SD"</string> 1792 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Przenoszenie"</string> 1793 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Inna migracja jest ju w toku."</string> 1794 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Za mao miejsca w pamici."</string> 1795 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikacja nie istnieje."</string> 1796 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacja jest zabezpieczona przed kopiowaniem."</string> 1797 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Lokalizacja instalacji jest nieprawidowa."</string> 1798 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizacji systemu nie mona instalowa na noniku zewntrznym."</string> 1799 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Aplikacji do administrowania urzdzeniem nie mona zainstalowa na nonikach zewntrznych."</string> 1800 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Wymusi zatrzymanie?"</string> 1801 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jeli wymusisz zatrzymanie aplikacji, moe ona zadziaa nieprawidowo."</string> 1802 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> 1803 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Nie mona przenie aplikacji. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 1804 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferowana lokalizacja instalacji"</string> 1805 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmie preferowan lokalizacj instalacji nowych aplikacji."</string> 1806 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Wyczy wbudowan aplikacj?"</string> 1807 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Wycz aplikacj"</string> 1808 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Jeli wyczysz t aplikacj, Android i inne aplikacje mog dziaa nieprawidowo."</string> 1809 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Usun dane i wyczy aplikacj?"</string> 1810 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Jeli wyczysz t aplikacj, Android i inne aplikacje mog dziaa nieprawidowo. Zostan te usunite Twoje dane."</string> 1811 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Wyczy powiadomienia?"</string> 1812 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jeli wyczysz powiadomienia tej aplikacji, moesz przeoczy wane alerty i aktualizacje."</string> 1813 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Sklep"</string> 1814 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Szczegy aplikacji"</string> 1815 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikacja zainstalowana z: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> 1816 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Wicej informacji w: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> 1817 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Trwa"</string> 1818 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nieuywana)"</string> 1819 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Brak domylnych aplikacji."</string> 1820 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uycie pamici"</string> 1821 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Wywietl pami uywan przez aplikacje"</string> 1822 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Ponowne uruchamianie"</string> 1823 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces w tle z pamici podrcznej"</string> 1824 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Brak uruchomionych usug."</string> 1825 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Uruchomiona przez aplikacj"</string> 1826 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> 1827 <skip /> 1828 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> wolne"</string> 1829 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> w uyciu"</string> 1830 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"Pami RAM"</string> 1831 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> 1832 <skip /> 1833 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uytkownik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1834 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Uytkownik usunity"</string> 1835 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, usugi: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1836 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, usugi: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1837 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, usugi: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1838 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, usugi: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1839 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pami urzdzenia"</string> 1840 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Wykorzystanie pamici RAM przez aplikacje"</string> 1841 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"System"</string> 1842 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikacje"</string> 1843 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Wolna"</string> 1844 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Uywana"</string> 1845 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"W pamici podrcznej"</string> 1846 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string> 1847 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Uruchomiona aplikacja"</string> 1848 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nieaktywne"</string> 1849 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Usugi"</string> 1850 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> 1851 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zatrzymaj"</string> 1852 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ustawienia"</string> 1853 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Usuga zostaa uruchomiona przez odpowiedni aplikacj. Jej zatrzymanie moe spowodowa awari tej aplikacji."</string> 1854 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Nie mona bezpiecznie zatrzyma tej aplikacji. Moe to spowodowa utrat czci Twojej biecej pracy."</string> 1855 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Jest to stary proces aplikacji uruchomiony na wypadek, gdyby by jeszcze potrzebny. Zwykle nie ma powodu, aby go zatrzymywa."</string> 1856 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: aktualnie w uyciu. Dotknij Ustawienia, aby sterowa t usug."</string> 1857 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Gwny proces w uyciu"</string> 1858 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Usuga <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> jest w uyciu."</string> 1859 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Dostawca <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> jest w uyciu."</string> 1860 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Czy zatrzyma usug systemow?"</string> 1861 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jeli zatrzymasz t usug, niektre funkcje tabletu mog przesta poprawnie dziaa do chwili jego wyczenia i ponownego wczenia."</string> 1862 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jeli zatrzymasz t usug, niektre funkcje telefonu mog przesta poprawnie dziaa do chwili jego wyczenia i ponownego wczenia."</string> 1863 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Jzyki, metody wprowadzania igesty"</string> 1864 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string> 1865 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string> 1866 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string> 1867 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jzyki i metody wprowadzania"</string> 1868 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Nie masz uprawnie do zmiany jzyka urzdzenia."</string> 1869 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jzyki i metody wprowadzania"</string> 1870 <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Wspomaganie wprowadzania"</string> 1871 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klawiatura i wprowadzanie tekstu"</string> 1872 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jzyki"</string> 1873 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> 1874 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Autokorekta"</string> 1875 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Poprawiaj bdnie wpisane sowa"</string> 1876 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Wstawiaj wielkie litery"</string> 1877 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Zaczynaj zdania wielk liter"</string> 1878 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"atwa interpunkcja"</string> 1879 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Ustawienia klawiatury fizycznej"</string> 1880 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Nacinij dwukrotnie klawisz spacji, aby wstawi kropk"</string> 1881 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Pokazuj hasa"</string> 1882 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Wpisywane znaki s przez chwil wywietlane"</string> 1883 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ten modu sprawdzania pisowni moe gromadzi cay wpisywany tekst, w tym dane osobiste w postaci hase i numerw kart kredytowych. Pochodzi on z aplikacji <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Uy go?"</string> 1884 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Ustawienia"</string> 1885 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jzyk"</string> 1886 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Klawiatura imetody wprowadzania"</string> 1887 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Klawiatura wirtualna"</string> 1888 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostpna klawiatura wirtualna"</string> 1889 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Zarzdzaj klawiaturami"</string> 1890 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asystent klawiatury"</string> 1891 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Klawiatura fizyczna"</string> 1892 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Poka klawiatur wirtualn"</string> 1893 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Pozostaw na ekranie, gdy aktywna jest klawiatura fizyczna"</string> 1894 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Pomocnicze skrty klawiszowe"</string> 1895 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Wywietl dostpne skrty"</string> 1896 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Domylnie"</string> 1897 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Szybko wskanika"</string> 1898 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kontroler gier"</string> 1899 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Przekierowuj wibracje"</string> 1900 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Po podczeniu kontrolera gier przekieruj do niego wibracje"</string> 1901 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Wybierz ukad klawiatury"</string> 1902 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Skonfiguruj ukady klawiatury"</string> 1903 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Control-spacja, by przeczy"</string> 1904 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Domylna"</string> 1905 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Ukady klawiatury"</string> 1906 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Sownik osobisty"</string> 1907 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> 1908 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Dodaj"</string> 1909 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Dodaj do sownika"</string> 1910 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Wyraenie"</string> 1911 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Wicej opcji"</string> 1912 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mniej opcji"</string> 1913 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> 1914 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Sowo:"</string> 1915 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skrt:"</string> 1916 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jzyk:"</string> 1917 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Wpisz sowo"</string> 1918 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Opcjonalny skrt"</string> 1919 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edytuj sowo"</string> 1920 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edytuj"</string> 1921 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Usu"</string> 1922 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Nie masz adnych sw w sowniku uytkownika. Aby doda sowo, kliknij przycisk Dodaj (+)."</string> 1923 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Dla wszystkich jzykw"</string> 1924 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Wicej jzykw..."</string> 1925 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testowanie"</string> 1926 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacje o tablecie"</string> 1927 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informacje o telefonie"</string> 1928 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Wprowadzanie tekstu"</string> 1929 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Sposb wprowadzania tekstu"</string> 1930 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Obecna klawiatura"</string> 1931 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Wybr sposobu wprowadzania tekstu"</string> 1932 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatycznie"</string> 1933 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Zawsze pokazuj"</string> 1934 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Zawsze ukrywaj"</string> 1935 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfiguruj metody wprowadzania"</string> 1936 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ustawienia"</string> 1937 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ustawienia"</string> 1938 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Ustawienia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1939 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Wybierz aktywne metody wprowadzania"</string> 1940 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ustawienia klawiatury ekranowej"</string> 1941 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Klawiatura fizyczna"</string> 1942 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Ustawienia klawiatury fizycznej"</string> 1943 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Wybierz gadet"</string> 1944 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Wybierz widet"</string> 1945 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Utworzy widet i zezwoli na dostp?"</string> 1946 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po utworzeniu widetu <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> moe uzyska dostp do wszystkich wywietlanych danych."</string> 1947 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Zawsze zezwalaj na tworzenie widgetw przez aplikacj <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> i dostp do ich danych"</string> 1948 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statystyki uycia"</string> 1949 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statystyki uycia"</string> 1950 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortuj wg:"</string> 1951 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikacja"</string> 1952 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Ostatnie uycie"</string> 1953 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Czas uycia"</string> 1954 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uatwienia dostpu"</string> 1955 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Ustawienia uatwie dostpu"</string> 1956 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Czytniki, wywietlacz, sterowanie interakcj"</string> 1957 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Dla niedowidzcych"</string> 1958 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Moesz dostosowa urzdzenie do swoich potrzeb. Uatwienia dostpu moesz zawsze zmieni wUstawieniach."</string> 1959 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Zmie rozmiar czcionki"</string> 1960 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Czytniki ekranu"</string> 1961 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Dwik itekst na ekranie"</string> 1962 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Wywietlacz"</string> 1963 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Sterowanie interakcjami"</string> 1964 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Pobrane usugi"</string> 1965 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperymentalne"</string> 1966 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string> 1967 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Czytnik ekranu przeznaczony gwnie dla osb niewidomych i sabowidzcych"</string> 1968 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Klikaj elementy na ekranie, by posucha ich nazw czytanych na gos"</string> 1969 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Napisy"</string> 1970 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Powikszenie"</string> 1971 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Powiksz 3-krotnym klikniciem"</string> 1972 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Powiksz przyciskiem"</string> 1973 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Powiksz przyciskiem i trzykrotnym klikniciem"</string> 1974 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Powikszenie na ekranie"</string> 1975 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Kliknij trzy razy, by powikszy"</string> 1976 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Kliknij przycisk, by powikszy"</string> 1977 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Aby powikszy"</b>", szybko kliknij ekran trzy raz.\n"<ul><li>"Przecignij co najmniej dwoma palcami, by przewija ekran."</li>\n<li>"cignij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosowa powikszenie."</li></ul>\n\n<b>"Aby tymczasowo powikszy widok"</b>", szybko kliknij ekran trzy razy i przytrzymaj palec po trzecim klikniciu.\n"<ul><li>"Przecigaj palcem, by porusza si po ekranie."</li>\n<li>"Unie palec, by wyczy powikszenie."</li></ul>\n\n"Nie mona powikszy klawiatury ani paska nawigacji."</string> 1978 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Gdy powikszenie jest wczone, uyj przycisku uatwie dostpu u dou ekranu, by szybko powikszy widok.\n\n"<b>"Aby powikszy"</b>", kliknij przycisk uatwie dostpu, a potem dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"Przecignij co najmniej dwoma palcami, by przewija."</li>\n<li>"cignij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosowa powikszenie."</li></ul>\n\n<b>"Aby powikszy tymczasowo"</b>", dotknij przycisku uatwie dostpu, a nastpnie dotknij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"Przecigaj palcem, by porusza si po ekranie "</li>\n<li>"Unie palec, by wyczy powikszenie."</li></ul>\n\n"Nie mona powikszy klawiatury ani paska nawigacji."</string> 1979 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Przycisk uatwie dostpu wcza: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Aby uy powikszenia, dotknij i przytrzymaj przycisk uatwie dostpu, a nastpnie wybierz powikszenie."</string> 1980 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Skrt zklawiszami gonoci"</string> 1981 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Usuga skrtu"</string> 1982 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Pozwl na ekranie blokady"</string> 1983 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Gdy skrt jest wczony, moesz przytrzyma nacinite oba klawisze gonoci przez trzy sekundy, by uruchomi funkcj uatwie dostpu."</string> 1984 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst o duym kontracie"</string> 1985 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automatyczna aktualizacja powikszenia ekranu"</string> 1986 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktualizuj powikszenie ekranu przy zmianie aplikacji"</string> 1987 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Przycisk zasilania rozcza"</string> 1988 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Duy wskanik myszy"</string> 1989 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Usu animacje"</string> 1990 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Dwik mono"</string> 1991 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Pocz kanay podczas odtwarzania dwiku"</string> 1992 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Czas dotknicia i przytrzymania"</string> 1993 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inwersja kolorw"</string> 1994 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Moe wpyn na wydajno"</string> 1995 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Czas oczekiwania"</string> 1996 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Jeli uywasz myszki, moesz ustawi urzdzenie tak, by kliknicie nastpowao automatycznie, gdy myszka nie bdzie poruszaa si przez okrelony czas."</string> 1997 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Opnienie przed klikniciem"</string> 1998 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Wibracje"</string> 1999 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Wibracje przy dzwonku ipowiadomieniach"</string> 2000 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Wibracja przy dotkniciu"</string> 2001 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Uyj usugi"</string> 2002 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Uyj korekcji kolorw"</string> 2003 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Uyj napisw"</string> 2004 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Aparaty suchowe"</string> 2005 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Brak poczonych aparatw suchowych"</string> 2006 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="6371077608778830020">"Dodaj aparat suchowy"</string> 2007 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Aby sparowa aparaty suchowe, na nastpnym ekranie znajd ikliknij urzdzenie."</string> 2008 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Upewnij si, e aparaty suchowe s wtrybie parowania."</string> 2009 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="1246354030808703545">"Aktywne urzdzenie: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2010 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486"> 2011 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g>zapisane aparaty suchowe</item> 2012 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g>zapisanych aparatw suchowych</item> 2013 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g>zapisanego aparatu suchowego</item> 2014 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g>zapisany aparat suchowy</item> 2015 </plurals> 2016 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"W."</string> 2017 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Wy."</string> 2018 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Nie dziaa. Kliknij, by uzyska informacje."</string> 2019 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Ta usuga dziaa nieprawidowo."</string> 2020 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Poka w szybkich ustawieniach"</string> 2021 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Tryb korekcji"</string> 2022 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> 2023 <item quantity="few">Niezwykle krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2024 <item quantity="many">Niezwykle krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2025 <item quantity="other">Niezwykle krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2026 <item quantity="one">Niezwykle krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2027 </plurals> 2028 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> 2029 <item quantity="few">Bardzo krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2030 <item quantity="many">Bardzo krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2031 <item quantity="other">Bardzo krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2032 <item quantity="one">Bardzo krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2033 </plurals> 2034 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> 2035 <item quantity="few">Krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2036 <item quantity="many">Krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2037 <item quantity="other">Krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2038 <item quantity="one">Krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2039 </plurals> 2040 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> 2041 <item quantity="few">Dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2042 <item quantity="many">Dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2043 <item quantity="other">Dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2044 <item quantity="one">Dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2045 </plurals> 2046 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> 2047 <item quantity="few">Bardzo dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2048 <item quantity="many">Bardzo dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2049 <item quantity="other">Bardzo dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2050 <item quantity="one">Bardzo dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2051 </plurals> 2052 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Dzwonek: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, dotyk: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string> 2053 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Wyczono wibracje przy dzwonku ipowiadomieniach"</string> 2054 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Ustawiono nisk intensywno wibracji przy dzwonku ipowiadomieniach"</string> 2055 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Ustawiono redni intensywno wibracji przy dzwonku ipowiadomieniach"</string> 2056 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Ustawiono wysok intensywno wibracji przy dzwonku ipowiadomieniach"</string> 2057 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Wycz"</string> 2058 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Niska"</string> 2059 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"rednia"</string> 2060 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Wysoka"</string> 2061 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ustawienia"</string> 2062 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"W."</string> 2063 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Wy."</string> 2064 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Podgld"</string> 2065 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opcje standardowe"</string> 2066 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jzyk"</string> 2067 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Rozmiar tekstu"</string> 2068 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl napisw"</string> 2069 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opcje niestandardowe"</string> 2070 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Kolor ta"</string> 2071 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Przezroczysto ta"</string> 2072 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Kolor okna napisw"</string> 2073 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Przezroczysto okna napisw"</string> 2074 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Kolor tekstu"</string> 2075 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Przezroczysto tekstu"</string> 2076 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Kolor krawdzi"</string> 2077 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ krawdzi"</string> 2078 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodzina czcionek"</string> 2079 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Tak bd wyglda napisy"</string> 2080 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> 2081 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Domylnie"</string> 2082 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Kolor"</string> 2083 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Domylny"</string> 2084 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Brak"</string> 2085 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Biay"</string> 2086 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Szary"</string> 2087 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Czarny"</string> 2088 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Czerwony"</string> 2089 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zielony"</string> 2090 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Niebieski"</string> 2091 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyjan"</string> 2092 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ty"</string> 2093 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Amarantowy"</string> 2094 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Wczy <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2095 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Wymagania <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string> 2096 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Aplikacja Ustawienia nie moe zweryfikowa Twojej odpowiedzi, poniewa inna aplikacja zasania prob o udzielenie uprawnie."</string> 2097 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jeli wczysz usug <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, Twoje urzdzenie nie bdzie korzysta z blokady ekranu, by usprawni szyfrowanie danych."</string> 2098 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Wczye usug uatwie dostpu, wic Twoje urzdzenie nie bdzie korzysta z blokady ekranu, by usprawni szyfrowanie danych."</string> 2099 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Poniewa wczenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpywa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzi swj wzr."</string> 2100 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Poniewa wczenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpywa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzi swj PIN."</string> 2101 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Poniewa wczenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpywa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzi swoje haso."</string> 2102 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Obserwowanie Twoich dziaa"</string> 2103 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Otrzymywanie powiadomie podczas Twojej pracy z aplikacj."</string> 2104 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zatrzyma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2105 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Dotknicie OK spowoduje zatrzymanie usugi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 2106 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Brak zainstalowanych usug"</string> 2107 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nie wybrano usugi"</string> 2108 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Brak opisu"</string> 2109 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ustawienia"</string> 2110 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Drukowanie"</string> 2111 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Wy."</string> 2112 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029"> 2113 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>usugi drukowania wczone</item> 2114 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>usug drukowania wczonych</item> 2115 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>usugi drukowania wczonej</item> 2116 <item quantity="one">1usuga drukowania wczona</item> 2117 </plurals> 2118 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400"> 2119 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>zadania drukowania</item> 2120 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>zada drukowania</item> 2121 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>zadania drukowania</item> 2122 <item quantity="one">1zadanie drukowania</item> 2123 </plurals> 2124 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Usugi drukowania"</string> 2125 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Brak zainstalowanych usug"</string> 2126 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nie znaleziono drukarek"</string> 2127 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Ustawienia"</string> 2128 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Dodaj drukarki"</string> 2129 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Wczone"</string> 2130 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Wyczona"</string> 2131 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Dodaj usug"</string> 2132 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Dodaj drukark"</string> 2133 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Szukaj"</string> 2134 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Szukanie drukarek"</string> 2135 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Usuga wyczona"</string> 2136 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Zadania drukowania"</string> 2137 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Zadanie drukowania"</string> 2138 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Od nowa"</string> 2139 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Anuluj"</string> 2140 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 2141 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"Konfiguruj: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2142 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Drukuj: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2143 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Anulowanie: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2144 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Bd drukarki: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2145 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Drukarka zablokowaa: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2146 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Pole wyszukiwania jest wywietlane"</string> 2147 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Pole wyszukiwania jest ukryte"</string> 2148 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Wicej informacji o tej drukarce"</string> 2149 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string> 2150 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Gdzie wykorzystywana jest bateria"</string> 2151 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Brak danych o zuyciu baterii"</string> 2152 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 2153 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Pozostao <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> 2154 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do naadowania"</string> 2155 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Ograniczenie dziaania wtle"</string> 2156 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Pozwl aplikacji dziaa wtle"</string> 2157 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Aplikacja nie moe dziaa w tle"</string> 2158 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Nie mona ograniczy dziaania wtle"</string> 2159 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Ograniczy aktywno wtle?"</string> 2160 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Jeli ograniczysz aktywno aplikacji wtle, moe ona dziaa nieprawidowo"</string> 2161 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Ta aplikacja nie jest skonfigurowana do optymalnego wykorzystywania baterii, wic nie moesz wprowadzi dla niej ogranicze.\n\nAby wprowadzi ograniczenia dla aplikacji, najpierw wcz optymalizacj baterii."</string> 2162 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Wykorzystanie przez ekran od ostatniego naadowania"</string> 2163 <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Zuycie przez ekran"</string> 2164 <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Skanowanie sieci komrkowej"</string> 2165 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Wykorzystanie baterii od penego naadowania"</string> 2166 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Czas wczenia ekranu od penego naadowania"</string> 2167 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Wykorzystanie przez urzdzenie od ostatniego naadowania"</string> 2168 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uycie baterii od odczenia"</string> 2169 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Uycie baterii od zresetowania"</string> 2170 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na baterii"</string> 2171 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odczenia"</string> 2172 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"adowanie"</string> 2173 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekran wczony"</string> 2174 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS wczony"</string> 2175 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Aparat wczony"</string> 2176 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Latarka wczona"</string> 2177 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"WiFi"</string> 2178 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktywno"</string> 2179 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sygna sieci komrkowej"</string> 2180 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> 2181 <skip /> 2182 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Czas aktywnoci urzdzenia"</string> 2183 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Czas z wczonym Wi-Fi"</string> 2184 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Czas z w. Wi-Fi"</string> 2185 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Wykorzystanie baterii"</string> 2186 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historia szczegy"</string> 2187 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Wykorzystanie baterii"</string> 2188 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Szczegy uycia"</string> 2189 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Dostosuj wykorzystanie energii"</string> 2190 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Doczone pakiety"</string> 2191 <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplikacje zuywajce bateri"</string> 2192 <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Nie pozwala upi urzdzenia"</string> 2193 <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Wybudza urzdzenie wtle"</string> 2194 <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Czsto prosi oinformacj olokalizacji"</string> 2195 <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Liczba aplikacji dziaajcych nieprawidowo: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2196 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikacje dziaaj normalnie"</string> 2197 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefon zuywa typow ilo energii wtle"</string> 2198 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tablet zuywa typow ilo energii wtle"</string> 2199 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Urzdzenie zuywa typow ilo energii wtle"</string> 2200 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Niski poziom naadowania baterii"</string> 2201 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Bateria nie zapewnia dugiego czasu pracy"</string> 2202 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Wydu czas pracy telefonu na baterii"</string> 2203 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Wydu czas pracy tabletu na baterii"</string> 2204 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Wydu czas pracy urzdzenia na baterii"</string> 2205 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Wcz Menedera baterii"</string> 2206 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Wczy Oszczdzanie baterii?"</string> 2207 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Bateria moe wyczerpa si szybciej ni zwykle"</string> 2208 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Oszczdzanie baterii jest wczone"</string> 2209 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Niektre funkcje mog by ograniczone"</string> 2210 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Telefon uywany intensywniej ni zwykle"</string> 2211 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablet uywany intensywniej ni zwykle"</string> 2212 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Urzdzenie uywane intensywniej ni zwykle"</string> 2213 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Bateria moe si wkrtce wyczerpa"</string> 2214 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Telefon by wykorzystywany intensywniej ni zwykle. Bateria moe wyadowa si szybciej.\n\nNajbardziej intensywnie uywane aplikacje od penego naadowania (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>):"</string> 2215 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Tablet by wykorzystywany intensywniej ni zwykle. Bateria moe wyadowa si szybciej.\n\nNajbardziej intensywnie uywane aplikacje od penego naadowania (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>):"</string> 2216 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Urzdzenie byo wykorzystywane intensywniej ni zwykle. Bateria moe wyadowa si szybciej.\n\nNajbardziej intensywnie uywane aplikacje od penego naadowania (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>):"</string> 2217 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512"> 2218 <item quantity="few">Wprowad ograniczenia dla %1$daplikacji</item> 2219 <item quantity="many">Wprowad ograniczenia dla %1$daplikacji</item> 2220 <item quantity="other">Wprowad ograniczenia dla %1$daplikacji</item> 2221 <item quantity="one">Wprowad ograniczenia dla %1$daplikacji</item> 2222 </plurals> 2223 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408"> 2224 <item quantity="few">Dla %2$daplikacji wprowadzono ostatnio ograniczenia</item> 2225 <item quantity="many">Dla %2$daplikacji wprowadzono ostatnio ograniczenia</item> 2226 <item quantity="other">Dla %2$daplikacji wprowadzono ostatnio ograniczenia</item> 2227 <item quantity="one">Dla %1$saplikacji wprowadzono ostatnio ograniczenia</item> 2228 </plurals> 2229 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979"> 2230 <item quantity="few">%2$daplikacje powoduj wysokie zuycie energii wtle</item> 2231 <item quantity="many">%2$daplikacji powoduje wysokie zuycie energii wtle</item> 2232 <item quantity="other">%2$daplikacji powoduje wysokie zuycie energii wtle</item> 2233 <item quantity="one">%1$saplikacja powoduje wysokie zuycie energii wtle</item> 2234 </plurals> 2235 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191"> 2236 <item quantity="few">Te aplikacje nie mog dziaa wtle</item> 2237 <item quantity="many">Te aplikacje nie mog dziaa wtle</item> 2238 <item quantity="other">Te aplikacje nie mog dziaa wtle</item> 2239 <item quantity="one">Ta aplikacja nie moe dziaa wtle</item> 2240 </plurals> 2241 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591"> 2242 <item quantity="few">Wprowadzi ograniczenia dla %1$daplikacji?</item> 2243 <item quantity="many">Wprowadzi ograniczenia dla %1$daplikacji?</item> 2244 <item quantity="other">Wprowadzi ograniczenia dla %1$daplikacji?</item> 2245 <item quantity="one">Wprowadzi ograniczenia dla aplikacji?</item> 2246 </plurals> 2247 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Aby oszczdza bateri, zatrzymaj zuywanie energii wtle przez aplikacj <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>. Ta aplikacja moe nie dziaa prawidowo, apowiadomienia mog by opnione."</string> 2248 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Aby oszczdza bateri, zatrzymaj zuywanie energii wtle przez te aplikacje. Aplikacje zograniczeniami mog nie dziaa prawidowo, apowiadomienia mog by opnione.\n\nAplikacje:"</string> 2249 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Aby oszczdza bateri, zatrzymaj zuywanie energii wtle przez te aplikacje. Aplikacje z ograniczeniami mog nie dziaa prawidowo, apowiadomienia mog by opnione.\n\nAplikacje:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 2250 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Wprowad ograniczenia"</string> 2251 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Usun ograniczenie?"</string> 2252 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Ta aplikacja moe wykorzystywa bateri, dziaajc wtle. Moe to powodowa szybsze wyczerpywanie baterii."</string> 2253 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Usu"</string> 2254 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Anuluj"</string> 2255 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikacje zuywaj normaln ilo energii. Jeli bd zuyway jej za duo, telefon zasugeruje dziaania, ktre bdzie mona podj.\n\nZawsze moesz wczy Oszczdzanie baterii, gdy spadnie poziom naadowania baterii."</string> 2256 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikacje zuywaj normaln ilo energii. Jeli bd zuyway jej za duo, tablet zasugeruje dziaania, ktre bdzie mona podj.\n\nZawsze moesz wczy Oszczdzanie baterii, gdy spadnie poziom naadowania baterii."</string> 2257 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikacje zuywaj normaln ilo energii. Jeli bd zuyway jej za duo, urzdzenie zasugeruje dziaania, ktre bdzie mona podj.\n\nZawsze moesz wczy Oszczdzanie baterii, gdy spadnie poziom naadowania baterii."</string> 2258 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Meneder baterii"</string> 2259 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Automatycznie zarzdzaj aplikacjami"</string> 2260 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Ogranicz zuycie energii przez aplikacje, zktrych rzadko korzystasz"</string> 2261 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Gdy Meneder baterii wykryje, e aplikacje szybko rozadowuj bateri, moesz wprowadzi ograniczenia. Aplikacje zograniczeniami mog nie dziaa prawidowo, apowiadomienia mog by opnione."</string> 2262 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Gdy Meneder baterii wykryje, e aplikacje szybko rozadowuj bateri, moesz wprowadzi ograniczenia. Aplikacje zograniczeniami mog nie dziaa prawidowo, apowiadomienia mog by opnione."</string> 2263 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Gdy Meneder baterii wykryje, e aplikacje szybko rozadowuj bateri, moesz wprowadzi ograniczenia. Aplikacje zograniczeniami mog nie dziaa prawidowo, apowiadomienia mog by opnione."</string> 2264 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Aplikacje zograniczeniami"</string> 2265 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530"> 2266 <item quantity="few">Ograniczam zuycie baterii przez %1$daplikacje</item> 2267 <item quantity="many">Ograniczam zuycie baterii przez %1$daplikacji</item> 2268 <item quantity="other">Ograniczam zuycie baterii przez %1$daplikacji</item> 2269 <item quantity="one">Ograniczam zuycie baterii przez %1$daplikacj</item> 2270 </plurals> 2271 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Te aplikacje zuywaj bateri wtle. Aplikacje zograniczeniami mog nie dziaa prawidowo, apowiadomienia mog by opnione."</string> 2272 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Uyj Menedera baterii"</string> 2273 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Wykrywaj, gdy aplikacje szybko rozadowuj bateri"</string> 2274 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Wczony / wykrywa, gdy aplikacje szybko rozadowuj bateri"</string> 2275 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Wy."</string> 2276 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129"> 2277 <item quantity="few">Dla %1$daplikacji wprowadzono ograniczenia</item> 2278 <item quantity="many">Dla %1$daplikacji wprowadzono ograniczenia</item> 2279 <item quantity="other">Dla %1$daplikacji wprowadzono ograniczenia</item> 2280 <item quantity="one">Dla %1$daplikacji wprowadzono ograniczenia</item> 2281 </plurals> 2282 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Zatrzyma aplikacj?"</string> 2283 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Twj telefon nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie pozwala na jego upienie.\n\nAby sprbowa rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj.\n\nJeli to nie pomoe, wyduenie czasu dziaania na baterii moe wymaga odinstalowania aplikacji."</string> 2284 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Twj tablet nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie pozwala na jego upienie.\n\nAby sprbowa rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj.\n\nJeli to nie pomoe, wyduenie czasu dziaania na baterii moe wymaga odinstalowania aplikacji."</string> 2285 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Twoje urzdzenie nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie pozwala na jego upienie.\n\nAby sprbowa rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj.\n\nJeli to nie pomoe, wyduenie czasu dziaania na baterii moe wymaga odinstalowania aplikacji."</string> 2286 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Twj telefon nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> nieustannie go wybudza.\n\nAby sprbowa rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJeli to nie pomoe, wyduenie czasu dziaania na baterii moe wymaga odinstalowania aplikacji."</string> 2287 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Twj tablet nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> nieustannie go wybudza.\n\nAby sprbowa rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJeli to nie pomoe, wyduenie czasu dziaania na baterii moe wymaga odinstalowania aplikacji."</string> 2288 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Twoje urzdzenie nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> nieustannie je wybudza.\n\nAby sprbowa rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJeli to nie pomoe, wyduenie czasu dziaania na baterii moe wymaga odinstalowania aplikacji."</string> 2289 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Zatrzymaj aplikacj"</string> 2290 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Wyczy moliwo dziaania wtle izatrzyma aplikacj?"</string> 2291 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Twj telefon nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> nieustannie go wybudza.\n\nAby rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> iuniemoliwi jej uruchamianie wtle."</string> 2292 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Twj tablet nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> nieustannie go wybudza.\n\nAby rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> iuniemoliwi jej uruchamianie wtle."</string> 2293 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Twoje urzdzenie nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> nieustannie je wybudza.\n\nAby rozwiza ten problem, moesz zatrzyma aplikacj <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> iuniemoliwi jej uruchamianie wtle."</string> 2294 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Wycz"</string> 2295 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Wyczy lokalizacj?"</string> 2296 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Twj telefon nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nieustannie prosi olokalizacj, nawet gdy nie uywasz tej aplikacji.\n\nAby rozwiza ten problem, moesz wyczy tej aplikacji dostp do lokalizacji."</string> 2297 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Twj tablet nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nieustannie prosi o lokalizacj, nawet gdy nie uywasz tej aplikacji.\n\nAby rozwiza ten problem, moesz wyczy tej aplikacji dostp do lokalizacji."</string> 2298 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Twoje urzdzenie nie moe normalnie zarzdza bateri, bo aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nieustannie prosi olokalizacj, nawet gdy nie uywasz tej aplikacji.\n\nAby rozwiza ten problem, moesz wyczy tej aplikacji dostp do lokalizacji."</string> 2299 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Wycz"</string> 2300 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekran"</string> 2301 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Latarka"</string> 2302 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Aparat"</string> 2303 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string> 2304 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> 2305 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Tryb gotowoci wsieci komrkowej"</string> 2306 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Poczenia gosowe"</string> 2307 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet nieaktywny"</string> 2308 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon nieaktywny"</string> 2309 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Inne"</string> 2310 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Obliczone z nadmiarem"</string> 2311 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU cznie"</string> 2312 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU (pierwszy plan)"</string> 2313 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Utrzymanie aktywnoci"</string> 2314 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> 2315 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Praca Wi-Fi"</string> 2316 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> 2317 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> 2318 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Wysane pakiety komrkowe"</string> 2319 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Odebrane pakiety komrkowe"</string> 2320 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Nadajnik w telefonie aktywny"</string> 2321 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wysane pakiety WiFi"</string> 2322 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Odebrane pakiety WiFi"</string> 2323 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Dwik"</string> 2324 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Wideo"</string> 2325 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Aparat"</string> 2326 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Latarka"</string> 2327 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Czas wczenia"</string> 2328 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Czas braku sygnau"</string> 2329 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Cakowita pojemno baterii"</string> 2330 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Obliczone zuycie"</string> 2331 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Zaobserwowane zuycie"</string> 2332 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Wymu zatrzymanie"</string> 2333 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacje o aplikacji"</string> 2334 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Ustawienia aplikacji"</string> 2335 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ustawienia ekranu"</string> 2336 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Ustawienia Wi-Fi"</string> 2337 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Ustawienia Bluetooth"</string> 2338 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Uycie baterii przez poczenia gosowe"</string> 2339 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Uycie baterii przy nieaktywnym tablecie"</string> 2340 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Uycie baterii przy nieaktywnym telefonie"</string> 2341 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Uycie baterii przez radio komrkowe"</string> 2342 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Przecz w tryb samolotowy na obszarach bez zasigu sieci komrkowych, aby oszczdza energi"</string> 2343 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Uycie baterii przez latark"</string> 2344 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Zuycie baterii przez aparat"</string> 2345 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Uycie baterii przez wywietlacz i podwietlenie"</string> 2346 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Zmniejsz jasno ekranu i/lub czas jego wygaszania"</string> 2347 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Uycie baterii przez Wi-Fi"</string> 2348 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Wycz Wi-Fi, gdy sie nie jest uywana lub jest niedostpna"</string> 2349 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Uycie baterii przez Bluetooth"</string> 2350 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Wycz modu Bluetooth, gdy nie jest uywany."</string> 2351 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Sprbuj poczy si z innym urzdzeniem Bluetooth."</string> 2352 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Uycie baterii przez aplikacj"</string> 2353 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zatrzymaj lub odinstaluj aplikacj"</string> 2354 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Wybierz tryb oszczdzania baterii"</string> 2355 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikacja moe oferowa ustawienia pozwalajce zmniejszy uycie baterii."</string> 2356 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Uycie baterii przez uytkownika"</string> 2357 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Uycie energii pozostae"</string> 2358 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Uycie baterii oznacza przyblione zuycie energii i nie uwzgldnia wszystkich rde zasilanych z baterii. Inne to rnica midzy obliczonym w przyblieniu zuyciem energii a faktycznym wyczerpaniem baterii."</string> 2359 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Zuycie energii obliczone z nadmiarem"</string> 2360 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> 2361 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Korzystanie przez <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2362 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktywna przez <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2363 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Wykorzystanie przez ekran (<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string> 2364 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> zuyte przez: <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> 2365 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> cakowitego zuycia baterii"</string> 2366 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Zestawienie od ostatniego penego naadowania"</string> 2367 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Ostatnie naadowanie"</string> 2368 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Pene naadowanie wystarczy na okoo"</string> 2369 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Dane owykorzystaniu baterii s przyblione imog si zmieni wzalenoci od wykorzystania"</string> 2370 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Podczas aktywnej pracy"</string> 2371 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"W tle"</string> 2372 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Wykorzystanie baterii"</string> 2373 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Od penego naadowania"</string> 2374 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Zarzdzaj zuyciem baterii"</string> 2375 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Pozostay czas pracy na baterii jest szacowany na podstawie wykorzystania urzdzenia"</string> 2376 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Szacowany pozostay czas"</string> 2377 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Do penego naadowania"</string> 2378 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Szacowany czas moe si zmieni w zalenoci od wykorzystania"</string> 2379 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odczenia"</string> 2380 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ostatnio odczony na <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 2381 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"czne uycie"</string> 2382 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Odwie"</string> 2383 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"System operacyjny Android"</string> 2384 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Serwer mediw"</string> 2385 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optymalizacja aplikacji"</string> 2386 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Oszczdzanie baterii"</string> 2387 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Wcz automatycznie"</string> 2388 <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="4705356758573183963">"Przy <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> 2389 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Wcz"</string> 2390 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Uyj Oszczdzania baterii"</string> 2391 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Wcz automatycznie"</string> 2392 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nigdy"</string> 2393 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"przy <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterii"</string> 2394 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Poziom naadowania baterii w %%"</string> 2395 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Pokazuj procentowy poziom naadowania baterii na pasku stanu"</string> 2396 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statystyki procesw"</string> 2397 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Rozbudowane statystyki uruchomionych procesw"</string> 2398 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Uycie pamici"</string> 2399 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> uywane przez ostatnie <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> 2400 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"W cigu <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> uyto <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM"</string> 2401 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"w tle"</string> 2402 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"na pierwszym planie"</string> 2403 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"w pamici podrcznej"</string> 2404 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"System operacyjny Android"</string> 2405 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Proces natywny"</string> 2406 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jdro"</string> 2407 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> 2408 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Pamici podrczne"</string> 2409 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Wykorzystanie pamici RAM"</string> 2410 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Wykorzystanie pamici RAM (w tle)"</string> 2411 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Czas pracy"</string> 2412 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string> 2413 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Usugi"</string> 2414 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Czas trwania"</string> 2415 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Informacje dotyczce pamici"</string> 2416 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 godzin"</string> 2417 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 godzin"</string> 2418 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 godzin"</string> 2419 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"24 godzin"</string> 2420 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Poka systemowe"</string> 2421 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ukryj systemowe"</string> 2422 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Poka procent"</string> 2423 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uyj USS"</string> 2424 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statystyk"</string> 2425 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"To"</string> 2426 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Pierwszy plan"</string> 2427 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Pami podrczna"</string> 2428 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ustawienia gosowe"</string> 2429 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ustawienia funkcji gosowych"</string> 2430 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Wyszukiwanie gosowe"</string> 2431 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klawiatura Android"</string> 2432 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ustawienia wprowadzania gosowego"</string> 2433 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Rozpoznawanie mowy"</string> 2434 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Usugi rozpoznawania mowy"</string> 2435 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Pene sowo-klucz i interakcja"</string> 2436 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Prosta zamiana mowy na tekst"</string> 2437 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ta usuga gosowego wprowadzania tekstu bdzie moga nieustannie monitorowa aktywno gosow i sterowa aplikacjami z wczon obsug gosow w Twoim imieniu. Pochodzi z tej aplikacji: <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Wczy j?"</string> 2438 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Preferowany mechanizm"</string> 2439 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Ustawienia mechanizmu"</string> 2440 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Szybko mowy i ton gosu"</string> 2441 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Mechanizm"</string> 2442 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Gosy"</string> 2443 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Jzyk wypowiedzi"</string> 2444 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Zainstaluj gosy"</string> 2445 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Przejd do aplikacji <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>, by zainstalowa gosy"</string> 2446 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Otwrz aplikacj"</string> 2447 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Anuluj"</string> 2448 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Resetuj"</string> 2449 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Odtwrz"</string> 2450 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Zarzdzanie energi"</string> 2451 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Aktualizowanie ustawie Wi-Fi"</string> 2452 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Aktualizowanie ustawie Bluetooth"</string> 2453 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 2454 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"w."</string> 2455 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"wy."</string> 2456 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"wczanie"</string> 2457 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"wyczanie"</string> 2458 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"WiFi"</string> 2459 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> 2460 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Lokalizacja"</string> 2461 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizacja"</string> 2462 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jasno <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 2463 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatyczna"</string> 2464 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"pena"</string> 2465 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"do poowy"</string> 2466 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"wyczona"</string> 2467 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> 2468 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Magazyn danych logowania"</string> 2469 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Zainstaluj z nonika"</string> 2470 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Zainstaluj z karty SD"</string> 2471 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Zainstaluj certyfikaty z nonika"</string> 2472 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Zainstaluj certyfikaty z karty SD"</string> 2473 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Wyczy dane o certyfikatach"</string> 2474 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Usu wszystkie certyfikaty"</string> 2475 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Zaufane dane uwierzytelniajce"</string> 2476 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Wywietlaj zaufane certyfikaty CA"</string> 2477 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Dane logowania uytkownika"</string> 2478 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Wywietlanie i zmiana zapisanych danych logowania"</string> 2479 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Zaawansowane"</string> 2480 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ pamici"</string> 2481 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Wspomagana sprztowo"</string> 2482 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Tylko programowa"</string> 2483 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Ten uytkownik nie ma dostpu do powiadcze"</string> 2484 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Zainstalowane dla VPN i aplikacji"</string> 2485 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Zainstalowane dla Wi-Fi"</string> 2486 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> 2487 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Podaj haso do magazynu danych logowania."</string> 2488 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Biece haso:"</string> 2489 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Usun ca zawarto?"</string> 2490 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nieprawidowe haso."</string> 2491 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nieprawidowe haso. Pozostaa jedna prba przed wyczyszczeniem magazynu danych logowania."</string> 2492 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nieprawidowe haso. Pozostaa liczba prb przed wyczyszczeniem magazynu danych logowania: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string> 2493 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Wyczyszczono magazyn danych logowania."</string> 2494 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Nie mona wymaza magazynu."</string> 2495 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Magazyn danych logowania jest wczony."</string> 2496 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Jeli chcesz korzysta zmagazynu danych logowania, musisz skonfigurowa na urzdzeniu ekran blokady"</string> 2497 <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"USTAW BLOKAD"</string> 2498 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikacje monitorujce"</string> 2499 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Sygna wybierania numeru alarmowego"</string> 2500 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Skonfiguruj sposb dziaania w przypadku poczenia alarmowego"</string> 2501 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Kopia zapasowa"</string> 2502 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej"</string> 2503 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dane osobiste"</string> 2504 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Utwrz kopi zapasow"</string> 2505 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zapisuj na serwerach Google kopie zapasowe danych aplikacji, hase Wi-Fi i innych ustawie."</string> 2506 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Konto kopii zapasowej"</string> 2507 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Docz dane aplikacji"</string> 2508 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Autoprzywracanie"</string> 2509 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Przy ponownej instalacji aplikacji przywr ustawienia i dane z kopii zapasowej"</string> 2510 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Usuga kopii zapasowej jest nieaktywna"</string> 2511 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"adne z kont nie przechowuje obecnie kopii zapasowej danych"</string> 2512 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> 2513 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Zatrzyma tworzenie kopii zapasowych hase Wi-Fi, zakadek, innych ustawie i danych aplikacji, atake usun wszystkie kopie zserwerw Google?"</string> 2514 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Zatrzyma tworzenie kopii zapasowej danych urzdzenia (np. hase Wi-Fi i historii pocze) i danych aplikacji (np. ustawie i plikw zapisanych przez aplikacje) oraz wykasowa wszystkie kopie z serwerw zdalnych?"</string> 2515 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automatycznie twrz zdaln kopi zapasow danych urzdzenia (np. hase Wi-Fi i historii pocze) oraz danych aplikacji (np. ustawie i plikw zapisanych przez aplikacje).\n\nKiedy wczysz automatyczn kopi zapasow, dane urzdzenia i aplikacji bd regularnie zapisywane zdalnie. Dane aplikacji mog obejmowa dowolne informacje zapisane przez aplikacj (w zalenoci od ustawie okrelonych przez programist) w tym potencjalnie poufne dane takie jak kontakty, wiadomoci i zdjcia."</string> 2516 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Ustawienia administratora urzdzenia"</string> 2517 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Aplikacja do administrowania urzdzeniem"</string> 2518 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Dezaktywuj t aplikacj do administrowania urzdzeniem"</string> 2519 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinstaluj aplikacj"</string> 2520 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Dezaktywuj i odinstaluj"</string> 2521 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Aplikacje do zarzdzania urzdzeniem"</string> 2522 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Brak dostpnych aplikacji do administrowania urzdzeniem"</string> 2523 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobiste"</string> 2524 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Praca"</string> 2525 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Brak agentw zaufania"</string> 2526 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Aktywowa aplikacj do administrowania urzdzeniem?"</string> 2527 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktywuj t aplikacj do administrowania urzdzeniem"</string> 2528 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Administrator urzdzenia"</string> 2529 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Aktywowanie tej aplikacji do zarzdzania pozwoli aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wykonywa te operacje:"</string> 2530 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Aplikacja do zarzdzania jest aktywna i pozwala aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wykonywa te operacje:"</string> 2531 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Czy aktywowa menedera profilw?"</string> 2532 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Jeli przejdziesz dalej, Twoim kontem uytkownika bdzie zarzdza administrator, ktry obok Twoich danych osobistych bdzie mg zapisa dane powizane.\n\nAdministrator moe monitorowa ustawienia, uprawnienia dostpu, aplikacje i dane (w tym aktywno w sieci i lokalizacj urzdzenia) powizane z tym uytkownikiem oraz zarzdza nimi."</string> 2533 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Inne opcje zablokowa administrator"</string> 2534 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Wicej szczegw"</string> 2535 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Oglne"</string> 2536 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Dziennik powiadomie"</string> 2537 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Dzwonek i wibracje przy poczeniu"</string> 2538 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"System"</string> 2539 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Konfiguracja Wi-Fi"</string> 2540 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pocz z sieci Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2541 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"cz z sieci Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2542 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Poczono z sieci Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2543 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Dodaj sie"</string> 2544 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nie poczono"</string> 2545 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Dodaj sie"</string> 2546 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Odwie list"</string> 2547 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Pomi"</string> 2548 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Dalej"</string> 2549 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Wr"</string> 2550 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Szczegy sieci"</string> 2551 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pocz"</string> 2552 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Zapomnij"</string> 2553 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Zapisz"</string> 2554 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anuluj"</string> 2555 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skanowanie sieci"</string> 2556 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Dotknij sie, by si z ni poczy"</string> 2557 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pocz z istniejc sieci"</string> 2558 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pocz z sieci niezabezpieczon"</string> 2559 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Podaj konfiguracj sieci."</string> 2560 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pocz z now sieci"</string> 2561 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"czenie"</string> 2562 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Przejd do nastpnego etapu."</string> 2563 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protok EAP nie jest obsugiwany."</string> 2564 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Ustawie poczenia Wi-Fi z zabezpieczeniami EAP nie mona okreli podczas konfiguracji. Moesz to zrobi pniej na ekranie Ustawienia > Sieci bezprzewodowe."</string> 2565 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"czenie moe potrwa kilka minut"</string> 2566 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Dotknij przycisku "<b>"Dalej"</b>", by kontynuowa konfiguracj.\n\nDotknij przycisku "<b>"Wr"</b>", by poczy si z inn sieci Wi-Fi."</string> 2567 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizacja wczona"</string> 2568 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizacja wyczona"</string> 2569 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synchronizacja w toku"</string> 2570 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Bd synchronizacji"</string> 2571 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Bd synchronizacji"</string> 2572 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizacja aktywna"</string> 2573 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizacja"</string> 2574 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"W tej chwili wystpuj problemy z synchronizacj. Synchronizacja bdzie moliwa wkrtce."</string> 2575 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodaj konto"</string> 2576 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Profil subowy nie jest jeszcze dostpny"</string> 2577 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Profil subowy"</string> 2578 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Profil zarzdzany przez Twoj organizacj"</string> 2579 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Aplikacje ipowiadomienia s wyczone"</string> 2580 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Usu profil subowy"</string> 2581 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dane w tle"</string> 2582 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikacje zawsze mog synchronizowa, wysya i odbiera dane."</string> 2583 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Wyczy dane w tle?"</string> 2584 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Wyczenie obsugi danych w tle wydua czas pracy baterii i ogranicza transmisj danych. Niektre aplikacje mog nadal uywa poczenia transmisji danych w tle."</string> 2585 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Synchronizuj dane"</string> 2586 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizacja wczona"</string> 2587 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizacja jest wyczona"</string> 2588 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Bd synchronizacji"</string> 2589 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ostatnia synchronizacja: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2590 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synchronizuj"</string> 2591 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Ustawienia kopii zapasowej"</string> 2592 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Utwrz kopi zapasow moich ustawie"</string> 2593 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizuj teraz"</string> 2594 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anuluj synchronizacj"</string> 2595 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Dotknij, by zsynchronizowa teraz <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 2596 %1$s</xliff:g>"</string> 2597 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> 2598 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendarz"</string> 2599 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> 2600 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Sync witamy!"</font>" \nSynchronizacja danych daje Ci dostp do kontaktw, wydarze i innych wanych informacji z dowolnego miejsca."</string> 2601 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Ustawienia synchronizacji aplikacji"</string> 2602 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dane i synchronizacja"</string> 2603 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmie haso"</string> 2604 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Ustawienia konta"</string> 2605 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Usu konto"</string> 2606 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Dodaj konto"</string> 2607 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Zakocz"</string> 2608 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Usun konto?"</string> 2609 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Usunicie tego konta spowoduje usunicie z tabletu wszystkich powizanych z nim wiadomoci, kontaktw i innych danych."</string> 2610 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Usunicie tego konta spowoduje usunicie z telefonu wszystkich powizanych z nim wiadomoci, kontaktw i innych danych."</string> 2611 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Usunicie tego konta spowoduje usunicie zurzdzenia wszystkich wiadomoci, kontaktw iinnych danych powizanych zkontem."</string> 2612 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Ta zmiana nie jest dozwolona przez administratora"</string> 2613 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nie mona zsynchronizowa rcznie"</string> 2614 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizacja tego elementu jest obecnie wyczona. Aby zmieni ustawienie, tymczasowo wcz obsug danych w tle i automatyczn synchronizacj."</string> 2615 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Aby uruchomi Androida, wpisz haso"</string> 2616 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Aby uruchomi Androida, wpisz kod PIN"</string> 2617 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Aby uruchomi Androida, narysuj wzr"</string> 2618 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nieprawidowy wzr"</string> 2619 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nieprawidowe haso"</string> 2620 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nieprawidowy kod PIN"</string> 2621 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Sprawdzam"</string> 2622 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Uruchamiam Androida"</string> 2623 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Usu"</string> 2624 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rne pliki"</string> 2625 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"wybrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> 2626 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 2627 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Wybierz wszystkie"</string> 2628 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Uycie danych"</string> 2629 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Uycie danych w aplikacji"</string> 2630 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operator sieci komrkowej moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni urzdzenie."</string> 2631 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Transmisja danych w aplikacjach"</string> 2632 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACJE O APLIKACJI"</string> 2633 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobilna transmisja danych"</string> 2634 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Ustaw limit transmisji danych"</string> 2635 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cykl uycie danych"</string> 2636 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Transmisja danych w aplikacjach"</string> 2637 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming danych"</string> 2638 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ogranicz dane w tle"</string> 2639 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Zezwalaj na dane w tle"</string> 2640 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddzielnie transmisja danych 4G"</string> 2641 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Poka przesy przez WiFi"</string> 2642 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ukryj przesy przez WiFi"</string> 2643 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Poka uycie sieci Ethernet"</string> 2644 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ukryj uycie Ethernetu"</string> 2645 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ograniczenia sieci"</string> 2646 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Autosynchronizacja danych"</string> 2647 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Karty SIM"</string> 2648 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Sieci komrkowe"</string> 2649 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Wstrzymano na limicie"</string> 2650 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autosynchronizacja danych"</string> 2651 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autosynchronizacja: osobiste"</string> 2652 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autosynchronizacja: do pracy"</string> 2653 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmie cykl"</string> 2654 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Resetowanie cyklu uycia danych dzie miesica:"</string> 2655 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"W tym okresie aplikacje nie pobieray danych."</string> 2656 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Pierwszy plan"</string> 2657 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"To"</string> 2658 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"z ograniczeniami"</string> 2659 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Wyczy mobiln transmisj danych?"</string> 2660 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Limit danych mobilnych"</string> 2661 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Ustaw limit trans. danych 4G"</string> 2662 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ustaw limit trans. danych 2G-3G"</string> 2663 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ustaw limit trans. danych Wi-Fi"</string> 2664 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"WiFi"</string> 2665 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> 2666 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilne"</string> 2667 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> 2668 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G/3G"</string> 2669 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Komrkowe"</string> 2670 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Brak"</string> 2671 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Dane mobilne"</string> 2672 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Transmisja danych 2G/3G"</string> 2673 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Transmisja danych 4G"</string> 2674 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Roaming"</string> 2675 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Na pierwszym planie:"</string> 2676 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"W tle:"</string> 2677 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Ustawienia aplikacji"</string> 2678 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Dane w tle"</string> 2679 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Wcz mobiln transmisj danych wtle"</string> 2680 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Transmisj danych w tle moesz ograniczy po ustawieniu limitu."</string> 2681 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ograniczy dane w tle?"</string> 2682 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Gdy bd dostpne tylko sieci komrkowe, funkcja ta moe zakci dziaanie aplikacji, ktre korzystaj z przesyu danych w tle.\n\nSzczegowe ustawienia uycia danych s zazwyczaj dostpne bezporednio w poszczeglnych aplikacjach."</string> 2683 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Ograniczenie transmisji danych wtle jest moliwe tylko po ustawieniu limitu mobilnej transmisji danych."</string> 2684 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Wczy autosynchronizacj?"</string> 2685 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Wszystkie zmiany, ktre wprowadzisz na swoich kontach w internecie, bd automatycznie kopiowane na Twj telefon.\n\nNiektre konta mog te automatycznie kopiowa do wersji internetowej wszystkie zmiany, ktre wprowadzisz na telefonie. W ten sposb dziaa wanie konto Google."</string> 2686 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Wszystkie zmiany, ktre wprowadzisz na swoich kontach w internecie, bd automatycznie kopiowane na Twj telefon.\n\nNiektre konta mog te automatycznie kopiowa do wersji internetowej wszystkie zmiany, ktre wprowadzisz na telefonie. W ten sposb dziaa wanie konto Google."</string> 2687 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Wyczy autosynchronizacj?"</string> 2688 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Powoduje przesyanie mniejszej iloci danych oraz zmniejsza uycie baterii, ale pobranie najnowszych informacji bdzie wymagao rcznej synchronizacji kadego konta. Poza tym nie bdziesz otrzymywa powiadomie o aktualizacjach."</string> 2689 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data resetowania cyklu transmisji danych"</string> 2690 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data w kadym miesicu:"</string> 2691 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Zapisz"</string> 2692 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Ustaw ostrzeenie o uyciu danych"</string> 2693 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Ustaw limit uycia danych"</string> 2694 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ograniczanie uycia danych"</string> 2695 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Tablet wyczy mobiln transmisj danych po osigniciu ustawionego limitu.\n\nTablet moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni operator sieci komrkowej, wic najlepiej ustaw zaniony limit."</string> 2696 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Telefon wyczy mobiln transmisj danych po osigniciu ustawionego limitu.\n\nTelefon moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni operator sieci komrkowej, wic najlepiej ustaw zaniony limit."</string> 2697 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ograniczy dane w tle?"</string> 2698 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Jeli ograniczysz mobiln transmisj danych wtle, niektre aplikacje iusugi bd dziaa tylko przy poczeniu zWiFi."</string> 2699 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Jeli ograniczysz mobiln transmisj danych wtle, niektre aplikacje iusugi bd dziaa tylko przy poczeniu zWiFi.\n\nTo ustawienie obowizuje uwszystkich uytkownikw tego tabletu."</string> 2700 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Jeli ograniczysz mobiln transmisj danych wtle, niektre aplikacje iusugi bd dziaa tylko przy poczeniu zWiFi.\n\nTo ustawienie obowizuje uwszystkich uytkownikw tego telefonu."</string> 2701 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Ostrzeenie:"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> 2702 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string> 2703 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Usunite aplikacje"</string> 2704 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Usunite aplikacje i uytkownicy"</string> 2705 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Odebrano: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, wysano: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> 2706 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: wykorzystane <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 2707 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: wykorzystane <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> wg licznika w tablecie. Rozliczenie operatora moe si rni."</string> 2708 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: wykorzystane <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> wg licznika w telefonie. Rozliczenie operatora moe si rni."</string> 2709 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ograniczenia sieci"</string> 2710 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Sieci zpomiarem danych s traktowane jak komrkowe, gdy ustawione jest ograniczenie transmisji danych w tle. Aplikacje mog ostrzega przed uyciem tych sieci do pobrania duych iloci danych."</string> 2711 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Sieci komrkowe"</string> 2712 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Sieci WiFi z pomiarem"</string> 2713 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Aby wybra sieci z pomiarem, wcz Wi-Fi."</string> 2714 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatycznie"</string> 2715 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Uycie danych jest mierzone"</string> 2716 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Uycie danych nie jest mierzone"</string> 2717 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operator komrkowy moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni urzdzenie."</string> 2718 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Poczenie alarmowe"</string> 2719 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Powrt do poczenia"</string> 2720 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nazwa"</string> 2721 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> 2722 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adres serwera"</string> 2723 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Szyfrowanie PPP (MPPE)"</string> 2724 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Element tajny L2TP"</string> 2725 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identyfikator IPSec"</string> 2726 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Klucz wsplny IPSec"</string> 2727 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certyfikat uytkownika IPSec"</string> 2728 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certyfikat CA IPSec"</string> 2729 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certyfikat serwera IPSec"</string> 2730 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Opcje zaawansowane"</string> 2731 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domeny wyszukiwania DNS"</string> 2732 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serwery DNS (np. 8.8.8.8)"</string> 2733 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Trasy przekazywania (np. 10.0.0.0/8)"</string> 2734 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nazwa uytkownika"</string> 2735 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Haso"</string> 2736 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Zapisz informacje o koncie"</string> 2737 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nieuywane)"</string> 2738 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(nie weryfikuj serwera)"</string> 2739 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(odebrany z serwera)"</string> 2740 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Ten typ sieci VPN nie moe by stale poczony"</string> 2741 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Staa sie VPN obsuguje tylko liczbowe adresy serwerw"</string> 2742 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Naley poda serwer DNS dla staej sieci VPN."</string> 2743 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Adresy serwerw DNS musz mie posta liczbow w przypadku staych sieci VPN."</string> 2744 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Podane informacje nie umoliwiaj obsugi staej sieci VPN"</string> 2745 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Anuluj"</string> 2746 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zamknij"</string> 2747 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Zapisz"</string> 2748 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pocz"</string> 2749 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Zastp"</string> 2750 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Edytuj profil VPN"</string> 2751 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomnij"</string> 2752 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pocz z: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> 2753 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Odczy t sie VPN?"</string> 2754 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odcz"</string> 2755 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Wersja <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 2756 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomnij VPN"</string> 2757 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Zastpi obecn sie VPN?"</string> 2758 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Ustawi stay VPN?"</string> 2759 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Po wczeniu tego ustawienia utracisz poczenie zinternetem do czasu nawizania poczenia przez VPN"</string> 2760 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Dotychczasowe poczenie VPN zostanie zastpione inie bdziesz mie poczenia zinternetem do czasu poczenia zVPN"</string> 2761 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Masz ju poczenie ze sta sieci VPN. Jeli poczysz si z inn, obecna zostanie zastpiona, a tryb stay zostanie wyczony."</string> 2762 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Masz ju poczenie z sieci VPN. Jeli poczysz si z inn, obecna zostanie zastpiona."</string> 2763 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Wcz"</string> 2764 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Nie mona poczy z sieci <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2765 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Ta aplikacja nie obsuguje staych sieci VPN."</string> 2766 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> 2767 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Dodaj profil VPN"</string> 2768 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Edytuj profil"</string> 2769 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Usu profil"</string> 2770 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Stay VPN"</string> 2771 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Brak dodanych sieci VPN"</string> 2772 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Zawsze utrzymuj poczenie z VPN"</string> 2773 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Nieobsugiwane przez t aplikacj"</string> 2774 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Stay (aktywny)"</string> 2775 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Blokuj poczenia bez VPN"</string> 2776 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Wymaga poczenia VPN?"</string> 2777 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Wybierz stay profil VPN. Ruch w sieci bdzie moliwy tylko po poczeniu z t sieci VPN."</string> 2778 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Brak"</string> 2779 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"W przypadku staej sieci VPN wymagany jest adres IP zarwno dla serwera, jak i dla DNS."</string> 2780 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Brak poczenia z sieci. Sprbuj ponownie pniej."</string> 2781 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Rozczono z sieci VPN"</string> 2782 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Brak"</string> 2783 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Brak certyfikatu. Edytuj profil."</string> 2784 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string> 2785 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Wasne"</string> 2786 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Wycz"</string> 2787 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Wcz"</string> 2788 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Usu"</string> 2789 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Zaufaj"</string> 2790 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Wczy systemowy certyfikat CA?"</string> 2791 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Wyczy systemowy certyfikat CA?"</string> 2792 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Trwale usun certyfikat CA uytkownika?"</string> 2793 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Ta pozycja zawiera:"</string> 2794 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jeden klucz uytkownika"</string> 2795 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jeden certyfikat uytkownika"</string> 2796 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jeden certyfikat CA"</string> 2797 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"Certyfikaty CA %d"</string> 2798 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Dane logowania szczegy"</string> 2799 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Usunite dane logowania: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2800 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nie zainstalowano danych logowania uytkownika"</string> 2801 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Sprawdzanie pisowni"</string> 2802 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Wpisz tutaj biece haso penej kopii zapasowej."</string> 2803 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Wpisz tutaj nowe haso penych kopii zapasowych."</string> 2804 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ponownie wpisz tutaj nowe haso penej kopii zapasowej."</string> 2805 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ustaw haso"</string> 2806 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Anuluj"</string> 2807 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dodatkowe aktualizacje systemu"</string> 2808 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Sie moe by monitorowana"</string> 2809 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gotowe"</string> 2810 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> 2811 <item quantity="few">Zaufaj certyfikatom lub je usu</item> 2812 <item quantity="many">Zaufaj certyfikatom lub je usu</item> 2813 <item quantity="other">Zaufaj certyfikatom lub je usu</item> 2814 <item quantity="one">Zaufaj certyfikatowi lub go usu</item> 2815 </plurals> 2816 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> 2817 <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim urzdzeniu certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci urzdzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item> 2818 <item quantity="many">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim urzdzeniu certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci urzdzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item> 2819 <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim urzdzeniu certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci urzdzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item> 2820 <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim urzdzeniu certyfikat, ktry moe zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci urzdzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tym certyfikacie, skontaktuj si z administratorem.</item> 2821 </plurals> 2822 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> 2823 <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim profilu do pracy certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item> 2824 <item quantity="many">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim profilu do pracy certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item> 2825 <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim profilu do pracy certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item> 2826 <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim profilu do pracy certyfikat, ktry moe zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tym certyfikacie, skontaktuj si z administratorem.</item> 2827 </plurals> 2828 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Podmiot zewntrzny moe monitorowa Twoj aktywno w sieci (np. e-maile, aplikacje i bezpieczne strony).\n\nUmoliwiaj to dane uwierzytelniajce zainstalowane na Twoim urzdzeniu."</string> 2829 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> 2830 <item quantity="few">Sprawd certyfikaty</item> 2831 <item quantity="many">Sprawd certyfikaty</item> 2832 <item quantity="other">Sprawd certyfikaty</item> 2833 <item quantity="one">Sprawd certyfikat</item> 2834 </plurals> 2835 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Wielu uytkownikw"</string> 2836 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uytkownicy i profile"</string> 2837 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Dodaj uytkownika lub profil"</string> 2838 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Dodaj uytkownika"</string> 2839 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil ograniczony"</string> 2840 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Zanim utworzysz profil z ograniczeniami, musisz skonfigurowa ekran blokady, by chroni aplikacje i osobiste dane."</string> 2841 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Ustaw blokad"</string> 2842 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nieskonfigurowany"</string> 2843 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nieskonfigurowany profil ograniczony"</string> 2844 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nieskonfigurowany profil subowy"</string> 2845 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string> 2846 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ty (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2847 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonim"</string> 2848 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Dodaj"</string> 2849 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Moesz doda maksymalnie <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> uytkownikw"</string> 2850 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uytkownicy maj wasne aplikacje i treci"</string> 2851 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Moesz ograniczy dostp do aplikacji i zawartoci z poziomu swojego konta"</string> 2852 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uytkownik"</string> 2853 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil ograniczony"</string> 2854 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Doda nowego uytkownika?"</string> 2855 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Ztego urzdzenia moesz korzysta wraz zinnymi osobami, dodajc na nim konta uytkownikw. Kady uytkownik ma wasne miejsce na swoje aplikacje, tapety iinne dane. Moe te zmienia ustawienia, ktre wpywaj na wszystkich uytkownikw urzdzenia (np. WiFi).\n\nGdy dodasz nowego uytkownika, musi on skonfigurowa swoje miejsce na dane.\n\nKady uytkownik moe aktualizowa aplikacje wimieniu wszystkich pozostaych uytkownikw. Uatwienia dostpu i usugi mog nie zosta przeniesione na konto nowego uytkownika."</string> 2856 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Gdy dodasz nowego uytkownika, musi on skonfigurowa swoj przestrze.\n\nKady uytkownik moe aktualizowa aplikacje wszystkich innych uytkownikw."</string> 2857 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Skonfigurowa ustawienia dla uytkownika?"</string> 2858 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Upewnij si, e ta osoba jest w pobliu imoe skonfigurowa swj profil."</string> 2859 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Skonfigurowa teraz profil?"</string> 2860 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Skonfiguruj"</string> 2861 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nie teraz"</string> 2862 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uytkownikami moe zarzdza tylko waciciel tabletu."</string> 2863 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uytkownikami moe zarzdza tylko waciciel telefonu."</string> 2864 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profile z ograniczeniami nie mog dodawa kont"</string> 2865 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Usu uytkownika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> z tego urzdzenia"</string> 2866 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Ustawienia ekranu blokady"</string> 2867 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Dodawanie uytkownikw na ekranie blokady"</string> 2868 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nowy uytkownik"</string> 2869 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nowy profil"</string> 2870 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcesz usun siebie?"</string> 2871 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Usun tego uytkownika?"</string> 2872 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Usun ten profil?"</string> 2873 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Usun profil subowy?"</string> 2874 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Utracisz swj obszar i dane na tym tablecie. Tej czynnoci nie mona cofn."</string> 2875 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Utracisz swj obszar i dane na tym telefonie. Tej czynnoci nie mona cofn."</string> 2876 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Wszystkie aplikacje i dane zostan usunite."</string> 2877 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Jeli bdziesz kontynuowa, wszystkie aplikacje i dane w tym profilu zostan usunite."</string> 2878 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Wszystkie aplikacje i dane zostan usunite."</string> 2879 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Dodaj nowego uytkownika"</string> 2880 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Usu uytkownika"</string> 2881 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Usu"</string> 2882 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Go"</string> 2883 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Usu gocia"</string> 2884 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Usun gocia?"</string> 2885 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Wszystkie aplikacje i dane w tej sesji zostan usunite."</string> 2886 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Usu"</string> 2887 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Wcz rozmowy telefoniczne"</string> 2888 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Wcz rozmowy telefoniczne i SMS-y"</string> 2889 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Usu uytkownika"</string> 2890 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Wczy rozmowy telefoniczne?"</string> 2891 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Historia pocze bdzie dostpna dla tego uytkownika."</string> 2892 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Wczy SMS-y irozmowy telefoniczne?"</string> 2893 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Historia pocze i SMS-w bdzie dostpna dla tego uytkownika."</string> 2894 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informacje alarmowe"</string> 2895 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Dane ikontakty uytkownika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2896 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Zezwl na aplikacje i zawarto"</string> 2897 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikacje z ograniczeniami"</string> 2898 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozwi ustawienia aplikacji"</string> 2899 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Zbli i zapa"</string> 2900 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to dziaa"</string> 2901 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Pa telefonem w sklepie"</string> 2902 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Patno domylna"</string> 2903 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nie ustawiono"</string> 2904 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 2905 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Uyj domylnej"</string> 2906 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Zawsze"</string> 2907 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Z wyjtkiem, gdy jest otwarta inna aplikacja patnicza"</string> 2908 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Na terminalu Zbli i zapa pa przy uyciu:"</string> 2909 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Pacenie przy terminalu"</string> 2910 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Skonfiguruj aplikacj patnicz, a pniej przy tyln cz telefonu do terminala z symbolem patnoci zblieniowej."</string> 2911 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string> 2912 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Wicej..."</string> 2913 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ustawi jako Twoj preferencj?"</string> 2914 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Zawsze uywa aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, gdy korzystasz z systemu Zbli i zapa?"</string> 2915 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Zawsze uywa aplikacji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>, gdy korzystasz z systemu Zbli i zapa?"</string> 2916 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ograniczenia"</string> 2917 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Usu ograniczenia"</string> 2918 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmie PIN"</string> 2919 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Pokazuj powiadomienia"</string> 2920 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomoc i opinie"</string> 2921 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Artykuy pomocy, telefon iczat, pierwsze kroki"</string> 2922 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konto na materiay"</string> 2923 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Identyfikator zdjcia"</string> 2924 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Krytyczne zagroenia"</string> 2925 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Otrzymuj alerty o krytycznych zagroeniach dla ycia i mienia"</string> 2926 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Powane zagroenia"</string> 2927 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Otrzymuj alerty o powanych zagroeniach dla ycia i mienia"</string> 2928 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alerty AMBER"</string> 2929 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Otrzymuj komunikaty o porwaniach dzieci"</string> 2930 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Powtrz"</string> 2931 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Wcz menedera pocze"</string> 2932 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Zezwalaj tej usudze na zarzdzanie sposobem wykonywania pocze."</string> 2933 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Meneder pocze"</string> 2934 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> 2935 <skip /> 2936 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Alerty ozagroeniu"</string> 2937 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operatorzy sieci"</string> 2938 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nazwy punktw dostpu"</string> 2939 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Tryb rozszerzonego 4G LTE"</string> 2940 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Przesyaj dane przez LTE, by zwikszy moliwoci pocze gosowych i komunikacji (zalecane)"</string> 2941 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferowany typ sieci"</string> 2942 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (zalecana)"</string> 2943 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Karta SIM (praca)"</string> 2944 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Dostp do aplikacji i treci"</string> 2945 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ZMIE NAZW"</string> 2946 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ustaw ograniczenia aplikacji"</string> 2947 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontrolowane przez <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2948 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ta aplikacja moe uzyska dostp do Twoich kont"</string> 2949 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ta aplikacja ma dostp do Twoich kont. Kontrolowane przez: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2950 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Sie WiFi i komrkowa"</string> 2951 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Zezwalaj na modyfikowanie ustawie sieci WiFi i komrkowej"</string> 2952 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> 2953 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Zezwalaj na modyfikowanie parowa i ustawie Bluetooth"</string> 2954 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"Komunikacja NFC"</string> 2955 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Zezwalaj na wymian danych po zblieniu urzdzenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do innego z funkcj komunikacji NFC"</string> 2956 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Zezwalaj na wymian danych, gdy tablet dotyka innego urzdzenia"</string> 2957 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Zezwalaj na wymian danych, gdy telefon dotyka innego urzdzenia"</string> 2958 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokalizacja"</string> 2959 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Zezwalaj aplikacji na korzystanie z informacji o lokalizacji"</string> 2960 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Wr"</string> 2961 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Dalej"</string> 2962 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Zakocz"</string> 2963 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Zrb zdjcie"</string> 2964 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Wybierz zdjcie z galerii"</string> 2965 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Wybierz zdjcie"</string> 2966 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> 2967 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Karty SIM"</string> 2968 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Karty SIM"</string> 2969 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 2970 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Karty SIM zostay zmienione"</string> 2971 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Dotknij, by ustawi dziaania"</string> 2972 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Mobilna transmisja danych niedostpna"</string> 2973 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Dotknij, by wybra kart SIM do transmisji danych"</string> 2974 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Zawsze uywaj do pocze"</string> 2975 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Wybierz kart SIM do transmisji danych"</string> 2976 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Przeczanie karty SIM do transmisji danych. Moe to potrwa do minuty..."</string> 2977 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Zadzwo, uywajc karty:"</string> 2978 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Wybierz kart SIM"</string> 2979 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Karta SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2980 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Karta SIM pusta"</string> 2981 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nazwa karty SIM"</string> 2982 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Wpisz nazw karty SIM"</string> 2983 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Gniazdo SIM %1$d"</string> 2984 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string> 2985 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numer"</string> 2986 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Kolor karty SIM"</string> 2987 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Wybierz kart SIM"</string> 2988 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Pomaraczowy"</string> 2989 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Fioletowy"</string> 2990 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Brak woonych kart SIM"</string> 2991 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stan karty SIM"</string> 2992 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Stan karty SIM (gniazdo SIM %1$d)"</string> 2993 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Oddzwo za pomoc domylnej karty SIM"</string> 2994 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Karta SIM do pocze wychodzcych"</string> 2995 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Inne ustawienia poczenia"</string> 2996 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Odcianie wybranej sieci"</string> 2997 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Wycz rozgaszanie nazwy sieci"</string> 2998 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Wyczenie rozgaszania nazwy sieci uniemoliwia innym osobom uzyskanie informacji o Twojej sieci."</string> 2999 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Wyczenie rozgaszania nazwy sieci zapobiega automatycznemu czeniu si z ukrytymi sieciami."</string> 3000 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> 3001 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Karty SIM zostay zmienione."</string> 3002 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Dotknij, by skonfigurowa"</string> 3003 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Karta SIM preferowana dla:"</string> 3004 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pytaj za kadym razem"</string> 3005 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Wymagany wybr"</string> 3006 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Wybr karty SIM"</string> 3007 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ustawienia"</string> 3008 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> 3009 <item quantity="few">Poka %d ukryte elementy</item> 3010 <item quantity="many">Poka %d ukrytych elementw</item> 3011 <item quantity="other">Poka %d ukrytego elementu</item> 3012 <item quantity="one">Poka %d ukryty element</item> 3013 </plurals> 3014 <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Zwi"</string> 3015 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Sie i internet"</string> 3016 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"sie komrkowa"</string> 3017 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"uycie danych"</string> 3018 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string> 3019 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Poczone urzdzenia"</string> 3020 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, tryb samochodowy, NFC"</string> 3021 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, tryb samochodowy"</string> 3022 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string> 3023 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string> 3024 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikacje i powiadomienia"</string> 3025 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Uprawnienia, aplikacje domylne"</string> 3026 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Konta"</string> 3027 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Nie dodano kont"</string> 3028 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Domylne aplikacje"</string> 3029 <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Jzyki, kopia zapasowa, aktualizacje"</string> 3030 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ustawienia"</string> 3031 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Wyszukaj ustawienia"</string> 3032 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, poczenie zsieci, internet, bezprzewodowe, dane, wi fi"</string> 3033 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, przecz, sterowanie"</string> 3034 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"SMS, wysyanie SMS-w, wiadomoci, wysyanie wiadomoci, domylna"</string> 3035 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"komrkowy, mobilne, operator komrkowy, bezprzewodowe, dane, 4g, 3g, 2g, lte"</string> 3036 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, dzwoni, poczenie, rozmowa"</string> 3037 <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"program uruchamiajcy, domylny, aplikacje"</string> 3038 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekran, ekran dotykowy"</string> 3039 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"przyciemnij ekran, ekran dotykowy, bateria, jasno"</string> 3040 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"przyciemnij ekran, ekran dotykowy, bateria"</string> 3041 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"przyciemnij ekran, noc, odcie, tryb nocy, jasno, kolor ekranu, kolor"</string> 3042 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"to, personalizuj, dostosuj wywietlacz"</string> 3043 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"rozmiar tekstu"</string> 3044 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projekcja, przesyanie"</string> 3045 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"miejsce, dysk, dysk twardy, uycie urzdzenia"</string> 3046 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"zuycie energii, adowanie"</string> 3047 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"pisownia, sownik, sprawdzanie pisowni, autokorekta"</string> 3048 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"rozpoznawanie, wprowadzanie, mowa, mwi, jzyk, zestaw gonomwicy, obsuga bez uycia rk, rozpoznawanie, obraliwe, sowo, dwik, historia, zestaw suchawkowy bluetooth"</string> 3049 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"szybko, jzyk, domylne, mw, mwienie, tekst na mow, uatwienia dostpu, czytnik ekranu, niewidomy"</string> 3050 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"zegar, zegar 24-godzinny"</string> 3051 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"zresetuj, przywr, fabryczne"</string> 3052 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"czyszczenie, usuwanie, przywracanie, kasowanie, przywracanie ustawie fabrycznych"</string> 3053 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"drukarka"</string> 3054 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"sygna dwikowy, gonik, gono, wycisz, cisza, dwik, muzyka"</string> 3055 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"nie przeszkadza, przerywa, zakcenie, zakca"</string> 3056 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> 3057 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"w pobliu, lokalizacja, historia, raportowanie"</string> 3058 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konto"</string> 3059 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ograniczenie, ogranicz, ograniczony"</string> 3060 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"poprawianie tekstu, popraw, dwik, wibracje, automatycznie, jzyk, gest, sugeruj, sugestia, motyw, obraliwe, sowo, typ, emotikon, midzynarodowe"</string> 3061 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"zresetuj, ustawienia, domylne"</string> 3062 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"sytuacja awaryjna, ld, aplikacja, domylna"</string> 3063 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, domylny"</string> 3064 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikacje, pobieranie, system"</string> 3065 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikacje, uprawnienia, zabezpieczenia"</string> 3066 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikacje, domylne"</string> 3067 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignoruj optymalizacje, upienie, tryb gotowoci aplikacji"</string> 3068 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ywe, RGB, sRGB, kolor, naturalne, standardowe"</string> 3069 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"temperatura kolorw, D65, D73, biay, ty, niebieski, ciepy, zimny"</string> 3070 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"przesu, by odblokowa, haso, wzr, kod PIN"</string> 3071 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"zadanie subowe, praca, profil"</string> 3072 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profil subowy, profil zarzdzany, ujednolici, ujednolicenie, praca, profil"</string> 3073 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"gesty"</string> 3074 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"pacenie, klikanie, patnoci"</string> 3075 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"kopia zapasowa, tworzenie kopii zapasowej"</string> 3076 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gest"</string> 3077 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, wersja prl, imei sv"</string> 3078 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"sie, stan sieci komrkowej, stan usugi, moc sygnau, typ sieci komrkowej, roaming, iccid"</string> 3079 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"numer seryjny, wersja sprztu"</string> 3080 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"stan aktualizacji zabezpiecze Androida, wersja pasma podstawowego, wersja jdra"</string> 3081 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Ekran dostosowany do otoczenia, ekran blokady"</string> 3082 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"odcisk palca"</string> 3083 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"obrt, odwrcenie, rotacja, pionowo, poziomo, orientacja, pionowa, pozioma"</string> 3084 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"aktualizacja, android"</string> 3085 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"nie przeszkadza, harmonogram, powiadomienia, blokowa, wyciszanie, wibrowanie, upienie, praca, koncentracja, dwik, wyciszenie, dzie, dzie tygodnia, weekend, noc poza weekendem, wydarzenie"</string> 3086 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"ekran, czas blokady, czas oczekiwania, blokada ekranu"</string> 3087 <string name="keywords_storage_settings" msgid="1642340184392317296">"pami, dane, usuwanie, czyszczenie, wolne, miejsce"</string> 3088 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"poczone, urzdzenie, suchawki, zestaw suchawkowy, gonik, bezprzewodowy, parowanie, suchawki douszne, muzyka, multimedia"</string> 3089 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"to, ekran, blokada ekranu, motyw"</string> 3090 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"domylne, asystent"</string> 3091 <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"domylny, przegldarka domylna"</string> 3092 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"patno, domylna"</string> 3093 <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"domylne"</string> 3094 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"powiadomienie przychodzce"</string> 3095 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"tethering usb, tethering bluetooth, hotspot wi-fi"</string> 3096 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"reakcja na dotyk, wibracje, ekran, czuo"</string> 3097 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="2393528037008999296">"reakcja na dotyk, wibracje, telefon, poczenie, czuo"</string> 3098 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Skonfiguruj tag NFC Wi-Fi"</string> 3099 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapisz"</string> 3100 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Kliknij tag, by zapisa..."</string> 3101 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Nieprawidowe haso. Sprbuj ponownie."</string> 3102 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Udao si!"</string> 3103 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nie mona zapisa danych na tagu NFC. Jeli problem nie ustpi, uyj innego tagu"</string> 3104 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tag NFC nie pozwala na zapis. Uyj innego tagu."</string> 3105 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Dwik domylny"</string> 3106 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Gono dzwonka to <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 3107 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Gono, wibracje, Nie przeszkadza"</string> 3108 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Dzwonek ustawiony na wibrowanie"</string> 3109 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Dzwonek wyciszony"</string> 3110 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Gono dzwonka to 80%"</string> 3111 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Gono multimediw"</string> 3112 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Gono poczenia"</string> 3113 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Gono alarmu"</string> 3114 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Gono dzwonka"</string> 3115 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Gono powiadomie"</string> 3116 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Dzwonek telefonu"</string> 3117 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Domylny dwik powiadomienia"</string> 3118 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Dwik z aplikacji"</string> 3119 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Domylny dwik powiadomienia"</string> 3120 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Domylny dwik alarmu"</string> 3121 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Wibracja przy poczeniach"</string> 3122 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Inne dwiki"</string> 3123 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Dwiki wybierania numeru"</string> 3124 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Dwiki blokady ekranu"</string> 3125 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Dwiki adowania"</string> 3126 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Dwiki dokowania"</string> 3127 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Dwiki przy dotkniciu"</string> 3128 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Wibracja przy dotkniciu"</string> 3129 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Reakcja na dotyk ekran, klawiatura iinne"</string> 3130 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Gonik w doku odtwarza"</string> 3131 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Wszystkie dwiki"</string> 3132 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Tylko dwik multimediw"</string> 3133 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Cisza"</string> 3134 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Tony"</string> 3135 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Wibracje"</string> 3136 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Wcz dwiki"</string> 3137 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nigdy"</string> 3138 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366"> 3139 <item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>reguy</item> 3140 <item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>regu</item> 3141 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>reguy</item> 3142 <item quantity="one">1regua</item> 3143 </plurals> 3144 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Nie przeszkadza"</string> 3145 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Wcz tryb Nie przeszkadza"</string> 3146 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Wyjtki"</string> 3147 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Czas"</string> 3148 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Zezwl na dwiki iwibracje z"</string> 3149 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Brak dwiku"</string> 3150 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Cakowita cisza"</string> 3151 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Brak dwiku oprcz: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 3152 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Brak dwiku oprcz alarmw imultimediw"</string> 3153 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Wcz automatycznie"</string> 3154 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Reguy automatyczne"</string> 3155 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Regua automatyczna"</string> 3156 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Wycisz telefon opewnych porach"</string> 3157 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Ustaw reguy trybu Nie przeszkadza"</string> 3158 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Uyj reguy"</string> 3159 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Tylko priorytetowe"</string> 3160 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Tylko alarmy"</string> 3161 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Cakowita cisza"</string> 3162 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3163 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokuj wywietlanie"</string> 3164 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Zezwl na sygnay wizualne"</string> 3165 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Po wczeniu trybu Nie przeszkadza"</string> 3166 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Powiadomienia"</string> 3167 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Brak dwiku powiadomie"</string> 3168 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Nie zobaczysz powiadomie na ekranie"</string> 3169 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Telefon nie bdzie sygnalizowa powiadomie dwikiem ani wibracjami."</string> 3170 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Brak wizualnego idwikowego sygnalizowania powiadomie"</string> 3171 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Powiadomienia nie bd wywietlane ani sygnalizowane dwikiem."</string> 3172 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Telefon nie bdzie wywietla ani sygnalizowa dwikiem oraz wibracjami nowych idotychczasowych powiadomie. Powiadomienia nie pojawi si, gdy przesuniesz palcami wd ekranu.\n\nPamitaj, e powiadomienia oznaczeniu krytycznym dotyczce aktywnoci istanu telefonu bd si pojawiay."</string> 3173 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Niestandardowe"</string> 3174 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Wcz ustawienia niestandardowe"</string> 3175 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Usu ustawienia niestandardowe"</string> 3176 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Brak dwiku powiadomie"</string> 3177 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Czciowo ukryte"</string> 3178 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Brak wizualnego idwikowego sygnalizowania powiadomie"</string> 3179 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Niestandardowe ograniczenia"</string> 3180 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Gdy ekran jest wczony"</string> 3181 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Gdy ekran jest wyczony"</string> 3182 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Wycisz dwik iwibracje"</string> 3183 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Nie wczaj ekranu"</string> 3184 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Nie wczaj migania diody"</string> 3185 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Nie wywietlaj powiadomie na ekranie"</string> 3186 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Ukryj ikony na pasku stanu"</string> 3187 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Ukryj plakietki zpowiadomieniami"</string> 3188 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Nie wybudzaj wprzypadku powiadomie"</string> 3189 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Ukryj na licie powiadomie"</string> 3190 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Nigdy"</string> 3191 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Gdy ekran jest wyczony"</string> 3192 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Gdy ekran jest wczony"</string> 3193 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Dwik iwibracje"</string> 3194 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Dwik, wibracje iniektre rodzaje wizualnej sygnalizacji powiadomie"</string> 3195 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Dwik, wibracje iwizualna sygnalizacja powiadomie"</string> 3196 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Powiadomienia wymagane przez podstawowe funkcje telefonu oraz stan nigdy nie bd ukryte"</string> 3197 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Brak"</string> 3198 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"inne opcje"</string> 3199 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Dodaj"</string> 3200 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Wcz"</string> 3201 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Wcz teraz"</string> 3202 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Wycz teraz"</string> 3203 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Tryb Nie przeszkadza jest wczony do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> 3204 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Tryb Nie przeszkadza pozostanie wczony, dopki go nie wyczysz"</string> 3205 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Tryb Nie przeszkadza zosta wczony automatycznie przez regu (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 3206 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Tryb Nie przeszkadza zosta wczony automatycznie przez aplikacj (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 3207 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Tylko priorytet"</string> 3208 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3209 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"W. / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3210 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Wyczono / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3211 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Wyczono"</string> 3212 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"W."</string> 3213 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Pytaj za kadym razem (chyba e zosta wczony automatycznie)"</string> 3214 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Dopki nie wyczysz (chyba e zosta wczony automatycznie)"</string> 3215 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337"> 3216 <item quantity="few"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g>godziny (chyba e zosta wczony automatycznie)</item> 3217 <item quantity="many"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g>godzin (chyba e zosta wczony automatycznie)</item> 3218 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g>godziny (chyba e zosta wczony automatycznie)</item> 3219 <item quantity="one">Godzina (chyba e zosta wczony automatycznie)</item> 3220 </plurals> 3221 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g>min (chyba e zosta wczony automatycznie)"</string> 3222 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050"> 3223 <item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>reguy mog by wczane automatycznie</item> 3224 <item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>regu moe by wczanych automatycznie</item> 3225 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>reguy moe by wczane automatycznie</item> 3226 <item quantity="one">Jedna regua moe by wczana automatycznie</item> 3227 </plurals> 3228 <string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Dziaanie"</string> 3229 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Wyjtki"</string> 3230 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Harmonogram"</string> 3231 <string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Dwik iwibracje"</string> 3232 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Gdy wczysz tryb Nie przeszkadza, sygnalizowanie dwikiem iwibracjami bdzie wyciszone. Wyciszenie nie bdzie dotyczyo elementw, na ktre zezwolisz powyej."</string> 3233 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Wycisz wszystko oprcz:"</string> 3234 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Wyciszone"</string> 3235 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Niewyciszone"</string> 3236 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Wyciszone, ale zezwl na: <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 3237 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Wyciszone, ale zezwl na: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> i<xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 3238 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Wyciszone, ale zezwl na: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> i<xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string> 3239 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Wiadomoci, wydarzenia iprzypomnienia"</string> 3240 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Gdy wczysz tryb Nie przeszkadza, wiadomoci, przypomnienia iwydarzenia bd wyciszone. Wyciszenie nie bdzie dotyczyo elementw, na ktre zezwolisz powyej. Moesz dostosowa ustawienia wiadomoci, by znajomi, rodzina iinne osoby mogli do Ciebie zadzwoni."</string> 3241 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Gotowe"</string> 3242 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Ustawienia"</string> 3243 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Brak wizualnego idwikowego sygnalizowania powiadomie"</string> 3244 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Brak dwiku powiadomie"</string> 3245 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Powiadomienia nie bd wywietlane ani sygnalizowane dwikiem. Dozwolone s poczenia od kontaktw oznaczonych gwiazdk idzwonicych powtrnie."</string> 3246 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Aktualne ustawienie)"</string> 3247 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Zmieni ustawienia trybu Nie przeszkadza?"</string> 3248 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Dwiki wprofilu do pracy"</string> 3249 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Uyj dwikw zprofilu osobistego"</string> 3250 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Dwiki s takie same w profilu osobistym i do pracy"</string> 3251 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Dzwonek wprofilu do pracy"</string> 3252 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Domylny dwik powiadomienia w profilu subowym"</string> 3253 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Domylny dwik alarmu w profilu subowym"</string> 3254 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Taki sam jak wprofilu osobistym"</string> 3255 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Zastpi dwiki?"</string> 3256 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Zastp"</string> 3257 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"W profilu do pracy bd uywane dwiki z profilu osobistego"</string> 3258 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Doda niestandardowy dwik?"</string> 3259 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Ten plik zostanie skopiowany do folderu <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 3260 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Dzwonki"</string> 3261 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Inne dwiki i wibracje"</string> 3262 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Powiadomienia"</string> 3263 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Ostatnio wysane"</string> 3264 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Zobacz wszystkie zostatnich siedmiu dni"</string> 3265 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Zaawansowane"</string> 3266 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Powiadomienia zwizane z prac"</string> 3267 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Zezwl na plakietki zpowiadomieniami"</string> 3268 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Migajca dioda"</string> 3269 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Na ekranie blokady"</string> 3270 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Gdy profil do pracy jest zablokowany"</string> 3271 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Pokazuj wszystkie powiadomienia"</string> 3272 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Ukryj informacje poufne"</string> 3273 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nie pokazuj adnych powiadomie"</string> 3274 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak maj pokazywa si powiadomienia, gdy urzdzenie jest zablokowane?"</string> 3275 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Powiadomienia"</string> 3276 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Pokazuj w caoci powiadomienia zwizane z prac"</string> 3277 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Ukryj poufne informacje zwizane zprac"</string> 3278 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak maj pokazywa si powiadomienia z profilu, gdy urzdzenie jest zablokowane?"</string> 3279 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Powiadomienia z profilu"</string> 3280 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Powiadomienia"</string> 3281 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Powiadomienia aplikacji"</string> 3282 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategoria powiadomienia"</string> 3283 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Grupa kategorii powiadomie"</string> 3284 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Dziaanie"</string> 3285 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Zezwl na dwik"</string> 3286 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Nigdy nie pokazuj powiadomie"</string> 3287 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Pokazuj dyskretnie iminimalizuj"</string> 3288 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Pokazuj dyskretnie"</string> 3289 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Sygnalizacja dwikiem"</string> 3290 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Sygnalizacja dwikiem i wywietlenie komunikatu"</string> 3291 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Poka na ekranie"</string> 3292 <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Niska"</string> 3293 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"rednia"</string> 3294 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Wysoka"</string> 3295 <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Pilne"</string> 3296 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Zezwl na przerywanie"</string> 3297 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Zezwl tej aplikacji na dwiki, wibracjei/lub wywietlanie powiadomie na ekranie"</string> 3298 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Mao wane"</string> 3299 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"rednio wane"</string> 3300 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Bardzo wane"</string> 3301 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Pilne"</string> 3302 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Poka powiadomienia"</string> 3303 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asystent powiadomie"</string> 3304 <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>dziennie"</string> 3305 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>tygodniowo"</string> 3306 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Nigdy"</string> 3307 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Dostp do powiadomie"</string> 3308 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Dostp do powiadomie profilu do pracy jest zablokowany"</string> 3309 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikacje nie mog odczytywa powiadomie"</string> 3310 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> 3311 <item quantity="few">%d aplikacje mog odczytywa powiadomienia</item> 3312 <item quantity="many">%d aplikacji moe odczytywa powiadomienia</item> 3313 <item quantity="other">%d aplikacji moe odczytywa powiadomienia</item> 3314 <item quantity="one">%d aplikacja moe odczytywa powiadomienia</item> 3315 </plurals> 3316 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"adna z zainstalowanych aplikacji nie prosia odostp do powiadomie."</string> 3317 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Zezwoli usudze <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na dostp do powiadomie?"</string> 3318 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Aplikacja <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bdzie moga czyta wszystkie powiadomienia, w tym informacje osobiste, takie jak nazwy kontaktw i tre otrzymywanych wiadomoci. Bdzie te moga odrzuca powiadomienia lub uywa zawartych w nich przyciskw czynnoci. \n\nDodatkowo aplikacja bdzie moga wcza lub wycza opcj Nie przeszkadza i zmienia powizane ustawienia."</string> 3319 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Jeli wyczysz dostp do powiadomie dla aplikacji <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, moesz rwnie wyczy opcj Nie przeszkadza."</string> 3320 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Wycz"</string> 3321 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Anuluj"</string> 3322 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Usugi pomocnicze rzeczywistoci wirtualnej"</string> 3323 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"adne zainstalowane aplikacje nie prosiy o uruchomienie w trybie usug pomocniczych rzeczywistoci wirtualnej."</string> 3324 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Zezwalasz usudze <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na dostp do usugi rzeczywistoci wirtualnej?"</string> 3325 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> moe dziaa, gdy korzystasz z aplikacji w trybie rzeczywistoci wirtualnej."</string> 3326 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Gdy urzdzenie jest w trybie VR"</string> 3327 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Zmniejsz rozmycie (zalecane)"</string> 3328 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Zmniejsz migotanie"</string> 3329 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Obraz w obrazie"</string> 3330 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"adna zainstalowana aplikacja nie obsuguje trybu obrazu w obrazie"</string> 3331 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"PIP, obraz w obrazie"</string> 3332 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Obraz w obrazie"</string> 3333 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Pozwl na tryb obraz wobrazie"</string> 3334 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Pozwala tej aplikacji na tworzenie okna typu obraz wobrazie, gdy jest ona otwarta lub gdy j opucisz (aby np. kontynuowa ogldanie filmu). To okno wywietla si nad innymi uywanymi aplikacjami."</string> 3335 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Dostp do Nie przeszkadza"</string> 3336 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"adne zainstalowane aplikacje nie prosiy o dostp do funkcji Nie przeszkadza."</string> 3337 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Wczytuj aplikacje..."</string> 3338 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Android na danie blokuje powiadomienia ztej aplikacji na urzdzeniu"</string> 3339 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Android na danie blokuje t kategori powiadomie na urzdzeniu"</string> 3340 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Android na danie blokuje t grup powiadomie na urzdzeniu"</string> 3341 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategorie"</string> 3342 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Inne"</string> 3343 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358"> 3344 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorie</item> 3345 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorii</item> 3346 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorii</item> 3347 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>kategoria</item> 3348 </plurals> 3349 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Ta aplikacja nie opublikowaa adnych powiadomie"</string> 3350 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Dodatkowe ustawienia waplikacji"</string> 3351 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"W. dla wszystkich aplikacji"</string> 3352 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660"> 3353 <item quantity="few">Wy. dla <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aplikacji</item> 3354 <item quantity="many">Wy. dla <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aplikacji</item> 3355 <item quantity="other">Wy. dla <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aplikacji</item> 3356 <item quantity="one">Wy. dla <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>aplikacji</item> 3357 </plurals> 3358 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935"> 3359 <item quantity="few">Usunito <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorie</item> 3360 <item quantity="many">Usunito <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorii</item> 3361 <item quantity="other">Usunito <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorii</item> 3362 <item quantity="one">Usunito <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>kategori</item> 3363 </plurals> 3364 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"W."</string> 3365 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Wy."</string> 3366 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokuj wszystkie"</string> 3367 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Nigdy nie pokazuj tych powiadomie"</string> 3368 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Pokazuj powiadomienia"</string> 3369 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Nigdy nie pokazuj powiadomie w obszarze powiadomie ani na urzdzeniach peryferyjnych"</string> 3370 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Zezwl na plakietk zpowiadomieniem"</string> 3371 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Poka plakietk zpowiadomieniem"</string> 3372 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Zastp Nie przeszkadza"</string> 3373 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Zezwl na dziaanie tych powiadomie, gdy tryb Nie przeszkadza jest wczony"</string> 3374 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Na ekranie blokady"</string> 3375 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Zablokowane"</string> 3376 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorytet"</string> 3377 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Poufne"</string> 3378 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Gotowe"</string> 3379 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Wano"</string> 3380 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Migajca dioda"</string> 3381 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Wibracje"</string> 3382 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Dwik"</string> 3383 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Usu"</string> 3384 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Zmie nazw"</string> 3385 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nazwa reguy"</string> 3386 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Wpisz nazw reguy"</string> 3387 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Nazwa reguy jest ju uywana"</string> 3388 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Dodaj regu"</string> 3389 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Dodaj regu wydarzenia"</string> 3390 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Dodaj regu czasow"</string> 3391 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Usu regu"</string> 3392 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Wybierz typ reguy"</string> 3393 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Usun regu <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string> 3394 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Usu"</string> 3395 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nieznany"</string> 3396 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Tych ustawie nie mona teraz zmieni. Aplikacja (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) automatycznie wczya niestandardowe ustawienia trybu Nie przeszkadza."</string> 3397 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Tych ustawie nie mona teraz zmieni. Aplikacja automatycznie wczya niestandardowe ustawienia trybu Nie przeszkadza."</string> 3398 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Tych ustawie nie mona teraz zmieni. Rcznie wczono niestandardowe ustawienia trybu Nie przeszkadza."</string> 3399 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Czas"</string> 3400 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatyczna regua bdzie wcza funkcj Nie przeszkadza w okrelonych dniach i godzinach"</string> 3401 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Wydarzenie"</string> 3402 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatyczna regua bdzie wcza funkcj Nie przeszkadza podczas okrelonych wydarze"</string> 3403 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Podczas wydarze dla"</string> 3404 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Podczas wydarze dla <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> 3405 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"dowolnego kalendarza"</string> 3406 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Gdy odpowied to <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> 3407 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Dowolny kalendarz"</string> 3408 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Gdy odpowied to"</string> 3409 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Tak, By moe lub Brak odpowiedzi"</string> 3410 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Tak lub By moe"</string> 3411 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Tak"</string> 3412 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Reguy nie znaleziono."</string> 3413 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"W. / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> 3414 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 3415 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dni"</string> 3416 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Brak"</string> 3417 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Codziennie"</string> 3418 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm moe zastpi godzin zakoczenia"</string> 3419 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Zatrzymaj o godzinie zakoczenia lub przy nastpnym alarmie, w zalenoci od tego, co nastpi wczeniej"</string> 3420 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> 3421 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3422 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od: <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do: <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3423 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Poczenia"</string> 3424 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Zezwl na poczenia"</string> 3425 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Gdy tryb Nie przeszkadza jest wczony, poczenia przychodzce s zablokowane. Moesz dostosowa ustawienia, by znajomi, rodzina iinne osoby zkontaktw mogli do Ciebie zadzwoni."</string> 3426 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontakty oznaczone gwiazdk"</string> 3427 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671"> 3428 <item quantity="few"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g>inne osoby</item> 3429 <item quantity="many"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g>innych osb</item> 3430 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g>innej osoby</item> 3431 <item quantity="one">1inna osoba.</item> 3432 </plurals> 3433 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Wiadomoci"</string> 3434 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Zezwl na wiadomoci"</string> 3435 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Wiadomoci"</string> 3436 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Niektre wiadomoci"</string> 3437 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kadej osoby"</string> 3438 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Tylko od kontaktw"</string> 3439 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tylko od kontaktw z gwiazdk"</string> 3440 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Od kontaktw oznaczonych gwiazdk idzwonicych powtrnie"</string> 3441 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Od kontaktw idzwonicych powtrnie"</string> 3442 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Tylko od dzwonicych powtrnie"</string> 3443 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"adne"</string> 3444 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmy"</string> 3445 <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Multimedia"</string> 3446 <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Dwiki przy dotkniciu"</string> 3447 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Przypomnienia"</string> 3448 <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Zezwl na przypomnienia"</string> 3449 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Wydarzenia"</string> 3450 <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Zezwl na wydarzenia"</string> 3451 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"kady"</string> 3452 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontakty"</string> 3453 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"kontakty oznaczone gwiazdk"</string> 3454 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Dzwonicy powtrnie"</string> 3455 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Zezwl na poczenia oddzwonicych powtrnie"</string> 3456 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Z:<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 3457 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Tylko od dzwonicych typu <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> i<xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string> 3458 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jeli ta sama osoba dzwoni po raz drugi wcigu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>min"</string> 3459 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Niestandardowe"</string> 3460 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Wcz automatycznie"</string> 3461 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nigdy"</string> 3462 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kadej nocy"</string> 3463 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noce poza weekendem"</string> 3464 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Godzina rozpoczcia"</string> 3465 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Godzina zakoczenia"</string> 3466 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> nastpnego dnia"</string> 3467 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Zmie na same alarmy na czas nieokrelony"</string> 3468 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> 3469 <item quantity="few">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 3470 <item quantity="many">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 3471 <item quantity="other">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 3472 <item quantity="one">Zmie na same alarmy przez minut, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> 3473 </plurals> 3474 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> 3475 <item quantity="few">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> godziny, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 3476 <item quantity="many">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> godzin, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 3477 <item quantity="other">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> godziny, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 3478 <item quantity="one">Zmie na same alarmy przez godzin, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> 3479 </plurals> 3480 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Zmie na same alarmy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> 3481 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Zmie na cigle powiadamianie"</string> 3482 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Gdy ekran jest wczony"</string> 3483 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Powiadomienia wyciszone wtrybie Nie przeszkadza bd pojawia si na ekranie iwywietla ikon na pasku stanu"</string> 3484 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Gdy ekran jest wyczony"</string> 3485 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Powiadomienia wyciszone wtrybie Nie przeszkadza bd wcza ekran ibd sygnalizowane diod"</string> 3486 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Powiadomienia wyciszone wtrybie Nie przeszkadza bd wcza ekran"</string> 3487 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Ustawienia powiadomie"</string> 3488 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"OK"</string> 3489 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Przelij opini o tym urzdzeniu"</string> 3490 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Wpisz kod PIN administratora"</string> 3491 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"W."</string> 3492 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Wy."</string> 3493 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Przypinanie ekranu"</string> 3494 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Gdy to ustawienie jest wczone, moesz przypi ekran, by widzie jego aktualn zawarto do czasu, gdy go odepniesz.\n\nAby przypi ekran:\n\n1.Upewnij si, e funkcja przypinania ekranu jest wczona.\n\n2.Otwrz Przegld.\n\n3. Kliknij ikon ugry ekranu, anastpnie kliknij Przypnij."</string> 3495 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Aby odpi, popro o wzr odblokowania"</string> 3496 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Podaj PIN, aby odpi"</string> 3497 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Aby odpi, popro o haso"</string> 3498 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Zablokuj urzdzenie przy odpinaniu"</string> 3499 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tym profilem do pracy zarzdza:"</string> 3500 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Zarzdzane przez: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 3501 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Funkcja eksperymentalna)"</string> 3502 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpieczne uruchamianie"</string> 3503 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Dalej"</string> 3504 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Moesz jeszcze lepiej zabezpieczy urzdzenie, wymuszajc wpisanie kodu PIN przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urzdzenie nie moe odbiera pocze, wiadomoci i powiadomie (w tym alarmw). \n\nTo pomaga zabezpieczy dane na utraconych lub skradzionych urzdzeniach. Wymaga hasa do uruchomienia urzdzenia?"</string> 3505 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Moesz jeszcze lepiej zabezpieczy urzdzenie, wymuszajc narysowanie wzoru przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urzdzenie nie moe odbiera pocze, wiadomoci i powiadomie (w tym alarmw). \n\nTo pomaga zabezpieczy dane na utraconych lub skradzionych urzdzeniach. Wymaga hasa do uruchomienia urzdzenia?"</string> 3506 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Moesz jeszcze lepiej zabezpieczy urzdzenie, wymuszajc podanie hasa przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urzdzenie nie moe odbiera pocze, wiadomoci i powiadomie (w tym alarmw). \n\nTo pomaga zabezpieczy dane na utraconych lub skradzionych urzdzeniach. Wymaga hasa do uruchomienia urzdzenia?"</string> 3507 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Moesz nie tylko odblokowywa urzdzenie odciskiem palca, ale te jeszcze lepiej je zabezpieczy, wymuszajc wpisanie kodu PIN przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urzdzenie nie moe odbiera pocze, wiadomoci ani powiadomie (w tym alarmw).\n\nTo pomaga zabezpieczy dane na utraconych lub skradzionych urzdzeniach. Czy wymaga kodu PIN do uruchomienia urzdzenia?"</string> 3508 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Moesz nie tylko odblokowywa urzdzenie odciskiem palca, ale te jeszcze lepiej je zabezpieczy, wymuszajc narysowanie wzoru przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urzdzenie nie moe odbiera pocze, wiadomoci ani powiadomie (w tym alarmw).\n\nTo pomaga zabezpieczy dane na utraconych lub skradzionych urzdzeniach. Czy wymaga wzoru do uruchomienia urzdzenia?"</string> 3509 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Jeli korzystasz zfunkcji odblokowywania odciskiem palca, dla wikszego bezpieczestwa moesz wymaga podania hasa przed uruchomieniem urzdzenia. Dopki urzdzenie nie zostanie uruchomione, nie moe odbiera pocze, wiadomoci ani powiadomie (wtym alarmw).\n\nPomaga to chroni dane na zgubionych lub skradzionych urzdzeniach. Wymaga hasa do uruchomienia urzdzenia?"</string> 3510 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Tak"</string> 3511 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Nie"</string> 3512 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Zograniczeniami"</string> 3513 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Moe zuywa energi wtle"</string> 3514 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Wymaga kodu PIN?"</string> 3515 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Wymaga wzoru?"</string> 3516 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Wymaga hasa?"</string> 3517 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Gdy wpiszesz swj kod PIN, by wczy to urzdzenie, usugi uatwie dostpu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie bd jeszcze aktywne."</string> 3518 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Gdy narysujesz swj wzr, by wczy to urzdzenie, usugi uatwie dostpu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie bd jeszcze aktywne."</string> 3519 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Gdy wpiszesz swoje haso, by wczy to urzdzenie, usugi uatwie dostpu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie bd jeszcze aktywne."</string> 3520 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Uwaga: po restarcie ta aplikacja bdzie moga uruchomi si dopiero po odblokowaniu telefonu"</string> 3521 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Numer IMEI"</string> 3522 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informacje zwizane z IMEI"</string> 3523 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Gniazdo <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> 3524 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otwrz domylnie"</string> 3525 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Otwieranie linkw"</string> 3526 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otwrz obsugiwane linki"</string> 3527 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otwrz bez pytania"</string> 3528 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Obsugiwane linki"</string> 3529 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Inne ustawienia domylne"</string> 3530 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> wykorzystane w: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> 3531 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Pami wewntrzna"</string> 3532 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Pami zewntrzna"</string> 3533 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Uycie danych przez aplikacj"</string> 3534 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 3535 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Wykorzystanie pamici"</string> 3536 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Zmie"</string> 3537 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Zmie pami"</string> 3538 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Powiadomienia"</string> 3539 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"W."</string> 3540 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="2446033696770133334">"W. / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%1$s</xliff:g>"</string> 3541 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Wy."</string> 3542 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Wyczone kategorie: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 3543 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Wyciszone"</string> 3544 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Treci poufne niewidoczne na ekranie blokady"</string> 3545 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Niewidoczne na ekranie blokady"</string> 3546 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Ignorowanie trybu Nie przeszkadza"</string> 3547 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string> 3548 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Poziom %d"</string> 3549 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 3550 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754"> 3551 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorie wyczone</item> 3552 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorii wyczonych</item> 3553 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kategorii wyczonej</item> 3554 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>kategoria wyczona</item> 3555 </plurals> 3556 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> 3557 <item quantity="few">Przyznano <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uprawnienia</item> 3558 <item quantity="many">Przyznano <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uprawnie</item> 3559 <item quantity="other">Przyznano <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uprawnienia</item> 3560 <item quantity="one">Przyznano <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uprawnienie</item> 3561 </plurals> 3562 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> 3563 <item quantity="few">Przyznane uprawnienia: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> 3564 <item quantity="many">Przyznane uprawnienia: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> 3565 <item quantity="other">Przyznane uprawnienia: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> 3566 <item quantity="one">Przyznane uprawnienia: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> 3567 </plurals> 3568 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> 3569 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatkowe uprawnienia</item> 3570 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatkowych uprawnie</item> 3571 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatkowego uprawnienia</item> 3572 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dodatkowe uprawnienie</item> 3573 </plurals> 3574 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Brak przyznanych uprawnie"</string> 3575 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Brak prb o przyznanie uprawnie"</string> 3576 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Wszystkie aplikacje"</string> 3577 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Zainstalowane aplikacje"</string> 3578 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Aplikacje byskawiczne"</string> 3579 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobiste"</string> 3580 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Do pracy"</string> 3581 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplikacje: wszystkie"</string> 3582 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Aplikacje: wyczone"</string> 3583 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategorie: pilne"</string> 3584 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategorie: mao wane"</string> 3585 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategorie: wyczone"</string> 3586 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategorie: zastpuje Nie przeszkadza"</string> 3587 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Zaawansowane"</string> 3588 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Skonfiguruj aplikacje"</string> 3589 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nieznana aplikacja"</string> 3590 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Uprawnienia aplikacji"</string> 3591 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Aplikacje uywajce: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> 3592 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Kliknij, by wybudzi"</string> 3593 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Kliknij dwukrotnie w dowolnym miejscu na ekranie, by wybudzi urzdzenie"</string> 3594 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Otwieranie linkw"</string> 3595 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Nie otwieraj obsugiwanych linkw"</string> 3596 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otwrz <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> 3597 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otwieranie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i innych adresw URL"</string> 3598 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"adna aplikacja nie otwiera obsugiwanych linkw"</string> 3599 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399"> 3600 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacje otwieraj obsugiwane linki</item> 3601 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacji otwiera obsugiwane linki</item> 3602 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacji otwiera obsugiwane linki</item> 3603 <item quantity="one">Jedna aplikacja otwiera obsugiwane linki</item> 3604 </plurals> 3605 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otwieraj w tej aplikacji"</string> 3606 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pytaj za kadym razem"</string> 3607 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nie otwieraj w tej aplikacji"</string> 3608 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nie rozpoznano odcisku palca."</string> 3609 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Domylne"</string> 3610 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Domylne do pracy"</string> 3611 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asystent i rozpoznawanie mowy"</string> 3612 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacja asystujca"</string> 3613 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Ustawi aplikacj <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> jako asystenta?"</string> 3614 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asystent bdzie mg odczytywa informacje o aplikacjach uywanych w systemie. Obejmuje to te informacje widoczne na ekranie i dostpne w aplikacjach."</string> 3615 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Zgadzam si"</string> 3616 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nie zgadzam si"</string> 3617 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Wybierz rozpoznawanie mowy"</string> 3618 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Przegldarka"</string> 3619 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Brak domylnej przegldarki"</string> 3620 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikacja Telefon"</string> 3621 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Domylna)"</string> 3622 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systemowa)"</string> 3623 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Domylna aplikacja systemu)"</string> 3624 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Magazyn aplikacji"</string> 3625 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Dostp do danych o uyciu"</string> 3626 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Zezwl na dostp do danych o uyciu"</string> 3627 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Ustawienia uycia aplikacji"</string> 3628 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Czas spdzony waplikacji"</string> 3629 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Dostp do danych o uyciu umoliwia aplikacji ledzenie tego, jakich innych aplikacji uywasz i jak czsto, oraz odczytywanie m.in. informacji o operatorze i ustawie jzykowych."</string> 3630 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Pami RAM"</string> 3631 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Informacje dotyczce pamici"</string> 3632 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Zawsze aktywna (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3633 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Czasami aktywna (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3634 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rzadko aktywna (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3635 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string> 3636 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"rednia"</string> 3637 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3638 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"rednia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3639 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> 3640 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> 3641 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optymalizacja baterii"</string> 3642 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Alerty o transmisji danych"</string> 3643 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Poka pene zuycie przez urzdzenie"</string> 3644 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Poka zuycie przezaplikacje"</string> 3645 <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Wysokie wykorzystanie"</string> 3646 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744"> 3647 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacje dziaaj nieprawidowo</item> 3648 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacji dziaa nieprawidowo</item> 3649 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacji dziaa nieprawidowo</item> 3650 <item quantity="one">Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> dziaa nieprawidowo</item> 3651 </plurals> 3652 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922"> 3653 <item quantity="few">Aplikacje zuywaj bateri</item> 3654 <item quantity="many">Aplikacje zuywaj bateri</item> 3655 <item quantity="other">Aplikacje zuywaj bateri</item> 3656 <item quantity="one">Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zuywa bateri</item> 3657 </plurals> 3658 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Bez optymalizacji"</string> 3659 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Bez optymalizacji"</string> 3660 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Ma wczon optymalizacj baterii"</string> 3661 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optymalizacja baterii niedostpna"</string> 3662 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nie stosuj optymalizacji baterii. Moe powodowa szybsze wyczerpywanie si baterii."</string> 3663 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Pozwoli aplikacji cay czas dziaa wtle?"</string> 3664 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Zezwolenie aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na cige dziaanie w tle moe skrci czas pracy na baterii. \n\nMoesz zmieni to ustawienie pniej, wybierajc Ustawienia > Aplikacje ipowiadomienia."</string> 3665 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Uycie od ostatniego penego naadowania: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 3666 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Zarzdzanie zasilaniem"</string> 3667 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Brak uycia baterii od ostatniego penego naadowania"</string> 3668 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Ustawienia aplikacji"</string> 3669 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Poka kalibrator SystemUI"</string> 3670 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Dodatkowe uprawnienia"</string> 3671 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wicej"</string> 3672 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Udostpni raport o bdzie?"</string> 3673 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administrator poprosi o raport o bdzie, ktry pomoe w rozwizaniu problemw na tym urzdzeniu. Mog zosta udostpnione aplikacje i dane."</string> 3674 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administrator poprosi o raport o bdzie, by szybciej rozwiza problemy na tym urzdzeniu. Raport moe zawiera informacje o aplikacjach i inne dane. Urzdzenie moe przez chwil dziaa wolniej."</string> 3675 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Raport o bdzie jest udostpniany administratorowi IT. Skontaktuj si z nim, by dowiedzie si wicej."</string> 3676 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Udostpnij"</string> 3677 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odrzu"</string> 3678 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Bez przenoszenia danych"</string> 3679 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Tylko adowanie tego urzdzenia"</string> 3680 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"adowanie podczonego urzdzenia"</string> 3681 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Przesyanie plikw"</string> 3682 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Przesyaj pliki do innego urzdzenia"</string> 3683 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string> 3684 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Przesyanie zdj lub plikw, jeli MTP nie jest obsugiwane (PTP)"</string> 3685 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"Tethering przez USB"</string> 3686 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> 3687 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Uyj tego urzdzenia jako MIDI"</string> 3688 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Uyj USB do:"</string> 3689 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Domylna konfiguracja USB"</string> 3690 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Te ustawienia bd obowizywa, gdy zostanie poczone inne urzdzenie, aTwj telefon bdzie odblokowany. cz si tylko zzaufanymi urzdzeniami."</string> 3691 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> 3692 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"Ustawienia USB"</string> 3693 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB sterowane przez"</string> 3694 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Poczone urzdzenie"</string> 3695 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"To urzdzenie"</string> 3696 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Przeczam..."</string> 3697 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Nie udao si przeczy"</string> 3698 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"adowanie tego urzdzenia"</string> 3699 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"adowanie podczonego urzdzenia"</string> 3700 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Przesyanie plikw"</string> 3701 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"Tethering przez USB"</string> 3702 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string> 3703 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string> 3704 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Przesyanie plikw izasilanie innego urzdzenia"</string> 3705 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Tethering przez USB izasilanie innego urzdzenia"</string> 3706 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP izasilanie innego urzdzenia"</string> 3707 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI izasilanie innego urzdzenia"</string> 3708 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola dziaania w tle"</string> 3709 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Peny dostp w tle"</string> 3710 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Uywanie tekstu na ekranie"</string> 3711 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Zezwl aplikacji asystujcej na dostp do tekstowej zawartoci ekranu"</string> 3712 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Uywanie zrzutu ekranu"</string> 3713 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Zezwl aplikacji asystujcej na dostp do obrazu ekranu"</string> 3714 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Miganie ekranu"</string> 3715 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Miganie krawdzi ekranu, gdy aplikacja asystujca przechodzi do tekstu z ekranu lub zrzutu ekranu"</string> 3716 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacje asystujce mog Ci pomaga w oparciu o informacje wywietlane na ekranie, ktry przegldasz. Niektre aplikacje obsuguj programy uruchamiajce i usugi rozpoznawania mowy, by zapewni Ci zintegrowane wsparcie."</string> 3717 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"rednie uycie pamici"</string> 3718 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksymalne uycie pamici"</string> 3719 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Wykorzystanie pamici"</string> 3720 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Wykorzystanie przez aplikacje"</string> 3721 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Szczegy"</string> 3722 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"rednio <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> pamici w cigu ostatnich 3 godzin"</string> 3723 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Brak wykorzystania pamici w cigu ostatnich 3 godzin"</string> 3724 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sortuj wg redniego uycia"</string> 3725 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sortuj wg maksymalnego uycia"</string> 3726 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Skuteczno"</string> 3727 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Pami ogem"</string> 3728 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"rednie uycie (%)"</string> 3729 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Wolna"</string> 3730 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Pami uywana przez aplikacje"</string> 3731 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> 3732 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacje uyway pamici w cigu ostatnich <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> 3733 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacji uywao pamici w cigu ostatnich <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> 3734 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacji uywao pamici w cigu ostatnich <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> 3735 <item quantity="one">Jedna aplikacja uywaa pamici w cigu ostatnich <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> 3736 </plurals> 3737 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Czstotliwo"</string> 3738 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksymalne uycie"</string> 3739 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Brak uycia danych"</string> 3740 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Zezwoli aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> na dostp do trybu Nie przeszkadza?"</string> 3741 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikacja bdzie moga wcza lub wycza tryb Nie przeszkadza i zmienia powizane z nim ustawienia."</string> 3742 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Musi pozosta wczone, poniewa wczony jest dostp do powiadomie"</string> 3743 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Uniewani dostp aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> do trybu Nie przeszkadza?"</string> 3744 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Wszystkie zasady Nie przeszkadza utworzone przez t aplikacj zostan usunite."</string> 3745 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Nie optymalizuj"</string> 3746 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optymalizuj"</string> 3747 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Moe powodowa szybsze wyczerpywanie si baterii. Aplikacja nie bdzie ju miaa ograniczenia dotyczcego zuywania baterii wtle."</string> 3748 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Zalecane, by wyduy czas pracy baterii"</string> 3749 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Zezwoli aplikacji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na ignorowanie optymalizacji baterii?"</string> 3750 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Brak"</string> 3751 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Wyczenie tej aplikacji dostpu do uytkowania nie uniemoliwi administratorowi ledzenia danych uytkowania aplikacji, ktre zostay dodane do Twojego profilu do pracy"</string> 3752 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Wykorzystae <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> znakw"</string> 3753 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Wywietlanie nad innymi"</string> 3754 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Wywietlanie nad innymi aplikacjami"</string> 3755 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikacje"</string> 3756 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Wywietlanie nad innymi aplikacjami"</string> 3757 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Pozwl na wywietlanie nad innymi aplikacjami"</string> 3758 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Pozwala aplikacji na wywietlanie si nad innymi aplikacjami, ktrych wanie uywasz. Moe zakca korzystanie zinnych aplikacji oraz wpywa na ich wygld lub sposb dziaania."</string> 3759 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr rzeczywisto wirtualna odbiornik stereo usuga pomocnicza"</string> 3760 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"system alert okno okno dialogowe wywietla nad innymi aplikacjami"</string> 3761 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Wywietlanie nad innymi"</string> 3762 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"Aplikacje, ktre mog wywietla si nad innymi: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 3763 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikacje z uprawnieniami"</string> 3764 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Dozwolone"</string> 3765 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Niedozwolone"</string> 3766 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instalowanie aplikacji nieznane rda"</string> 3767 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modyfikowanie ustawie systemu"</string> 3768 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zapisywa modyfikowa ustawienia systemu"</string> 3769 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikacje mogce modyfikowa uprawnienia systemu: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 3770 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Moe instalowa inne aplikacje"</string> 3771 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Mog modyfikowa ustawienia systemu"</string> 3772 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Mog modyfikowa ustawienia systemu"</string> 3773 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modyfikowanie ustawie systemu"</string> 3774 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Zezwl na modyfikowanie ustawie systemowych"</string> 3775 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"To uprawnienie umoliwia aplikacji modyfikowanie ustawie systemu."</string> 3776 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Tak"</string> 3777 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nie"</string> 3778 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Zezwl ztego rda"</string> 3779 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dwukrotny obrt otwiera aparat"</string> 3780 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Otwrz aplikacj aparatu, obracajc dwukrotnie nadgarstkiem"</string> 3781 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Aparat: dwa razy nacinij przycisk zasilania"</string> 3782 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Szybko uruchom aparat bez odblokowywania ekranu"</string> 3783 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Rozmiar interfejsu"</string> 3784 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Powiksz lub pomniejsz elementy na ekranie"</string> 3785 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ukad interfejsu, powikszenie ekranu, skala, skalowanie"</string> 3786 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Powiksz lub pomniejsz elementy na ekranie. Niektre aplikacje na ekranie gwnym mog przesun si w inne miejsce."</string> 3787 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Podgld"</string> 3788 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Pomniejsz"</string> 3789 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Powiksz"</string> 3790 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> 3791 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> 3792 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Cze, Piotrek!"</string> 3793 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Wyskoczymy na kaw i pogadamy?"</string> 3794 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"wietny pomys. Tu niedaleko jest fajne miejsce."</string> 3795 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Super!"</string> 3796 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Wt. 18:00"</string> 3797 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Wt. 18:01"</string> 3798 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Wt. 18:02"</string> 3799 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Wt. 18:03"</string> 3800 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Brak poczenia"</string> 3801 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Uycie danych: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 3802 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> przesane przez WiFi"</string> 3803 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599"> 3804 <item quantity="few">Wyczone dla <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacji</item> 3805 <item quantity="many">Wyczone dla <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacji</item> 3806 <item quantity="other">Wyczone dla <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacji</item> 3807 <item quantity="one">Wyczone dla 1aplikacji</item> 3808 </plurals> 3809 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Wczone dla wszystkich aplikacji"</string> 3810 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Zainstalowane aplikacje: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 3811 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Zainstalowano 24aplikacje"</string> 3812 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> zajte <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> wolne"</string> 3813 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Pami wewntrzna: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> zajte <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> wolne"</string> 3814 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Upienie po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> bezczynnoci"</string> 3815 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Tapeta, upienie, rozmiar czcionki"</string> 3816 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Upienie po 10 minutach bezczynnoci"</string> 3817 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"rednie wykorzystanie pamici: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> 3818 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Jeste zalogowany jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 3819 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Domylna aplikacja to <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 3820 <string name="location_on_summary" msgid="3637699010986988970">"W."</string> 3821 <string name="location_off_summary" msgid="7217264690673949107">"Wy."</string> 3822 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Kopia zapasowa wyczona"</string> 3823 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Zaktualizowano do Androida <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 3824 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Dostpna aktualizacja"</string> 3825 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Niedozwolona czynno"</string> 3826 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Nie mona zmieni gonoci"</string> 3827 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Brak uprawnie do wybierania numerw"</string> 3828 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Brak uprawnie do wysyania SMS-w"</string> 3829 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Brak uprawnie do aparatu"</string> 3830 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Brak uprawnie do tworzenia zrzutw ekranu"</string> 3831 <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Nie mona wyczy kopii zapasowych"</string> 3832 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Nie mona otworzy tej aplikacji"</string> 3833 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Jeli masz pytania, skontaktuj si zadministratorem"</string> 3834 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Wicej szczegw"</string> 3835 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administrator moe monitorowa aplikacje i dane powizane z Twoim profilem do pracy (w tym ustawienia, uprawnienia, firmowe uprawnienia dostpu, aktywno w sieci i informacje o lokalizacji urzdzenia) oraz nimi zarzdza."</string> 3836 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Administrator moe monitorowa aplikacje i dane powizane z tym uytkownikiem (w tym ustawienia, uprawnienia, firmowe uprawnienia dostpu, aktywno w sieci i informacje o lokalizacji urzdzenia) oraz nimi zarzdza."</string> 3837 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Administrator moe monitorowa aplikacje i dane powizane z tym urzdzeniem (w tym ustawienia, uprawnienia, firmowe uprawnienia dostpu, aktywno w sieci i informacje o lokalizacji urzdzenia) oraz nimi zarzdza."</string> 3838 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Wycz"</string> 3839 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Wcz"</string> 3840 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Poka"</string> 3841 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ukryj"</string> 3842 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot jest wczony"</string> 3843 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Przenony hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> jest aktywny. Wi-Fi na tym urzdzeniu jest wyczone."</string> 3844 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Tryb samolotowy jest wczony"</string> 3845 <string name="condition_airplane_summary" msgid="7098837989877102577">"Gdy jest wczony tryb samolotowy, nie dziaa WiFi, Bluetooth ani sie komrkowa. Wi-Fi iBluetooth mona wczy zpowrotem."</string> 3846 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Tryb Nie przeszkadza wczony"</string> 3847 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Oszczdzanie baterii jest wczone"</string> 3848 <string name="condition_battery_summary" msgid="507347940746895275">"Oszczdzanie baterii wycza niektre funkcje urzdzenia iwprowadza ograniczenia dla aplikacji"</string> 3849 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobilna transmisja danych jest wyczona"</string> 3850 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet jest dostpny tylko przez Wi-Fi"</string> 3851 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Oszczdzanie danych jest wczone"</string> 3852 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Przesyanie danych w tle dziaa tylko wtedy, gdy masz poczenie z Wi-Fi. Moe to mie wpyw na niektre aplikacje i usugi, gdy sie Wi-Fi jest niedostpna."</string> 3853 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profil subowy jest wyczony"</string> 3854 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikacje, synchronizacja w tle i inne funkcje zwizane z profilem do pracy s wyczone."</string> 3855 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Wcz dwik"</string> 3856 <string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Urzdzenie jest wyciszone"</string> 3857 <string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5818278137378379647">"Telefon jest wyciszony"</string> 3858 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="5445341185705628047">"Poczenia ipowiadomienia bd wyciszone"</string> 3859 <string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"Na urzdzeniu s wczone wibracje"</string> 3860 <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="1087633233379991925">"Na telefonie s wczone wibracje"</string> 3861 <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Poczenia ipowiadomienia bd uruchamiay wibracje urzdzenia"</string> 3862 <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5877034997839162763">"Poczenia ipowiadomienia bd uruchamiay wibracje telefonu"</string> 3863 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Ustal harmonogram Podwietlenia nocnego"</string> 3864 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Automatycznie zmieniaj odcie ekranu wnocy"</string> 3865 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Podwietlenie nocne jest wczone"</string> 3866 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekran ma pomaraczowy odcie. Moe to uatwi zanicie."</string> 3867 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Proponowane dla Ciebie"</string> 3868 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Sugestie"</string> 3869 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 3870 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"Jeszcze <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 3871 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823"> 3872 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>sugestie</item> 3873 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>sugestii</item> 3874 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>sugestii</item> 3875 <item quantity="one">1sugestia</item> 3876 </plurals> 3877 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461"> 3878 <item quantity="few">Jeszcze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>sugestie</item> 3879 <item quantity="many">Jeszcze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>sugestii</item> 3880 <item quantity="other">Jeszcze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>sugestii</item> 3881 <item quantity="one">Jeszcze 1sugestia</item> 3882 </plurals> 3883 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Usu"</string> 3884 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Chodna temperatura kolorw"</string> 3885 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Uywaj chodniejszych kolorw na ekranie"</string> 3886 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Aby zastosowa zmian kolorw, wycz ekran"</string> 3887 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Czujnik lasera aparatu"</string> 3888 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatyczne aktualizacje systemu"</string> 3889 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Zastosuj aktualizacje po ponownym uruchomieniu urzdzenia"</string> 3890 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Wykorzystanie danych"</string> 3891 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobilna transmisja danych"</string> 3892 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Uycie danych przez aplikacj"</string> 3893 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Uycie danych przez Wi-Fi"</string> 3894 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uycie danych w sieci Ethernet"</string> 3895 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> 3896 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> 3897 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>danych mobilnych"</string> 3898 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Dane Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> 3899 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Dane ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> 3900 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Prg ostrzegawczy: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3901 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Prg ostrzegawczy: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limit danych: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 3902 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Dane ilimit"</string> 3903 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Cykl uycia danych waplikacjach"</string> 3904 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Prg ostrzegawczy: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3905 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Limit danych: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3906 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Prg ostrzegawczy: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / limit danych: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> 3907 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. kadego miesica"</string> 3908 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Ograniczenia sieci"</string> 3909 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839"> 3910 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ograniczenia</item> 3911 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ogranicze</item> 3912 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ograniczenia</item> 3913 <item quantity="one">1ograniczenie</item> 3914 </plurals> 3915 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operator komrkowy moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni urzdzenie."</string> 3916 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Wykorzystano <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3917 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Ustaw prg ostrzegawczy"</string> 3918 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Prg ostrzegawczy"</string> 3919 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Ostrzeenie dotyczce uycia danych ilimit danych s oparte na pomiarach wykonywanych przez Twoje urzdzenie. Dane operatora mog by inne."</string> 3920 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Ustaw limit transmisji danych"</string> 3921 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit danych"</string> 3922 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> wokresie <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 3923 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Skonfiguruj"</string> 3924 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Inne aplikacje korzystajce ztransmisji danych"</string> 3925 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> 3926 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacje mog uywa nieograniczonej iloci danych, gdy Oszczdzanie danych jest wczone.</item> 3927 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacji moe uywa nieograniczonej iloci danych, gdy Oszczdzanie danych jest wczone.</item> 3928 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacji moe uywa nieograniczonej iloci danych, gdy Oszczdzanie danych jest wczone.</item> 3929 <item quantity="one">1 aplikacja moe uywa nieograniczonej iloci danych, gdy Oszczdzanie danych jest wczone.</item> 3930 </plurals> 3931 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Dane podstawowe"</string> 3932 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Dane Wi-Fi"</string> 3933 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Wykorzystano: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3934 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Wykorzystano <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g><xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> 3935 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>ponad limit"</string> 3936 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Pozost.: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3937 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651"> 3938 <item quantity="few">%ddni do koca</item> 3939 <item quantity="many">%ddni do koca</item> 3940 <item quantity="other">%ddnia do koca</item> 3941 <item quantity="one">%ddzie do koca</item> 3942 </plurals> 3943 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Upyn cay czas"</string> 3944 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Mniej ni dzie do koca"</string> 3945 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"Zaktualizowano <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>temu (<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>)"</string> 3946 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"Zaktualizowano <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>temu"</string> 3947 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Wanie zaktualizowano (<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>)"</string> 3948 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Wanie zaktualizowano"</string> 3949 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Wywietl abonament"</string> 3950 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Wywietl szczegy"</string> 3951 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Oszczdzanie danych"</string> 3952 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Nieograniczony dostp do danych"</string> 3953 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Dane w tle s wyczone"</string> 3954 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"W."</string> 3955 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Wy."</string> 3956 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Uyj Oszczdzania danych"</string> 3957 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Nieograniczone uycie danych"</string> 3958 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Wcz nieograniczony dostp do danych, gdy jest wczone Oszczdzanie danych"</string> 3959 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplikacja ekranu gwnego"</string> 3960 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Brak domylnego ekranu gwnego"</string> 3961 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Bezpieczne uruchamianie"</string> 3962 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Wymagaj wzoru do uruchomienia urzdzenia. Na wyczonym urzdzeniu nie mona odbiera pocze, SMS-w, powiadomie ani alarmw."</string> 3963 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Wymagaj kodu PIN do uruchomienia urzdzenia. Na wyczonym urzdzeniu nie mona odbiera pocze, SMS-w, powiadomie ani alarmw."</string> 3964 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Wymagaj hasa do uruchomienia urzdzenia. Na wyczonym urzdzeniu nie mona odbiera pocze, SMS-w, powiadomie ani alarmw."</string> 3965 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Dodaj kolejny odcisk palca"</string> 3966 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odblokuj innym palcem"</string> 3967 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"W."</string> 3968 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Wczy si przy <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 3969 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Wy."</string> 3970 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Wcz teraz"</string> 3971 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Wycz teraz"</string> 3972 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nie optymalizuje wykorzystania baterii"</string> 3973 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Uniemoliwiaj wpisywanie tekstu w obszarze powiadomie, gdy urzdzenie jest zablokowane"</string> 3974 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Domylne sprawdzanie pisowni"</string> 3975 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Wybierz sprawdzanie pisowni"</string> 3976 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Sprawdzaj pisowni"</string> 3977 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nie wybrano"</string> 3978 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(brak)"</string> 3979 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> 3980 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> 3981 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"klucz"</string> 3982 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupa"</string> 3983 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(podsumowanie)"</string> 3984 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"widoczno"</string> 3985 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> 3986 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorytet"</string> 3987 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"wano"</string> 3988 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"wyjanienie"</string> 3989 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"moe wywietla plakietk"</string> 3990 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intencja"</string> 3991 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"usu intencj"</string> 3992 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intencja penoekranowa"</string> 3993 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"dziaania"</string> 3994 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"tytu"</string> 3995 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"wejcia zdalne"</string> 3996 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"widok niestandardowy"</string> 3997 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"dodatki"</string> 3998 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string> 3999 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"rozmiar dziaki"</string> 4000 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> 4001 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"dwik"</string> 4002 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"wibracje"</string> 4003 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"domylne"</string> 4004 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"brak"</string> 4005 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Brak obiektu rankingu."</string> 4006 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Obiekt rankingu nie zawiera takiego klucza."</string> 4007 <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Emuluj wywietlacz zwyciciem"</string> 4008 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"wycicie wywietlacza, rowek"</string> 4009 <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Brak"</string> 4010 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Specjalny dostp do aplikacji"</string> 4011 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867"> 4012 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacje mog uywa nieograniczonej iloci danych</item> 4013 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacji moe uywa nieograniczonej iloci danych</item> 4014 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>aplikacji moe uywa nieograniczonej iloci danych</item> 4015 <item quantity="one">1aplikacja moe uywa nieograniczonej iloci danych</item> 4016 </plurals> 4017 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Naprawd chcesz wyczyci dane uytkownika i przeksztaci na szyfrowanie plikw?"</string> 4018 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Wyczy i przekszta"</string> 4019 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Zresetuj ograniczanie szybkoci wusudze ShortcutManager"</string> 4020 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Zresetowano ograniczenie szybkoci wusudze ShortcutManager"</string> 4021 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Zarzdzaj informacjami wywietlanymi na ekranie blokady"</string> 4022 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Poka lub ukryj informacje w powiadomieniach"</string> 4023 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Wszystkie"</string> 4024 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Wsparcie iwskazwki"</string> 4025 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmniejsza szeroko"</string> 4026 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"adna z zainstalowanych aplikacji nie prosia odostp do SMS-w specjalnych"</string> 4027 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Za SMS-y specjalne moe by pobierana dodatkowa, wysza opata, ktra pojawi si na Twoim rachunku telefonicznym. Po wczeniu tego uprawnienia moliwe bdzie wysyanie SMS-w specjalnych z wybranej aplikacji."</string> 4028 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Dostp do SMS-w specjalnych"</string> 4029 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Wyczony"</string> 4030 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Poczono z:<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 4031 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Poczono zwieloma urzdzeniami"</string> 4032 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Tryb demonstracyjny interfejsu"</string> 4033 <string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Tryb nocny"</string> 4034 <string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Ustaw tryb nocny"</string> 4035 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Kafelki szybkich ustawie dla programisty"</string> 4036 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"ledzenie Winscope"</string> 4037 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> 4038 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Ustawienia profilu do pracy"</string> 4039 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Wyszukiwanie kontaktw"</string> 4040 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Zezwalaj na wyszukiwanie kontaktw do identyfikacji rozmwcw i kontaktw przez Twoj organizacj"</string> 4041 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> 4042 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godziny</item> 4043 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godzin</item> 4044 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godziny</item> 4045 <item quantity="one">1 godzina</item> 4046 </plurals> 4047 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> 4048 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 4049 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item> 4050 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 4051 <item quantity="one">1 minuta</item> 4052 </plurals> 4053 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> 4054 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> 4055 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item> 4056 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> 4057 <item quantity="one">1 sekunda</item> 4058 </plurals> 4059 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Zarzdzanie pamici"</string> 4060 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Aby pomc zwolni miejsce, Meneder miejsca usuwa z urzdzenia kopie zapasowe zdj i filmw."</string> 4061 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Usu zdjcia i filmy"</string> 4062 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Meneder miejsca"</string> 4063 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Uyj Menedera miejsca"</string> 4064 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatyczne"</string> 4065 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Instrukcja"</string> 4066 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Zwolnij miejsce teraz"</string> 4067 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesty"</string> 4068 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Sterowanie telefonem za pomoc krtkich gestw"</string> 4069 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Sterowanie tabletem za pomoc krtkich gestw"</string> 4070 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Sterowanie urzdzeniem za pomoc krtkich gestw"</string> 4071 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Uruchamianie aparatu"</string> 4072 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Aby szybko uruchomi aparat, nacinij dwukrotnie przycisk zasilania. Moesz to zrobi na dowolnym ekranie."</string> 4073 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Szybkie uruchamianie aparatu"</string> 4074 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrt aparatu"</string> 4075 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> 4076 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Szybsze robienie selfie"</string> 4077 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="2513907834903543667">"Przesu w gr po przycisku ekranu gwnego"</string> 4078 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Aby przecza aplikacje, przesu palcem wgr po przycisku ekranu gwnego. Przesu ponownie wgr, by zobaczy wszystkie aplikacje. Funkcja dziaa na kadym ekranie. Nie bdziesz ju mie przycisku Przegld wprawym dolnym rogu ekranu."</string> 4079 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Wyprbuj nowy przycisk ekranu gwnego"</string> 4080 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Wcz nowy gest, by przecza aplikacje"</string> 4081 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kliknij dwukrotnie, aby sprawdzi telefon"</string> 4082 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kliknij dwukrotnie, by sprawdzi tablet"</string> 4083 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kliknij dwukrotnie, by sprawdzi urzdzenie"</string> 4084 <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Aby sprawdzi godzin, ikony powiadomie iinne informacje, kliknij ekran dwukrotnie."</string> 4085 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Podnie, by sprawdzi telefon"</string> 4086 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Podnie, by sprawdzi tablet"</string> 4087 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Podnie, by sprawdzi urzdzenie"</string> 4088 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Aby sprawdzi godzin, ikony powiadomie iinne informacje, podnie telefon."</string> 4089 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Aby sprawdzi godzin, ikony powiadomie iinne informacje, podnie tablet."</string> 4090 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Aby sprawdzi godzin, ikony powiadomie iinne informacje, podnie urzdzenie."</string> 4091 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Sprawdzanie powiadomie"</string> 4092 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Przesuwanie po czytniku"</string> 4093 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Aby sprawdzi powiadomienia, przesu palcem wd na czytniku linii papilarnych ztyu telefonu."</string> 4094 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Aby sprawdzi powiadomienia, przesu palcem wd na czytniku linii papilarnych ztyu tabletu."</string> 4095 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Aby sprawdzi powiadomienia, przesu palcem wd na czytniku linii papilarnych ztyu urzdzenia."</string> 4096 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Szybkie wywietlanie powiadomie"</string> 4097 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Wczone"</string> 4098 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Wyczone"</string> 4099 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Program rozruchowy jest ju odblokowany"</string> 4100 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Najpierw pocz si zinternetem"</string> 4101 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Pocz si zinternetem lub skontaktuj zoperatorem"</string> 4102 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Niedostpne na urzdzeniach zablokowanych przez operatora"</string> 4103 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Uruchom urzdzenie ponownie, by wczy funkcj ochrony urzdzenia."</string> 4104 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Cakowita ilo zwolnionego miejsca: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>.\n\nOstatnio uruchomiono: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 4105 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Aplikacje byskawiczne"</string> 4106 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Otwieraj linki nawet w niezainstalowanych aplikacjach"</string> 4107 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Aplikacje byskawiczne"</string> 4108 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Ustawienia aplikacji byskawicznych"</string> 4109 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Zainstalowane aplikacje"</string> 4110 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Pamici zarzdza teraz meneder miejsca"</string> 4111 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Konta uytkownika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 4112 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfiguracja"</string> 4113 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Automatycznie synchronizuj dane"</string> 4114 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Automatycznie synchronizuj dane osobiste"</string> 4115 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Automatycznie synchronizuj dane do pracy"</string> 4116 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Pozwala aplikacjom automatycznie odwiea dane"</string> 4117 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Synchronizacja konta"</string> 4118 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Wcz synchronizacj <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementw"</string> 4119 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Wcz synchronizacj wszystkich elementw"</string> 4120 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Wycz synchronizacj wszystkich elementw"</string> 4121 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Informacje ourzdzeniu zarzdzanym"</string> 4122 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Zmiany iustawienia, ktrymi zarzdza Twoja organizacja"</string> 4123 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Zmiany iustawienia, ktrymi zarzdza organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 4124 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Aby zapewni dostp do Twoich danych subowych, organizacja moe zmieni ustawienia izainstalowa oprogramowanie na Twoim urzdzeniu.\n\nWicej informacji uzyskasz od administratora organizacji."</string> 4125 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Rodzaje informacji widoczne dla Twojej organizacji"</string> 4126 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Zmiany wprowadzone przez administratora organizacji"</string> 4127 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Twoje uprawnienia dostpu do tego urzdzenia"</string> 4128 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Dane powizane z kontem subowym, takie jak poczta e-mail i kalendarz"</string> 4129 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Lista aplikacji na urzdzeniu"</string> 4130 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Spdzony czas iilo uytych danych dla poszczeglnych aplikacji"</string> 4131 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Najnowszy dziennik ruchu w sieci"</string> 4132 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Najnowszy raport obdzie"</string> 4133 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Najnowszy dziennik zabezpiecze"</string> 4134 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Brak"</string> 4135 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Zainstalowane aplikacje"</string> 4136 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Liczba aplikacji jest przybliona. Moe nie uwzgldnia aplikacji zainstalowanych spoza Sklepu Play."</string> 4137 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976"> 4138 <item quantity="few">Co najmniej <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacje</item> 4139 <item quantity="many">Co najmniej <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacji</item> 4140 <item quantity="other">Co najmniej <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacji</item> 4141 <item quantity="one">Co najmniej <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikacja</item> 4142 </plurals> 4143 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Dostp do lokalizacji"</string> 4144 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Uprawnienia do mikrofonu"</string> 4145 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Uprawnienia do aparatu"</string> 4146 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Domylne aplikacje"</string> 4147 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893"> 4148 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacje</item> 4149 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacji</item> 4150 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacji</item> 4151 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>aplikacja</item> 4152 </plurals> 4153 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Klawiatura domylna"</string> 4154 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Ustaw: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 4155 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Wczono stay VPN"</string> 4156 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Wyczono stay VPN w Twoim profilu osobistym"</string> 4157 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Wczono stay VPN w Twoim profilu do pracy"</string> 4158 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Ustawiono globalny serwer proxy HTTP"</string> 4159 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Zaufane dane logowania"</string> 4160 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Zaufane dane logowania wTwoim profilu osobistym"</string> 4161 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Zaufane dane logowania wTwoim profilu do pracy"</string> 4162 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165"> 4163 <item quantity="few">Co najmniej <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certyfikaty urzdu certyfikacji</item> 4164 <item quantity="many">Co najmniej <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certyfikatw urzdu certyfikacji</item> 4165 <item quantity="other">Co najmniej <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certyfikatu urzdu certyfikacji</item> 4166 <item quantity="one">Co najmniej <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>certyfikat urzdu certyfikacji</item> 4167 </plurals> 4168 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administrator moe zablokowa urzdzenie izresetowa haso"</string> 4169 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administrator moe usun wszystkie dane z urzdzenia"</string> 4170 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Nieudane prby podania hasa przed usuniciem wszystkich danych zurzdzenia"</string> 4171 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Nieudane prby podania hasa przed usuniciem danych zprofilu do pracy"</string> 4172 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696"> 4173 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prby</item> 4174 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prb</item> 4175 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prby</item> 4176 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>prba</item> 4177 </plurals> 4178 <string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"Tworzona jest kopia danych ztego urzdzenia"</string> 4179 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Tym urzdzeniem zarzdza Twoja organizacja."</string> 4180 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Tym urzdzeniem zarzdza <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> 4181 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string> 4182 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Wicej informacji"</string> 4183 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363"> 4184 <item quantity="few">Aplikacje Aparat</item> 4185 <item quantity="many">Aplikacji Aparat</item> 4186 <item quantity="other">Aplikacji Aparat</item> 4187 <item quantity="one">Aplikacja Aparat</item> 4188 </plurals> 4189 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Aplikacja kalendarza"</string> 4190 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Aplikacja do obsugi kontaktw"</string> 4191 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245"> 4192 <item quantity="few">Klientw poczty e-mail</item> 4193 <item quantity="many">Klientw poczty e-mail</item> 4194 <item quantity="other">Klienta poczty e-mail</item> 4195 <item quantity="one">Klient poczty e-mail</item> 4196 </plurals> 4197 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Aplikacja do map"</string> 4198 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024"> 4199 <item quantity="few">Aplikacje Telefon</item> 4200 <item quantity="many">Aplikacji Telefon</item> 4201 <item quantity="other">Aplikacji Telefon</item> 4202 <item quantity="one">Aplikacja Telefon</item> 4203 </plurals> 4204 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 4205 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 4206 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Zdjcia ifilmy"</string> 4207 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Muzyka inagrania audio"</string> 4208 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Gry"</string> 4209 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Inne aplikacje"</string> 4210 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Pliki"</string> 4211 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>""<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small></string> 4212 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"wykorzystane z<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 4213 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"zajte"</string> 4214 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Wyczy dane aplikacji"</string> 4215 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Czy chcesz usun t aplikacj byskawiczn?"</string> 4216 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Otwrz"</string> 4217 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Gry"</string> 4218 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Pliki audio"</string> 4219 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Zajmowane miejsce"</string> 4220 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> odinstalowano)"</string> 4221 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> wyczono)"</string> 4222 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Usuga autouzupeniania"</string> 4223 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatyczne, uzupenianie, autouzupenianie"</string> 4224 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Sprawd, czy ta aplikacja jest zaufana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autouzupenianie Google>%1$s</xliff:g> na podstawie zawartoci ekranu okrela, co mona uzupeni automatycznie."</string> 4225 <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Motyw kolorystyczny"</string> 4226 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Warto domylna"</string> 4227 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Motyw urzdzenia"</string> 4228 <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Automatyczny (na podstawie tapety)"</string> 4229 <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Jasny"</string> 4230 <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Ciemny"</string> 4231 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Nazwa sieci"</string> 4232 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Wywietlaj nazw sieci na pasku stanu"</string> 4233 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Meneder miejsca: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> 4234 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Wy."</string> 4235 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"W."</string> 4236 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Aplikacja byskawiczna"</string> 4237 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Wyczy menedera miejsca?"</string> 4238 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikacje do obsugi filmw i TV"</string> 4239 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informacje o obsudze administracyjnej operatora"</string> 4240 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Uruchom obsug administracyjn operatora"</string> 4241 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Zmie ustawienia trybu Nie przeszkadza"</string> 4242 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Wstrzymaj powiadomienia, by Ci nie rozpraszay"</string> 4243 <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Co nowego ifajnego?"</string> 4244 <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Poznaj swj nowy telefon"</string> 4245 <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Poznaj swj nowy tablet"</string> 4246 <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Poznaj swoje nowe urzdzenie"</string> 4247 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ta funkcja jest niedostpna na tym urzdzeniu."</string> 4248 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Wymu pen procedur pomiarw GNSS"</string> 4249 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"led wszystkie konstelacje GNSS iczstotliwoci bez uwzgldniania wspczynnika impulsu"</string> 4250 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Zawsze pokazuj okno dialogowe zraportem obdzie"</string> 4251 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Pokazuj okno dialogowe przy kadym powanym bdzie waplikacji"</string> 4252 <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Dostp do katalogu"</string> 4253 <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"dostp do katalogu"</string> 4254 <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> 4255 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Ustawienie nieobsugiwane przez ten telefon"</string> 4256 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Ustawienie nieobsugiwane przez ten tablet"</string> 4257 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Ustawienie nieobsugiwane przez to urzdzenie"</string> 4258 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Tego ustawienia nie moe zmieni biecy uytkownik"</string> 4259 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Zaley od innego ustawienia"</string> 4260 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Ustawienie niedostpne"</string> 4261 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Konto"</string> 4262 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Nazwa urzdzenia"</string> 4263 <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"Uywaj Bluetootha podczas jazdy"</string> 4264 <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Wcz Bluetooth automatycznie podczas jazdy"</string> 4265 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Sterowanie Wi-Fi"</string> 4266 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Zezwl aplikacji na sterowanie Wi-Fi"</string> 4267 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Zezwalaj tej aplikacji na wczanie iwyczanie Wi-Fi, wyszukiwanie sieci Wi-Fi iczenie si znimi, dodawanie oraz usuwanie sieci iuruchamianie lokalnego hotspotu."</string> 4268 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Odtwarzaj multimedia na:"</string> 4269 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"To urzdzenie"</string> 4270 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Telefon"</string> 4271 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tablet"</string> 4272 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Urzdzenie"</string> 4273 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Brak dostpu wtrakcie pocze"</string> 4274 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Brak dostpu"</string> 4275 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Odbierz poczenie przez:"</string> 4276 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Wydu czas pracy tabletu na baterii"</string> 4277 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Wydu czas pracy urzdzenia na baterii"</string> 4278 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Wydu czas pracy telefonu na baterii"</string> 4279 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string> 4280 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Wycz dzwonek"</string> 4281 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Nacinij jednoczenie przyciski zasilania izwikszania gonoci"</string> 4282 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Skrt do wyczenia dzwonka"</string> 4283 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Wibracje"</string> 4284 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Wycisz"</string> 4285 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Nic nie rb"</string> 4286 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"W. (wibracje)"</string> 4287 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"W. (wyciszenie)"</string> 4288 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Wy."</string> 4289 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Szczegy sieci"</string> 4290 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Nazwa urzdzenia jest widoczna dla aplikacji na telefonie. Mog j te zobaczy inne osoby, gdy czysz si zurzdzeniami przez Bluetooth lub konfigurujesz hotspot Wi-Fi."</string> 4291 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Urzdzenia"</string> 4292 </resources> 4293