1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Po"</string> 20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Jo"</string> 21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Krijo"</string> 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Lejo"</string> 23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Refuzo"</string> 24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Mbyll"</string> 25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Ndrro"</string> 26 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"I panjohur"</string> 27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> 28 <item quantity="other">Tani je <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> hapa larg t qent programues.</item> 29 <item quantity="one">Tani je <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> hap larg t qent programues.</item> 30 </plurals> 31 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Tani je zhvillues!"</string> 32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nuk ka nevoj, ti je programues tashm!"</string> 33 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Aktivizo opsionet e zhvilluesit n fillim."</string> 34 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Rrjetet me val"</string> 35 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Lidhjet"</string> 36 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Pajisja"</string> 37 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personale"</string> 38 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Qasja"</string> 39 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistemi"</string> 40 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Aktivizo lidhjen e t dhnave"</string> 41 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"aktivizo lidhjen e t dhnave"</string> 42 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE e prgatitur"</string> 43 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Telefonata me video u paraprgatit"</string> 44 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Telefonata me Wifi u paraprgatit"</string> 45 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/prania sht paraprgatitur"</string> 46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Fuqia e radios s rrjetit celular"</string> 47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Shiko librin e adresave t karts SIM"</string> 48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Shiko numrat me telefonim t przgjedhur"</string> 49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Shiko numrat e telefonit t shrbimit"</string> 50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Statusi i Shrbimit IMS"</string> 51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Statusi IMS"</string> 52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Regjistruar"</string> 53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Paregjistruar"</string> 54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"I disponueshm"</string> 55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"I padisponueshm"</string> 56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Regjistrimi IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nZri prmes LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nZri prmes Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideo telefonatat: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nNdrfaqja UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"N shrbim"</string> 58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Jasht shrbimit"</string> 59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Vetm telefonata urgjence"</string> 60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radioja joaktive"</string> 61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> 62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Jo n roaming"</string> 63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"N gjendje joaktive"</string> 64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Po bie zilja"</string> 65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Telefonat n vazhdim"</string> 66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"I shkputur"</string> 67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Po lidhet"</string> 68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Lidhur"</string> 69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"I pezulluar"</string> 70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"E panjohur"</string> 71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paketa"</string> 72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bajte"</string> 73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> 74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> 75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> 76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> 77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Shkput hapsirn pr ruajtje t USB-s"</string> 78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Shkput kartn SD"</string> 79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Spastro hapsirn pr ruajtje t USB-s"</string> 80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Spastroje kartn SD"</string> 81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Pamja paraprake"</string> 82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Shiko paraprakisht, faqja <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> 83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Bje tekstin n ekran m t vogl ose m t madh."</string> 84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Zvoglo"</string> 85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Zmadho"</string> 86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> 87 <skip /> 88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Teksti shembull"</string> 89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Magjistari i mrekullueshm i Ozit"</string> 90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Kapitulli 11: Qyteti i mrekullueshm i smeraldt i Ozit"</string> 91 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Edhe me syt e mbrojtur nga syzet e gjelbra Doroti dhe shokt e saj u dalldisn n fillim nga shklqimi i Qytetit t mrekullueshm. Rrugt ishin t mbushura me shtpi t bukura t gjitha t ndrtuara me mermer t gjelbr dhe kudo shklqenin prej tyre smeralde. Ata shtitn n nj trotuar me po t njjtin mermer t gjelbr dhe aty ku blloqet bashkoheshin kishte radh t tjera smeraldi, ngjitur me njra-tjetrn, dhe q shklqenin nn ndriimin e diellit. Dritaret ishin me xhama t gjelbr; edhe qielli mbi Qytet kishte nj nuanc t gjelbr, dhe rrezet e diellit ishin t gjelbra. \n\nKishte shum njerz, burra, gra dhe fmij, q shtisnin dhe t gjith ishin t veshur me rroba t gjelbra dhe kishin lkur t gjelbr. Ata e shikonin Dorotin dhe shoqruesit e saj t uditshm me sy t habitur, dhe fmijt t gjith u trembn dhe u fshehn pas nnave kur pan Luanin, por askush nuk u foli. N rrug kishte shum dyqane dhe Doroti pa se gjithka brenda tyre ishte e gjelbr. Shiteshin karamele t gjelbra dhe kokoshka t gjelbra, si dhe kpuc t gjelbra, kapele t gjelbra dhe rroba t gjelbra t t gjitha llojeve. N nj vend dikush shiste limonad t gjelbr dhe kur fmijt blinin, Doroti pa se ata paguanin me monedha t gjelbra. \n\nDukej sikur nuk kishte kuaj apo kafsh t ndonj lloji; burrat i transportonin sendet me karroca t vogla t gjelbra, t cilat i shtynin prpara. T gjith dukeshin t knaqur, t lumtur dhe t begat."</string> 92 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"N rregull"</string> 93 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Hapsira ruajtse e USB-s"</string> 94 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> 95 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth-i"</string> 96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"E dukshme pr t gjitha pajisjet me \"Bluetooth\" n afrsi (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> 97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"E dukshme pr t gjitha pajisjet me \"Bluetooth\" n afrsi"</string> 98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nuk sht e dukshme te pajisjet e tjera me \"Bluetooth\""</string> 99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"E dukshme vetm pr pajisjet e iftuara"</string> 100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Koha e veprimit mbi dukshmrin skadoi pa sukses"</string> 101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Ky formimin e numrit me z"</string> 102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Parandalo prdorimin e formuesit t numrit me Bluetooth kur ekrani sht i kyur."</string> 103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Pajisjet me Bluetooth"</string> 104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Emri i pajisjes"</string> 105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Cilsimet e pajisjes"</string> 106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Cilsimet e profilit"</string> 107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nuk sht caktuar emr, po prdoret emri i llogaris"</string> 108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skano pr pajisje"</string> 109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Riemrto kt pajisje"</string> 110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Riemrto"</string> 111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"T shkputet pajisja?"</string> 112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Telefoni yt do t shkputet nga <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Tableti yt do t shkputet nga <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Pajisja jote do t shkputet nga <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Shkput"</string> 116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nuk ke leje pr t ndryshuar cilsimet e \"Bluetooth-it\"."</string> 117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"ifto pajisjen e re"</string> 118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sht e dukshme pr pajisjet n afrsi kur Cilsimet e Bluetooth-it jan t hapura."</string> 119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adresa e Bluetooth-it e telefonit: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adresa e Bluetooth-it e tabletit: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adresa e Bluetooth-it e pajisjes: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"T shkputet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transmetimi"</string> 124 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"T aktivizohet profili?"</string> 125 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Kjo do t aktivizoj:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Nga:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> 126 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> 127 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Pajisje me \"Bluetooth\" e paemrtuar"</string> 128 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Po krkon"</string> 129 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nuk u gjet asnj pajisje me Bluetooth n afrsi."</string> 130 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Krkes iftimi me Bluetooth"</string> 131 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Krkesa e iftimit"</string> 132 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Trokit pr ta iftuar me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 133 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Skedart e marr"</string> 134 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Zgjidh pajisjen me Bluetooth"</string> 135 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon t aktivizoj Bluetooth-in"</string> 136 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon t aktivizoj Bluetooth-in"</string> 137 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Nj aplikacion krkon t aktivizoj Bluetooth-in"</string> 138 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Nj aplikacion krkon t aktivizoj Bluetooth-in"</string> 139 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon ta bj tabletin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth pr <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekonda."</string> 140 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon ta bj telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth pr <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekonda."</string> 141 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Nj aplikacion krkon ta bj tabletin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth pr <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekonda."</string> 142 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Nj aplikacion krkon ta bj telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth pr <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekonda."</string> 143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon ta bj tabletin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth. Kt mund ta ndryshosh m von te cilsimet e Bluetooth-it."</string> 144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon ta bj telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth. Kt mund ta ndryshosh m von te cilsimet e Bluetooth-it."</string> 145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Nj aplikacion krkon ta bj telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth. Kt mund ta ndryshosh m von te cilsimet e Bluetooth-it."</string> 146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Nj aplikacion krkon ta bj telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth. Kt mund ta ndryshosh m von te cilsimet e Bluetooth-it."</string> 147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon t aktivizoj Bluetooth-in dhe ta bj tabletin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera pr <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekonda."</string> 148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon t aktivizoj Bluetooth-in dhe ta bj telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera pr <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekonda."</string> 149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Nj aplikacion krkon t aktivizoj Bluetooth-in dhe ta bj tabletin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera pr <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekonda."</string> 150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Nj aplikacion krkon t aktivizoj Bluetooth-in dhe ta bj telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera pr <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekonda."</string> 151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon t aktivizoj Bluetooth-in dhe ta bj tabletin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera. Kt mund ta ndryshosh m von te cilsimet e Bluetooth-it."</string> 152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon t aktivizoj Bluetooth-in dhe ta bj telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera. Kt mund ta ndryshosh m von te cilsimet e Bluetooth-it."</string> 153 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Nj aplikacion krkon t aktivizoj Bluetooth-in dhe ta bj tabletin t dukshm ndaj pajisjeve t tjera. Kt mund ta ndryshosh m von te cilsimet e Bluetooth-it."</string> 154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Nj aplikacion krkon t aktivizoj Bluetooth-in pr ta br telefonin tnd t dukshm ndaj pajisjeve t tjera me Bluetooth. Kt mund ta ndryshosh m von te cilsimet e Bluetooth-it."</string> 155 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Po aktivizon Bluetooth-in"</string> 156 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Po aktivizon \"Bluetooth-in\""</string> 157 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Lidh automatikisht"</string> 158 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Krkesa e lidhjes s Bluetooth-it"</string> 159 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Trokit pr t\'u lidhur me \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> 160 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Dshiron q t lidhesh me \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 161 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Krkes pr qasje n numrator"</string> 162 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> krkon t ket qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave. T lejohet qasja pr <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 163 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Mos pyet prsri"</string> 164 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Mos pyet m"</string> 165 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Krkes pr qasje n mesazhe"</string> 166 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s krkon t ket qasje te mesazhet e tua. T lejohet qasja pr %2$s?"</string> 167 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Krkesa pr qasje n kartn SIM"</string> 168 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Pajisja <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> dshiron t ket qasje n kartn tnde SIM. Dhnia e t drejts pr qasje n kartn SIM do t aktivizoj lidhjen e t dhnave n pajisjen tnde gjat kohzgjatjes s lidhjes. Jepi qasje pajisjes <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> 169 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"E dukshme si \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" pr pajisjet e tjera"</string> 170 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Aktivizo Bluetooth-in pr t\'u lidhur me pajisje t tjera."</string> 171 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Pajisjet e tua"</string> 172 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"ifto pajisjen e re"</string> 173 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Lejo q tableti yt t komunikoj me pajisjet me Bluetooth n afrsi"</string> 174 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Lejo q pajisja jote t komunikoj me pajisjet me Bluetooth n afrsi"</string> 175 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Lejo q telefoni yt t komunikoj me pajisjet me Bluetooth n afrsi"</string> 176 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"aktivizo shkarkimin e harduerit t Bluetooth A2DP"</string> 177 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"T riniset pajisja?"</string> 178 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Duhet t rinissh pajisjen tnde pr t ndryshuar kt cilsim."</string> 179 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Rinis"</string> 180 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Anulo"</string> 181 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Pajisjet e ofruara pr median"</string> 182 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Pajisjet e ofruara pr telefonata"</string> 183 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"T lidhur aktualisht"</string> 184 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Pajisjet e ruajtura"</string> 185 <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Shto pajisje"</string> 186 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth-i do t aktivizohet pr iftimin"</string> 187 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Preferencat e lidhjes"</string> 188 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Pajisjet e lidhura m par"</string> 189 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data dhe ora"</string> 190 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zgjidh brezin orar"</string> 191 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> 192 <skip /> 193 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Drgo <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> 194 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 195 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Fillo <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> 196 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 197 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Llogaria:"</string> 198 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Prfaqsuesi"</string> 199 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Pastro"</string> 200 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta e prfaqsuesit"</string> 201 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Anashkalo prfaqsuesin pr"</string> 202 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restauro parazgjedhjet"</string> 203 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"U krye"</string> 204 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Emri prits i prfaqsuesit"</string> 205 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Kujdes!"</string> 206 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"N rregull"</string> 207 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Emri i pritsit q shkrove nuk sht i vlefshm."</string> 208 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Lista e prjashtimeve q shkrove nuk sht e formatuar si duhet. Shkruaj nj list t ndar me presje pr domenet e prjashtuara."</string> 209 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Duhet t plotsosh fushn e ports."</string> 210 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Fusha e ports duhet t jet boshe nse fusha e pritsit sht boshe."</string> 211 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Porta q shkrove nuk sht e vlefshme."</string> 212 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prfaqsuesi HTTP prdoret zakonisht nga shfletuesi. Ai mund t mos prdoret nga aplikacionet e tjera."</string> 213 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL-ja e prfaqsuesit: "</string> 214 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Gjersia e bands DL (kbps):"</string> 215 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Gjersia e bands UL (kbps):"</string> 216 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informacionet e vendndodhjes t rrjetit celular (e vjetruar):"</string> 217 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informacionet e rrjetit celular fqinj (e vjetruar):"</string> 218 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Konfigurimi i kanalit fizik LTE:"</string> 219 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Shpejtsia e rifreskimit t informacioneve t rrjetit celular"</string> 220 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"T gjitha informacionet e matjes s rrjetit celular:"</string> 221 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informacionet n koh reale t lidhjes s t dhnave:"</string> 222 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Shrbimi i t dhnave:"</string> 223 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> 224 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> 225 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Ridrejtimi i telefonats:"</string> 226 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Numri i rivendosjeve t PPP-s q nga rifillimi:"</string> 227 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rrjeti aktual:"</string> 228 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"T dhnat e marra:"</string> 229 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Shrbimi zanor:"</string> 230 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Fuqia e sinjalit:"</string> 231 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Statusi i telefonats zanore:"</string> 232 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"T dhnat e drguara:"</string> 233 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Mesazh n pritje:"</string> 234 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Numri i telefonit:"</string> 235 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Przgjidh brezin e radios"</string> 236 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Lloji i rrjetit t zrit:"</string> 237 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Lloji i rrjetit t t dhnave:"</string> 238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Cakto llojin e preferuar t rrjetit:"</string> 239 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Verifiko emrin e pritsit (www.google.com) IPv4:"</string> 240 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Verifiko emrin e pritsit (www.google.com) IPv6:"</string> 241 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Testi i klientit HTTP:"</string> 242 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Ekzekuto testin e verifikimit \"ping\""</string> 243 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> 244 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Prditso"</string> 245 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Rifresko"</string> 246 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Ndrysho kontrollin e DNS-s"</string> 247 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informacion/cilsime specifike pr OEM"</string> 248 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Cakto modalitetin e brezit t radios"</string> 249 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Po ngarkon listn e brezave"</string> 250 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Cakto"</string> 251 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Pa sukses"</string> 252 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Me sukses!"</string> 253 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Ndryshimet do t zbatohen kur t rilidhet kablloja e USB-s."</string> 254 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktivizo hapsirn ruajtse masive t USB-s"</string> 255 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bajte n total:"</string> 256 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Hapsira ruajtse e USB-s nuk sht lidhur."</string> 257 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nuk ka nj kart SD."</string> 258 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bajtet e lira:"</string> 259 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-ja po prdoret si masive."</string> 260 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD po prdoret si pajisje e ruajtjes masive."</string> 261 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Hapsira USB mund t hiqet."</string> 262 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Tani nuk ka rrezik t heqsh kartn SD."</string> 263 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-ja u hoq gjat prdorimit!"</string> 264 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD u hoq kur ishte ende n prdorim!"</string> 265 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bajtet e prdorura:"</string> 266 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Po skanon hapsirn ruajtse t USB-s pr media"</string> 267 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Po skanon kartn SD pr media"</string> 268 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Hapsira ruajtse e USB-s e lidhur sht vetm pr lexim."</string> 269 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD e lidhur vetm pr lexim."</string> 270 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Kaprce"</string> 271 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Prpara"</string> 272 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Gjuht"</string> 273 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Preferencat pr gjuhn"</string> 274 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Hiqe"</string> 275 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Shto gjuh"</string> 276 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> 277 <item quantity="other">T hiqet gjuha e zgjedhur?</item> 278 <item quantity="one">T hiqet gjuha e zgjedhur?</item> 279 </plurals> 280 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Teksti do t shfaqet n nj gjuh tjetr."</string> 281 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nuk mund t hiqen t gjitha gjuht"</string> 282 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Mbaj t paktn nj gjuh t preferuar"</string> 283 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Munsd t mos jet i disponueshm n disa aplikacione"</string> 284 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Lvize lart"</string> 285 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Lvize posht"</string> 286 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Lvize n krye"</string> 287 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Lvize n fund"</string> 288 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Hiq gjuhn"</string> 289 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zgjidh aktivitetin"</string> 290 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacioni i pajisjes"</string> 291 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekrani"</string> 292 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informacion mbi tabletin"</string> 293 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacioni i telefonit"</string> 294 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Hapsira pr ruajtje e USB-s"</string> 295 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> 296 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Cilsimet e prfaqsuesit"</string> 297 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anulo"</string> 298 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"N rregull"</string> 299 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Harro"</string> 300 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Ruaj"</string> 301 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"U krye!"</string> 302 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Zbato"</string> 303 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Cilsimet"</string> 304 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Cilsimet"</string> 305 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Shkurtorja e cilsimeve"</string> 306 <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Nuk u gjet asnj aktivitet q prputhet."</string> 307 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modaliteti i aeroplanit"</string> 308 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"M shum"</string> 309 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Wi-Fi dhe rrjetet"</string> 310 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Menaxho WiFi, Bluetooth, modalitetin \"n aeroplan\", rrjetet celulare dhe rrjetet VPN"</string> 311 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"T dhnat celulare"</string> 312 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Telefonatat"</string> 313 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mesazhe MMS"</string> 314 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Lejo prdorimin e t dhnave nprmjet rrjetit celular"</string> 315 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Lejo prdorimin e t dhnave kur je n roaming"</string> 316 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"T dhnat n roaming"</string> 317 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Lidhu me shrbimet e t dhnave kur je n roaming"</string> 318 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Lidhu me shrbimet e t dhnave kur je n roaming"</string> 319 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Ke humbur lidhshmrin e t dhnave sepse u largove nga rrjeti vendor me t dhnat e roaming-ut q aktivizove."</string> 320 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Aktivizoje"</string> 321 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Mund t shkaktohen tarifa t larta."</string> 322 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Nse lejon prdorim t dhnash gjat kohs q je n roaming, mund t shkaktosh tarifa t konsiderueshme!\n\nKy cilsim ndikon te t gjith prdoruesit n kt tablet."</string> 323 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Nse lejon prdorim t dhnash gjat kohs q je n roaming, mund t shkaktosh tarifa t konsiderueshme!\n\nKy cilsim ndikon te t gjith prdoruesit n kt telefon."</string> 324 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"T lejohet shfrytzimi i roaming-ut?"</string> 325 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Zgjedhja e operatorit"</string> 326 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zgjidh nj operator rrjeti"</string> 327 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data dhe ora"</string> 328 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Vendos datn dhe orn"</string> 329 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Vendos datn, orn, brezin orar dhe formatet"</string> 330 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data dhe ora, automatike"</string> 331 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Prdor orn e ofruar nga rrjeti"</string> 332 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Prdor orn e ofruar nga rrjeti"</string> 333 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Brezi orar, automatik"</string> 334 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Prdor brezin orar t ofruar nga rrjeti"</string> 335 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Prdor brezin orar t ofruar nga rrjeti"</string> 336 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"Formati automatik 24orsh"</string> 337 <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Prdor parazgjedhjen e lokalitetit"</string> 338 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Formati \"24 or\""</string> 339 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Prdor formatin 24 or"</string> 340 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Ora"</string> 341 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Vendos orn"</string> 342 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Brezi orar"</string> 343 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Brezi orar"</string> 344 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string> 345 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Vendos datn"</string> 346 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Rajoni i krkimit"</string> 347 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Rajoni"</string> 348 <string name="date_time_select_zone" msgid="8883690857762652278">"Brezi orar"</string> 349 <string name="date_time_set_timezone_in_region" msgid="7935631939393423886">"Brezat orar n <xliff:g id="REGION">%1$s</xliff:g>"</string> 350 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Zgjidh ndryshimin n UTC"</string> 351 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rendit alfabetikisht"</string> 352 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rendit sipas brezit orar"</string> 353 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> fillon m <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> 354 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> 355 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> 356 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"Prdor <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> fillon m <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string> 357 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Prdor <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nuk ka or verore."</string> 358 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Ora verore"</string> 359 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Ora standarde"</string> 360 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Zgjidh sipas rajonit"</string> 361 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Zgjidh sipas ndryshimit n UTC"</string> 362 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string> 363 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string> 364 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Kyja automatike"</string> 365 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pas kalimit n gjendje gjumi"</string> 366 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Menjher pas gjumit, prvese kur mbahet i shkyur nga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 367 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pas kalimit n gjendje gjumi, prvese kur mbahet i shkyur nga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 368 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Shfaq informacionin e zotruesit n ekranin e kyjes"</string> 369 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mesazhi i ekranit t kyjes"</string> 370 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivizo miniapl."</string> 371 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"aktivizuar nga administratori"</string> 372 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Shfaq opsionin e bllokimit"</string> 373 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Shfaq opsionin e butonit t energjis q aktivizon Smart Lock, shkyjen me gjurmn e gishtit dhe njoftimet n ekranin e kyjes"</string> 374 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Asnj"</string> 375 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 376 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"P.sh., pajisja Android e Admirit."</string> 377 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Informacioni i prdoruesit"</string> 378 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Shfaq informacionin e profilit n ekranin e kyjes"</string> 379 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Inform. i profilit"</string> 380 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Llogarit"</string> 381 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Vendndodhja"</string> 382 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Prdor vendndodhjen"</string> 383 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Llogarit"</string> 384 <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Siguria dhe vendndodhja"</string> 385 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Enkriptimi dhe kredencialet"</string> 386 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefoni sht i enkriptuar"</string> 387 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefoni nuk sht i enkriptuar"</string> 388 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Pajisja sht e enkriptuar"</string> 389 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Pajisja nuk sht e enkriptuar"</string> 390 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Preferencat e ekranit t kyjes"</string> 391 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Cakto \"Vendndodhjen time\", shkyjen e ekranit, kyjen e karts SIM, kyjen e hapsirs pr ruajtjen e kredencialeve"</string> 392 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Cakto \"Vendndodhja ime\", shkyjen e ekranit, kyjen e hapsirs ruajtse t kredencialeve"</string> 393 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privatsia"</string> 394 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"aktivizuar nga administratori"</string> 395 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Statusi i siguris"</string> 396 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kyja e ekranit, gjurma e gishtit"</string> 397 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kyja e ekranit"</string> 398 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Gjurma e gishtit"</string> 399 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Menaxho gjurm. gishtit"</string> 400 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Prdor gjurmn pr"</string> 401 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Shto gjurm gishti"</string> 402 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"kyja e ekranit"</string> 403 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> 404 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> gjurm gishti u konfiguruan</item> 405 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> gjurm gishti u konfigurua</item> 406 </plurals> 407 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> 408 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Shkye me gjurmn e gishtit"</string> 409 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Prdor gjurmn e gishtit"</string> 410 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Thjesht prek te sensori i gjurms s gishtit pr t shkyur telefonin, pr t autorizuar blerjet ose pr t\'u identifikuar tek aplikacionet. Trego kujdes se gjurmt e kujt shton. do gjurm gishti e shtuar do t mund t\'i kryej kto gjra. \n\nShnim: Gjurma jote e gishtit mund t jet m pak e sigurt se nj motiv ose nj kod PIN i fort."</string> 411 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Prdor gjurmn e gishtit pr t shkyur telefonin ose pr t miratuar blerjet.\n\nShnim. Nuk mund ta prdorsh gjurmn tnde t gishtit pr t shkyur kt pajisje. Pr m shum informacione, kontakto me administratorin e organizats tnde."</string> 412 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Prdor gjurmn e gishtit pr t shkyur telefonin ose pr t miratuar blerjet.\n\nShnim. Gjurma e gishtit mund t jet m pak e sigurt se sa nj kod PIN ose motiv i fort."</string> 413 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Anulo"</string> 414 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Vazhdo"</string> 415 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Kaprce"</string> 416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Prpara"</string> 417 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"T kaprcehet gjurma e gishtit?"</string> 418 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Konfigurimi i gjurmve t gishtave zgjat vetm nj ose dy minuta. Nse e kaprcen kt, mund t shtosh gjurmn tnde t gishtit m von te cilsimet."</string> 419 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"T kaprcehet kyja e ekranit?"</string> 420 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t aktivizohen. Ti nuk do mund t parandalosh q t tjert t mos e prdorin kt tablet nse ai humb, vidhet ose rivendoset."</string> 421 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t aktivizohen. Ti nuk do mund t parandalosh q t tjert t mos e prdorin kt pajisje nse ajo humb, vidhet ose rivendoset."</string> 422 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t aktivizohen. Ti nuk do mund t parandalosh q t tjert t mos e prdorin kt telefon nse ai humb, vidhet ose rivendoset."</string> 423 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t aktivizohen. Ti nuk do mund t parandalosh q t tjert t mos e prdorin kt tablet nse ai humb ose vidhet."</string> 424 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t aktivizohen. Ti nuk do mund t parandalosh q t tjert t mos e prdorin kt pajisje nse ajo humb ose vidhet."</string> 425 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t aktivizohen. Ti nuk do mund t parandalosh q t tjert t mos e prdorin kt telefon nse ai humb ose vidhet."</string> 426 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Kaprceje gjithsesi"</string> 427 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Kthehu prapa"</string> 428 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Prek sensorin"</string> 429 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Ndodhet n pjesn e pasme t telefonit. Prdor gishtin tregues."</string> 430 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrim me pajisjen dhe vendndodhjen e sensorit t gjurms s gjishtit"</string> 431 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Emri"</string> 432 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"N rregull"</string> 433 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Fshi"</string> 434 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Prek sensorin"</string> 435 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Vendose gishtin mbi sensor dhe ngrije pasi t ndjesh nj dridhje"</string> 436 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Ngrije dhe m pas prek prsri"</string> 437 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Vazhdo ta ngresh gishtin pr t shtuar pjes t ndryshme t gjurms s gishtit"</string> 438 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Gjurma e gishtit u shtua"</string> 439 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Kur shikon kt ikon, prdor gjurmn e gishtit pr identifikim ose pr t miratuar blerjet"</string> 440 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Bje m von"</string> 441 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Kaprce konfigurimin e gjurms s gishtit?"</string> 442 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Ke zgjedhur q t prdorsh gjurmn e gishtit si nj mnyr pr ta shkyur telefonin. Nse e kaprcen teni, do t duhet ta konfigurosh kt m von. Konfigurimi do t zgjas vetm afro nj minut."</string> 443 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfiguro kyjen e ekranit"</string> 444 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"U krye"</string> 445 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jo, sensori nuk sht ai"</string> 446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Prek sensorin n pjesn e pasme t telefonit. Prdor gishtin tregues."</string> 447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Regjistrimi nuk prfundoi"</string> 448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"U arrit kufiri kohor pr regjistrimin e gjurms s gishtit. Provo prsri."</string> 449 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Regjistrimi i gjurms s gishtit nuk funksionoi. Provo prsri ose prdor nj gisht tjetr."</string> 450 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Shto nj tjetr"</string> 451 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Prpara"</string> 452 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Prve shkyjes s telefonit, gjurmn e gishtit mund ta prdorsh edhe pr t autorizuar blerjet dhe qasjen n aplikacione. "<annotation id="url">"Mso m shum"</annotation></string> 453 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Opsioni i kyjes s ekranit sht aktivizuar. Kontakto me administratorin e organizats tnde pr t msuar m shum. "<annotation id="admin_details">"M shum detaje"</annotation>\n\n"Mund t vazhdosh t prdorsh gjurmn e gishtit pr t autorizuar blerjet dhe pr qasje n aplikacion. "<annotation id="url">"Mso m shum"</annotation></string> 454 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Ngrije gishtin dhe m pas preke prsri sensorin"</string> 455 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Mund t shtosh deri n <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gjurma t gishtave"</string> 456 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Ke shtuar numrin maksimal t gjurmve t gishtave"</string> 457 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Nuk mund t shtohen gjurm t tjera t gishtave"</string> 458 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"T hiqen t gjitha gjurmt e gishtave?"</string> 459 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Hiq \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string> 460 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Dshiron ta fshish kt gjurm gishti?"</string> 461 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Nuk do t jesh n gjendje t prdorsh gjurmt e gishtave pr t shkyur telefonin, pr t autorizuar blerjet ose pr t\'u identifikuar n aplikacione me to"</string> 462 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Nuk do t jesh n gjendje t prdorsh gjurmt e gishtave pr t shkyur profilin tnd t puns, pr t autorizuar blerjet ose pr t\'u identifikuar n aplikacionet e puns"</string> 463 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Po, hiqe"</string> 464 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Prdor gjurmn e gishtit pr t vazhduar."</string> 465 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkriptimi"</string> 466 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripto tabletin"</string> 467 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripto telefonin"</string> 468 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"I enkriptuar"</string> 469 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Mund t enkriptosh llogarit e tua, cilsimet, aplikacionet e shkarkuara dhe t dhnat e tyre, klipet \"media\" (muzik e fotografi) si dhe skedar t tjer. Pasi t kesh enkriptuar tabletin, do t t nevojitet nj kod PIN numerik apo fjalkalim q t shkysh ekranin pr ta deshifruar at do her q e ndez. E vetmja mnyr tjetr pr t deshifruar tabletin sht rivendosja n gjendje fabrike, duke spastruar t gjitha t dhnat.\n\nEnkriptimi zgjat nj or ose m shum. Kur t fillosh, sigurohu t kesh baterin e ngarkuar dhe ta mbash tabletin n priz gjat gjith procesit. Nse e ndrpret, do t humbsh disa nga t dhnat ose t gjitha."</string> 470 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Mund t enkriptosh llogarit e tua, cilsimet, aplikacionet e shkarkuara dhe t dhnat e tyre, klipet \"media\" (muzik e fotografi) si dhe skedar t tjer. Pasi ta kesh enkriptuar telefonin, do t t nevojitet nj kod PIN numerik apo fjalkalim q t shkysh ekranin e pr ta deshifruar at do her q e ndez. E vetmja mnyr tjetr pr t deshifruar telefonin sht rivendosja n gjendje fabrike, duke spastruar t gjitha t dhnat.\n\nEnkriptimi zgjat nj or ose m shum. Kur t fillosh, sigurohu t kesh baterin e ngarkuar dhe ta mbash telefonin n priz gjat gjith procesit. Nse e ndrpret, do t humbsh disa nga t dhnat ose t gjitha."</string> 471 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripto tabletin"</string> 472 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripto telefonin"</string> 473 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Ngarko baterin dhe provo prsri."</string> 474 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Vre ngarkuesin n priz dhe provo prsri."</string> 475 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nuk ka nj kod PIN ose fjalkalim t ekranit t kyjes"</string> 476 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Duhet t caktosh nj PIN t ekranit t kyjes ose nj fjalkalim para se t mund t nissh enkriptimin."</string> 477 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"T enkriptohet?"</string> 478 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operacioni i enkriptimit sht i pakthyeshm dhe nse e ndrpret, do t humbsh t dhnat. Enkriptimi zgjat nj or ose m shum, koh gjat t cils tableti do t riniset disa her."</string> 479 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operacioni i enkriptimit sht i pakthyeshm dhe nse e ndrpret, do t humbsh t dhnat. Enkriptimi zgjat nj or ose m shum, koh gjat t cils telefoni do t riniset disa her."</string> 480 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Po enkripton"</string> 481 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Prit ndrsa tableti po enkriptohet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% t prfunduara."</string> 482 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Prit ndrsa telefoni po enkriptohet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% e prfunduar."</string> 483 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Prit ndrsa tableti enkriptohet. Koha e mbetur: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 484 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Prit ndrsa telefoni po enkriptohet. Koha e mbetur: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 485 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Pr t shkyur tabletin, fike dhe pastaj ndize."</string> 486 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Pr t shkyur telefonin, fike dhe m pas ndize."</string> 487 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Paralajmrim! Pajisja jote do t fshihet pas <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> prpjekjeve t tjera t dshtuara pr shkyje!"</string> 488 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Shkruaj fjalkalimin tnd"</string> 489 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkriptimi ishte i pasuksesshm"</string> 490 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkriptimi u ndrpre dhe nuk mund t prfundoj. Si rezultat, nuk sht m e mundur qasja te t dhnat n tablet. \n\nPr t rifilluar prdorimin e tabletit, duhet t kryesh nj rivendosje n gjendje fabrike. Kur ta konfigurosh tabletin pas rivendosjes, do t kesh mundsin pr t restauruar do t dhn q sht rezervuar n llogarin e Google."</string> 491 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkriptimi u ndrpre dhe nuk mund t prfundoj. Si rezultat, nuk sht m e mundur qasja te t dhnat n telefon. \n\nPr t rifilluar prdorimin e telefonit, duhet t kryesh nj rivendosje n gjendje fabrike. Kur ta konfigurosh telefonin pas rivendosjes, do t kesh mundsin pr t restauruar do t dhn q sht rezervuar n llogarin e Google."</string> 492 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekriptimi ishte i pasuksesshm"</string> 493 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Fjalkalimi q fute sht i sakt, por fatkeqsisht t dhnat e tua jan t dmtuara. \n\nPr t rifilluar prdorimin e tabletit, duhet t kryesh nj vendosje n gjendje fabrike. Pas ksaj, do t kesh mundsin pr t restauruar do t dhn q sht rezervuar n llogarin e Google."</string> 494 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Fjalkalimi q fute sht i sakt, por fatkeqsisht t dhnat e tua jan t dmtuara. \n\nPr t rifilluar prdorimin e telefonit, duhet t kryesh nj vendosje n gjendje fabrike. Pas ksaj, do t kesh mundsin pr t restauruar do t dhn q sht rezervuar n llogarin e Google."</string> 495 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Ndrro metodn e hyrjes"</string> 496 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Siguro telefonin tnd"</string> 497 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Cakto kyjen e ekranit pr t mbrojtur tabletin"</string> 498 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Cakto kyjen e ekranit pr t mbrojtur pajisjen"</string> 499 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Cakto kyjen e ekranit pr t mbrojtur telefonin"</string> 500 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Shto gjurmn e gishtit pr ta shkyur"</string> 501 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string> 502 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string> 503 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string> 504 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zgjidh kyjen e ekranit"</string> 505 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Zgjidh kyjen e puns"</string> 506 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Mbroje tabletin tnd"</string> 507 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Mbroje pajisjen tnde"</string> 508 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Mbroje telefonin tnd"</string> 509 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5008939545428518367">"Pr m shum siguri, cakto nj kyje rezerv pr ekranin"</string> 510 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Parandalo q t tjert ta prdorin kt tablet pa lejen tnde duke aktivizuar funksionet e mbrojtjes s pajisjes. Zgjidh kyjen e ekranit q dshiron t prdorsh."</string> 511 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Parandalo q t tjert ta prdorin kt pajisje pa lejen tnde duke aktivizuar funksionet e mbrojtjes s pajisjes. Zgjidh kyjen e ekranit q dshiron t prdorsh."</string> 512 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Parandalo q t tjert ta prdorin kt telefon pa lejen tnde duke aktivizuar funksionet e mbrojtjes s pajisjes. Zgjidh kyjen e ekranit q dshiron t prdorsh."</string> 513 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zgjidh mnyrn rezerv t kyjes s ekranit"</string> 514 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Opsionet e kyjes s ekranit"</string> 515 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Opsionet e kyjes s ekranit"</string> 516 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kyja e ekranit"</string> 517 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / menjher pas gjumit"</string> 518 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> pas gjumit"</string> 519 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Kyja e profilit t puns"</string> 520 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ndrysho ekranin e kyjes"</string> 521 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ndrysho ose aktivizo sigurin e motivit, kodit PIN ose fjalkalimit"</string> 522 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Zgjidh nj metod pr t kyur ekranin"</string> 523 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Asnj"</string> 524 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> 525 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Me rrshqitje"</string> 526 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Pa siguri"</string> 527 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Me motiv"</string> 528 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Siguria mesatare"</string> 529 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Me kod PIN"</string> 530 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Siguri mesatare deri n t lart"</string> 531 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Me fjalkalim"</string> 532 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Siguri e lart"</string> 533 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Jo tani"</string> 534 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Kyja aktuale e ekranit"</string> 535 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Gjurma e gishtit + Motivi"</string> 536 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Gjurma e gishtit + Kodi PIN"</string> 537 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Gjurma e gishtit + Fjalkalimi"</string> 538 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Vazhdo pa gjurmn e gishtit"</string> 539 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Mund ta shkysh telefonin duke prdorur gjurmn e gishtit. Pr siguri, ky opsion krkon nj kyje rezerv t ekranit."</string> 540 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"aktivizuar nga administratori, politika e enkriptimit ose hapsira ruajtse e kredencialeve"</string> 541 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Asnj"</string> 542 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Me rrshqitje"</string> 543 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Motivi"</string> 544 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Kodi PIN"</string> 545 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Fjalkalimi"</string> 546 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Pasi t kesh konfiguruar nj kyje t ekranit, mund t konfigurosh po ashtu gjurmn e gishtit te Cilsimet > Siguria."</string> 547 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"akt. kyjen e ekranit"</string> 548 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"T hiqet mbrojtja e pajisjes?"</string> 549 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"T hiqet mbrojtja e profilit?"</string> 550 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa motivin tnd."</string> 551 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa motivin tnd.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 552 553 </xliff:g>Gjurmt e gishtave t ruajtura do t hiqen nga kjo pajisje dhe nuk do t jesh n gjendje t shkysh telefonin, t autorizosh blerjet apo t identifikohesh n aplikacione me to."</string> 554 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa kodin tnd PIN."</string> 555 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa kodin tnd PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 556 557 </xliff:g>Gjurmt e gishtave t ruajtura do t hiqen nga kjo pajisje dhe nuk do t jesh n gjendje t shkysh telefonin, t autorizosh blerjet apo t identifikohesh n aplikacione me to."</string> 558 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa fjalkalimin tnd."</string> 559 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa fjalkalimin tnd.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 560 561 </xliff:g>Gjurmt e gishtave t ruajtura do t hiqen nga kjo pajisje dhe nuk do t jesh n gjendje t shkysh telefonin, t autorizosh blerjet apo t identifikohesh n aplikacione me to."</string> 562 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa kyjen tnde t ekranit."</string> 563 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa kyjen tnde t ekranit.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 564 565 </xliff:g>Gjurmt e gishtave t ruajtura do t hiqen nga kjo pajisje dhe nuk do t jesh n gjendje t shkysh telefonin, t autorizosh blerjet apo t identifikohesh n aplikacione me to."</string> 566 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Funksionet e mbrojtjes s profilit nuk do t funksionojn pa motivin tnd."</string> 567 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t funksionojn pa motivin tnd.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 568 569 </xliff:g>Gjurmt e gishtave t ruajtura do t hiqen nga ky profil dhe nuk do t jesh n gjendje t shkysh telefonin, t autorizosh blerjet apo t identifikohesh n aplikacione me to."</string> 570 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Funksionet e mbrojtjes s profilit nuk do t funksionojn pa kodin tnd PIN."</string> 571 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Funksionet e mbrojtjes s profilit nuk do t funksionojn pa kodin tnd PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 572 573 </xliff:g>Gjurmt e gishtave t ruajtura do t hiqen nga ky profil dhe nuk do t jesh n gjendje t shkysh telefonin, t autorizosh blerjet apo t identifikohesh n aplikacione me to."</string> 574 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Funksionet e mbrojtjes s profilit nuk do t funksionojn pa fjalkalimin tnd."</string> 575 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Funksionet e mbrojtjes s profilit nuk do t funksionojn pa fjalkalimin tnd.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 576 577 </xliff:g>Gjurmt e gishtave t ruajtura do t hiqen nga ky profil dhe nuk do t jesh n gjendje t shkysh telefonin, t autorizosh blerjet apo t identifikohesh n aplikacione me to."</string> 578 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Funksionet e mbrojtjes s profilit nuk do t funksionojn pa kyjen tnde t ekranit."</string> 579 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Funksionet e mbrojtjes s profilit nuk do t funksionojn pa ekranin tnd t kyjes.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 580 581 </xliff:g>Gjurmt e gishtave t ruajtura do t hiqen nga ky profil dhe nuk do t jesh n gjendje t shkysh telefonin, t autorizosh blerjet apo t identifikohesh n aplikacione me to."</string> 582 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Po, hiqe"</string> 583 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ndrysho motivin e shkyjes"</string> 584 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Ndrysho kodin PIN"</string> 585 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ndrysho fjalk. shkyjes"</string> 586 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Provo srish. Tentativa <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> 587 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"T dhnat e tua do t fshihen"</string> 588 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Nse fut nj motiv t pasakt n tentativn tjetr, t dhnat e ksaj pajisjeje do t fshihen"</string> 589 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Nse fut nj kod PIN t pasakt n tentativn tjetr, t dhnat e ksaj pajisjeje do t fshihen"</string> 590 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Nse fut nj fjalkalim t pasakt n tentativn tjetr, t dhnat e ksaj pajisjeje do t fshihen"</string> 591 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Nse fut nj motiv t pasakt n tentativn tjetr, ky prdorues do t fshihet"</string> 592 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Nse fut nj kod PIN t pasakt n tentativn tjetr, ky prdorues do t fshihet"</string> 593 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Nse fut nj fjalkalim t pasakt n tentativn tjetr, ky prdorues do t fshihet"</string> 594 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Nse fut nj motiv t pasakt n tentativn tjetr, profili yt i puns dhe t dhnat e tij do t fshihen"</string> 595 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Nse fut nj kod PIN t pasakt n tentativn tjetr, profili yt i puns dhe t dhnat e tij do t fshihen"</string> 596 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Nse fut nj fjalkalim t pasakt n tentativn tjetr, profili yt i puns dhe t dhnat e tij do t fshihen"</string> 597 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Shum tentativa t pasakta. T dhnat e ksaj pajisjeje do t fshihen."</string> 598 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Shum tentativa t pasakta. Ky prdorues do t fshihet."</string> 599 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Shum tentativa t pasakta. Ky profil pune dhe t dhnat e tij do t fshihen."</string> 600 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Hiqe"</string> 601 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Duhet t jet t paktn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere"</string> 602 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"Kodi PIN duhet t jet t paktn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shifra"</string> 603 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Vazhdo"</string> 604 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Duhet t jet m pak se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karaktere"</string> 605 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Duhet t jet m pak se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> shifra"</string> 606 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Duhet t prmbaj vetm shifrat 0-9"</string> 607 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Administratori i pajisjes nuk e lejon prdorimin e nj kodi PIN t prdorur s fundi"</string> 608 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"Kodet e zakonshme PIN jan bllokuar nga administratori i TI-s. Provo nj kod tjetr PIN."</string> 609 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Kjo nuk mund t prfshij nj karakter t pavlefshm"</string> 610 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Duhet t prmbaj t paktn nj germ"</string> 611 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Duhet t prmbaj t paktn nj shifr"</string> 612 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Duhet t prmbaj t paktn nj simbol"</string> 613 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400"> 614 <item quantity="other">Duhet t prmbaj t paktn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja</item> 615 <item quantity="one">Duhet t prmbaj t paktn 1 shkronj</item> 616 </plurals> 617 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486"> 618 <item quantity="other">Duhet t pmrbaj t paktn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja t vogla</item> 619 <item quantity="one">Duhet t prmbaj t paktn 1 shkronj t vogl</item> 620 </plurals> 621 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356"> 622 <item quantity="other">Duhet t prmbaj t paktn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja t mdha</item> 623 <item quantity="one">Duhet t prmbaj t paktn 1 shkronj t madhe</item> 624 </plurals> 625 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828"> 626 <item quantity="other">Duhet t prmbaj t paktn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shifra numerike</item> 627 <item quantity="one">Duhet t prmbaj t paktn 1 shifr numerike</item> 628 </plurals> 629 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574"> 630 <item quantity="other">Duhet t prmbaj t paktn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simbole t veanta</item> 631 <item quantity="one">Duhet t prmbaj t paktn 1 simbol t veant</item> 632 </plurals> 633 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055"> 634 <item quantity="other">Duhet t prmbaj t paktn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere q nuk jan shkronja</item> 635 <item quantity="one">Duhet t prmbaj t paktn 1 karakter q nuk sht shkronj</item> 636 </plurals> 637 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Administratori i pajisjes nuk e lejon prdorimin e nj fjalkalimi t prdorur s fundi"</string> 638 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Fjalkalimet e zakonshme jan bllokuar nga administratori i TI-s. Provo nj fjalkalim tjetr."</string> 639 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Nuk lejohet nj sekuenc shifrash n rritje, n zbritje ose me prsritje"</string> 640 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Konfirmo"</string> 641 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anulo"</string> 642 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Pastro"</string> 643 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anulo"</string> 644 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Prpara"</string> 645 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurimi prfundoi."</string> 646 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Apl. e admin. t pajisjes"</string> 647 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Asnj aplikacion aktiv"</string> 648 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393"> 649 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacione aktive</item> 650 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikacion aktiv</item> 651 </plurals> 652 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agjentt e besuar"</string> 653 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pr ta prdorur, n fillim cakto nj kyje ekrani"</string> 654 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Asnj"</string> 655 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824"> 656 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> agjent aktiv t besimit</item> 657 <item quantity="one">1 agjent aktiv i besimit</item> 658 </plurals> 659 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth-i"</string> 660 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Aktivizo \"Bluetooth-in\""</string> 661 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth-i"</string> 662 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth-i"</string> 663 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Menaxho lidhjet, cakto emrin e pajisjes dhe zbulueshmrin"</string> 664 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"T iftohet me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 665 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kodi i iftimit t \"bluetooth-it\""</string> 666 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Shkruaj kodin e iftimit, pastaj shtyp \"Kthehu\" ose \"Hyr\""</string> 667 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kodi PIN prmban shkronja ose simbole"</string> 668 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Zakonisht 0000 ose 1234"</string> 669 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Duhet t ket 16 shifra"</string> 670 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Mund t duhet gjithashtu ta shkruash kt kod PIN n pajisjen tjetr."</string> 671 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Mund t duhet gjithashtu ta shkruash kt kod n pajisjen tjetr."</string> 672 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pr ta iftuar me:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>sigurohu q t tregoj kt kod:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 673 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Nga:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>T iftohet me kt pajisje?"</string> 674 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pr ta iftuar me:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Shkruaj n t:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> dhe m pas shtyp Kthehu ose Hyr."</string> 675 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Lejo qasjen te kontaktet dhe historiku i telefonatave"</string> 676 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> 677 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nuk mundi t lidhej me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 678 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skano pr pajisje"</string> 679 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Rifresko"</string> 680 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Po krkon..."</string> 681 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Cilsimet e pajisjes"</string> 682 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Pajisja e iftuar"</string> 683 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Emri"</string> 684 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Lidhje me internet"</string> 685 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastiera"</string> 686 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktet dhe historiku i telefonatave"</string> 687 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"T iftohet me kt pajisje?"</string> 688 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"T ndahet numratori telefonik?"</string> 689 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> krkon t ket qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave."</string> 690 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> krkon t iftohet me Bluetooth. Kur t lidhet, pajisja do t ket qasje te kontaktet e tua dhe historiku i telefonatave."</string> 691 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pajisjet e iftuara"</string> 692 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Pajisjet q ofrohen"</string> 693 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nuk ofrohet asnj pajisje"</string> 694 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Lidh"</string> 695 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Shkput"</string> 696 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ifto dhe lidh"</string> 697 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Hiq nga iftimi"</string> 698 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Shkput dhe hiq nga iftimi"</string> 699 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsionet..."</string> 700 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"T prparuara"</string> 701 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Cilsimet e prparuara t Bluetooth-it"</string> 702 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kur Bluetooth-i sht i aktivizuar, pajisja jote mund t komunikoj me pajisjet e tjera me Bluetooth n afrsi."</string> 703 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Kur Bluetooth-i sht i aktivizuar, pajisja jote mund t komunikoj me pajisjet e tjera me Bluetooth n afrsi.\n\nPr t prmirsuar prvojn e pajisjes, aplikacionet dhe shrbimet mund t skanojn pr pajisje n afrsi n do moment, edhe kur Bluetooth sht joaktiv. Kjo mund t prdoret, pr shembull, pr t prmirsuar funksionet dhe shrbimet e bazuara te vendndodhja. Kt mund ta ndryshosh te "<annotation id="link">"cilsimet e skanimit"</annotation>"."</string> 704 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Pr t prmirsuar saktsin e vendndodhjes, aplikacionet dhe shrbimet e sistemit mund t\'i zbulojn akoma pajisjet me Bluetooth. Kt mund ta ndryshosh te <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>cilsimet e skanimit<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 705 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nuk mund t lidhej. Provo prsri."</string> 706 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Detajet e pajisjes"</string> 707 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Adresa e Bluetooth-it e pajisjes: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 708 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"T harrohet pajisja?"</string> 709 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefoni yt nuk do t jet m i iftuar me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 710 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Tableti yt nuk do t jet m i iftuar me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 711 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Pajisja jote nuk do t jet m e iftuar me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 712 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Harroje pajisjen"</string> 713 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Lidhu me"</string> 714 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do t shkputet nga audioja e medias."</string> 715 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do t shkputet nga audioja \"pa duar\"."</string> 716 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do t shkputet nga pajisja e hyrjes."</string> 717 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Qasja n internet prmes <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do t shkputet."</string> 718 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do t shkputet nga ndarja e lidhjes s internetit t ktij tableti."</string> 719 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do t shkputet nga ndarja e lidhjes s internetit t ktij telefoni."</string> 720 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pajisja me Bluetooth e iftuar"</string> 721 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Lidh"</string> 722 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Lidhu me pajisjen me Bluetooth"</string> 723 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Prdore pr"</string> 724 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Riemrto"</string> 725 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Lejo transferimet e skedarve hyrs"</string> 726 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Lidhur me pajisjen pr qasje n internet"</string> 727 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Po ndan lidhjen lokale t internetit me pajisjen"</string> 728 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Cilsimet e stacionit"</string> 729 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Prdor stacionin pr audion"</string> 730 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Si altoparlant"</string> 731 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pr muzik dhe media"</string> 732 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kujto cilsimet"</string> 733 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Numri maksimal i pajisjeve t lidhura audio me Bluetooth"</string> 734 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Zgjidh numrin maksimal t pajisjeve t lidhura audio me Bluetooth"</string> 735 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Transmetimi"</string> 736 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktivizo shfaqjen e rrjetit valor"</string> 737 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nuk u gjet asnj pajisje n afrsi."</string> 738 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Po lidhet"</string> 739 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"T lidhura"</string> 740 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"N prdorim"</string> 741 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nuk ofrohet"</string> 742 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Shfaq cilsimet"</string> 743 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opsionet e shfaqjes s Wi-Fi"</string> 744 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Harro"</string> 745 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"U krye!"</string> 746 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Emri"</string> 747 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> 748 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> 749 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Identifikohu"</string> 750 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Trokit ktu pr t\'u identifikuar n rrjet"</string> 751 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> 752 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> krkon t aktivizoj Wi-Fi"</string> 753 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> krkon t aktivizoj Wi-Fi"</string> 754 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> 755 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Lejo shkmbimin e t dhnave kur tableti prek nj tjetr pajisje"</string> 756 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Lejo shkmbimin e t dhnave kur telefoni prek nj tjetr pajisje"</string> 757 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Aktivizo NFC-n"</string> 758 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"T dhnat e shkmbimit NFC mes ksaj pajisjeje dhe pajisjeve ose objektivave t tjera n afrsi, si jan terminalet e pagesave, lexuesit e qasjes dhe reklamat apo etiketat interaktive."</string> 759 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Drgimi me rreze i Androidit"</string> 760 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gati pr t transmetuar prmbajtjen e aplikacionit prmes NFC-s"</string> 761 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"aktivizuar"</string> 762 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nuk ofrohet sepse NFC-ja sht e aktivizuar"</string> 763 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Drgimi me rreze i Androidit"</string> 764 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Kur ky funksion sht i aktivizuar, mund t\'i transmetosh prmbajtjet e aplikacioneve te nj pajisje tjetr me NFC duke i mbajtur pajisjet afr. Pr shembull, mund t transmetosh faqet e uebit, videot n YouTube, kontaktet etj.\n\nThjesht, afroji pajisjet me njra-tjetrn (zakonisht nga pjesa e pasme) dhe m pas trokit tek ekrani. Aplikacioni prcakton se far do t transmetohet."</string> 765 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> 766 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Aktivizo Wi-Fi"</string> 767 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"WiFi"</string> 768 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Prdor Wi-Fi"</string> 769 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Cilsimet e Wi-Fi"</string> 770 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string> 771 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Cakto dhe menaxho zonat e qasjes t rrjetit me val"</string> 772 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Zgjidh WiFi"</string> 773 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Po aktivizon WiFi"</string> 774 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Po aktivizon WiFi"</string> 775 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Gabim"</string> 776 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Brezi 5 GHz nuk ofrohet n kt vend"</string> 777 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"N modalitetin e aeroplanit"</string> 778 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Hap njoftimin e rrjetit"</string> 779 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Njofto kur ofrohet nj rrjet publik me cilsi t lart"</string> 780 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Aktivizo automatikisht WiFi"</string> 781 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi-Fi do t aktivizohet prsri n afrsi t rrjeteve t ruajtura me cilsi t lart, si p.sh. rrjetin e shtpis"</string> 782 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Nuk ofrohet sepse vendndodhja sht e aktivizuar. Aktivizo "<annotation id="link">"vendndodhjen"</annotation>"."</string> 783 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nuk ofrohet sepse skanimi i Wi-Fi sht aktivizuar"</string> 784 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Pr ta prdorur, zgjidh nj ofrues t vlersimit t rrjetit"</string> 785 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Shmang lidhjet e dobta"</string> 786 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Mos prdor rrjet WiFi nse nuk ka lidhje t mir interneti"</string> 787 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Prdor vetm rrjete q kan lidhje t mir interneti"</string> 788 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Lidhu me rrjete t hapura"</string> 789 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Lidhu automatikisht me rrjete publike me cilsi t lart"</string> 790 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Pr ta prdorur, zgjidh nj ofrues t vlersimit t rrjetit"</string> 791 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Pr ta prdorur, zgjidh nj ofrues t prputhshm t vlersimit t rrjetit"</string> 792 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalo certifikatat"</string> 793 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Pr t prmirsuar saktsin e vendndodhjes, aplikacionet dhe shrbimet mund t skanojn prsri pr rrjete WiFi n do koh, edhe kur WiFi sht joaktiv. Kjo mund t prdoret, pr shembull, pr t prmirsuar funksionet dhe shrbimet e bazuara te vendndodhja. Mund ta ndryshosh kt te <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>cilsimet e skanimit<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 794 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Pr t prmirsuar saktsin e vendndodhjes, aktivizo skanimin e Wi-Fi te <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>cilsimet e skanimit<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 795 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Mos e shfaq prsri"</string> 796 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktiv kur fiket ekrani"</string> 797 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi gjat qendrimit n gjendje gjumi"</string> 798 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kishte nj problem me ndryshimin e cilsimit"</string> 799 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Prmirso efikasitetin"</string> 800 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizimi i Wi-Fi"</string> 801 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizo prdorimin e bateris kur WiFi sht aktiv"</string> 802 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Kufizo baterin n Wi-Fi"</string> 803 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Kalo te t dhnat celulare nse WiFi humbet qasjen n internet."</string> 804 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Kalo automatikisht te t dhnat celulare"</string> 805 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Prdor t dhnat celulare kur Wi-Fi nuk ka qasje n internet. Mund t zbatohen tarifa pr t dhnat."</string> 806 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Shto nj rrjet"</string> 807 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Preferencat e WiFi"</string> 808 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"WiFi aktivizohet prsri automatikisht"</string> 809 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"WiFi nuk aktivizohet prsri automatikisht"</string> 810 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Rrjetet WiFi"</string> 811 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Opsione t tjera"</string> 812 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string> 813 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skano"</string> 814 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"T prparuara"</string> 815 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfiguro"</string> 816 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Lidhu me rrjetin"</string> 817 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Kujto rrjetin"</string> 818 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Harro rrjetin"</string> 819 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modifiko rrjetin"</string> 820 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Shkruaj n etiketn NFC"</string> 821 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Pr t par rrjetet q ofrohen, aktivizo Wi-Fi."</string> 822 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Po krkon pr rrjete WiFi"</string> 823 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nuk ke leje t ndryshosh rrjetin Wi-Fi."</string> 824 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"M shum"</string> 825 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Konfigurimi automatik (WPS)"</string> 826 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"T aktivizohet skanimi pr WiFi?"</string> 827 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Pr t aktivizuar automatikisht modalitetin e WiFi, n fillim duhet t aktivizosh skanimin pr WiFi."</string> 828 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Skanimi pr Wi-Fi lejon q aplikacionet dhe shrbimet t skanojn pr rrjete t Wi-Fi n do koh, edhe kur modaliteti i Wi-Fi sht joaktiv. Kjo mund t prdoret, pr shembull, pr t prmirsuar funksionet dhe shrbimet q bazohen te vendndodhja."</string> 829 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Aktivizo"</string> 830 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Skanimi i WiFi sht aktivizuar"</string> 831 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opsionet e prparuara"</string> 832 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"\"Opsionet e prparuara\" t lists me lshim posht. Trokit dy her pr ta palosur."</string> 833 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"\"Opsionet e prparuara\" t lists me lshim posht. Trokit dy her pr ta zgjeruar."</string> 834 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Emri i rrjetit"</string> 835 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Fut SSID-n"</string> 836 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Siguria"</string> 837 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Rrjet i fshehur"</string> 838 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Nse rrugzuesi nuk po transmeton nj ID rrjeti, por dshiron t lidhesh me t n t ardhmen, mund ta caktosh rrjetin si t fshehur.\n\nKjo mund t krijoj nj rrezik pr sigurin pasi telefoni yt do t transmetoj rregullisht sinjalin e tij pr t gjetur rrjetin.\n\nCaktimi i rrjetit si t fshehur nuk do t ndryshoj cilsimet e rrugzuesit."</string> 839 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Fuqia e sinjalit"</string> 840 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statusi"</string> 841 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Shpejtsia e lidhjes"</string> 842 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekuenca"</string> 843 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa e IP-s"</string> 844 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"U ruajt me"</string> 845 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Kredencialet e <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 846 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string> 847 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Vrtetimi i Fazs 2"</string> 848 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikata CA"</string> 849 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domeni"</string> 850 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikata e prdoruesit"</string> 851 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteti"</string> 852 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitet anonim"</string> 853 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Fjalkalimi"</string> 854 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Shfaq fjalkalimin"</string> 855 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Zgjidh bandn AP"</string> 856 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automatik"</string> 857 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Band 2,4 GHz"</string> 858 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Banda 5,0 GHz"</string> 859 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string> 860 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string> 861 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Zgjidh t paktn nj brez pr zonn e qasjes pr internet pr WiFi:"</string> 862 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Cilsimet e IP-s"</string> 863 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Ndaje me prdoruesit e tjer t pajisjes"</string> 864 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(i pandryshuar)"</string> 865 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Zgjidh"</string> 866 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(U shtuan shum certifikata)"</string> 867 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Prdor certifikatat e sistemit"</string> 868 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Mos e ofro"</string> 869 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Mos e mirato"</string> 870 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nuk u specifikua asnj certifikat. Lidhja jote nuk do t jet private."</string> 871 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Emri i rrjetit sht shum i gjat."</string> 872 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Duhet t specifikohet nj domen."</string> 873 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Ofrohet WPS"</string> 874 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Ofrohet WPS)"</string> 875 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Fut fjalkalimin e rrjetit"</string> 876 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Rrjeti Wi-Fi i operatorit celular"</string> 877 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"E lidhur prmes <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 878 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Pr t prmirsuar saktsin e vendndodhjes dhe pr qllime t tjera, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dshiron t aktivizoj skanimin e rrjetit, edhe kur Wi-Fi sht joaktiv.\n\nT lejohet kjo pr t gjitha aplikacionet q dshirojn t skanojn?"</string> 879 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Pr ta aktivizuar kt, shko te \"T prparuara\" n menyn e tejkalimit."</string> 880 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Lejo"</string> 881 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Refuzo"</string> 882 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Dshiron t identifikohesh pr t\'u lidhur?"</string> 883 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krkon q t identifikohesh n linj para se t lidhesh me rrjetin."</string> 884 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"LIDHE"</string> 885 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Ky rrjet nuk ka qasje n internet. Dshiron t qndrosh i lidhur?"</string> 886 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Mos pyet prsri pr kt rrjet"</string> 887 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi nuk sht i lidhur me internetin"</string> 888 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Mund t kalosh n rrjetin celular sa her q WiFi ka nj lidhje t keqe. Mund t zbatohen tarifime pr prdorimin e t dhnave."</string> 889 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Kalo te rrjeti celular"</string> 890 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Qndro n WiFi"</string> 891 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Kurr mos e trego prsri"</string> 892 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Lidh"</string> 893 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Lidhja me rrjetin dshtoi"</string> 894 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Harro"</string> 895 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Modifiko"</string> 896 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Dshtoi n harrimin e rrjetit"</string> 897 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Ruaj"</string> 898 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Dshtoi n ruajtjen e rrjetit"</string> 899 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anulo"</string> 900 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Dshiron ta harrosh rrjetin?"</string> 901 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"T gjitha fjalkalimet pr kt rrjet do t fshihen"</string> 902 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Rrjetet e ruajtura"</string> 903 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675"> 904 <item quantity="other">%d rrjete</item> 905 <item quantity="one">1 rrjet</item> 906 </plurals> 907 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Cilsimet e WiFi"</string> 908 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> 909 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa e IP-s"</string> 910 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Detajet e rrjetit"</string> 911 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Maska e nnrrjetit"</string> 912 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string> 913 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adresat IPv6"</string> 914 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Rrjetet e ruajtura"</string> 915 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Cilsimet e IP-s"</string> 916 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Cilsimet e Wi-Fi nuk disponohen pr kt prdorues"</string> 917 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Ruaj"</string> 918 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anulo"</string> 919 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Shkruaj nj adres t vlefshme IP-je."</string> 920 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Shkruaj nj adres t vlefshme porte kalimi."</string> 921 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Shkruaj nj adres t vlefshme DNS-je."</string> 922 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Shkruaj nj gjatsi prefiksi rrjeti mes 0 dhe 32."</string> 923 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> 924 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> 925 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Porta e kalimit"</string> 926 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Gjatsia e prefiksit t rrjetit"</string> 927 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> 928 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informacioni i pajisjes"</string> 929 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Kujtoje kt lidhje"</string> 930 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Krko pajisje"</string> 931 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Po krkon..."</string> 932 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Riemrto pajisjen"</string> 933 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Pajisjet homologe"</string> 934 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupet r ruajtura n memorie"</string> 935 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nuk mund t lidhej."</string> 936 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Riemrtimi i pajisjes dshtoi."</string> 937 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"T shkputet?"</string> 938 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Nse shkputesh, lidhja me <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> do t mbyllet."</string> 939 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Nse shkputesh, lidhja jote me <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> pajisje t tjera do t prfundoj."</string> 940 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"T anulohet ftesa?"</string> 941 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Dshiron t anulosh ftesn pr t\'u lidhur me <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 942 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"T harrohet ky grup?"</string> 943 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Zon e lir qasjeje pr Wi-Fi"</string> 944 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Nuk po ndan internetin ose prmbajtje me pajisjet e tjera"</string> 945 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Po ndan lidhjen e internetit t ktij tableti nprmjet zons s qasjes s internetit"</string> 946 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Po ndan lidhjen e internetit t ktij telefoni nprmjet zons s qasjes s internetit"</string> 947 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Aplikacioni po ndan prmbajtje. Pr t ndar lidhjen e internetit, aktivizo zonn e qasjes s internetit dhe m pas aktivizoje prsri."</string> 948 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Nuk sht caktuar fjalkalim"</string> 949 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Emri i zons s qasjes pr internet"</string> 950 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> po aktivizohet..."</string> 951 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Pajisjet e tjera mund t lidhen me <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 952 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Fjalkalimi i zons s qasjes pr internet"</string> 953 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Banda AP"</string> 954 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Prdor zonn e qasjes s internetit pr t krijuar nj rrjet WiFi pr pajisjet e tua t tjera. Zona e qasjes e internetit ofron internet duke prdorur lidhjen e t dhnave celulare. Mund t zbatohen tarifa shtes pr t dhnat celulare."</string> 955 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikacionet mund t krijojn nj zon qasjeje t internetit pr t ndar prmbajtje me pajisjet n afrsi."</string> 956 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"aktivizo automatikisht zonn e qasjes pr internet"</string> 957 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Zona e qasjes pr internet e WiFi do t aktivizohet nse nuk sht lidhur asnj pajisje"</string> 958 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Po aktivizon zonn e qasjes..."</string> 959 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Po aktivizon zonn e qasjes..."</string> 960 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> sht aktiv"</string> 961 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Gabim n zonn e lir t qasjes Wi-Fi"</string> 962 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfiguro zonn e qasjes WiFi"</string> 963 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Konfigurimi i zons s qasjes WiFi"</string> 964 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Zona e qasjes e AndroidAP WPA2 PSK"</string> 965 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Zona Android e qasjes s lir pr internet"</string> 966 <string name="wifi_tether_disabled_by_airplane" msgid="414480185654767932">"Nuk ofrohet sepse modaliteti i aeroplanit sht i aktivizuar"</string> 967 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Telefonata me Wi-Fi"</string> 968 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Zgjero telefonatat me WiFi"</string> 969 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Aktivizo telefonatat me WiFi pr t zgjeruar mbulimin"</string> 970 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferenca e telefonats"</string> 971 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Modaliteti i telefonats me Wi-Fi"</string> 972 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferenca e roaming-ut"</string> 973 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> 974 <skip /> 975 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferenca e roaming-ut"</string> 976 <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> 977 <item msgid="2124257075906188844">"Preferohet Wi-Fi"</item> 978 <item msgid="1335127656328817518">"Preferohet rrjeti celular"</item> 979 <item msgid="3132912693346866895">"Vetm Wi-Fi"</item> 980 </string-array> 981 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> 982 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> 983 <item msgid="7715869266611010880">"Celular"</item> 984 <item msgid="2838022395783120596">"Vetm Wi-Fi"</item> 985 </string-array> 986 <string-array name="wifi_calling_mode_values"> 987 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> 988 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> 989 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> 990 </string-array> 991 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> 992 <item msgid="5782108782860004851">"Preferohet Wi-Fi"</item> 993 <item msgid="5074515506087318555">"Preferohet rrjeti celular"</item> 994 </string-array> 995 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> 996 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> 997 <item msgid="1118703915148755405">"Celular"</item> 998 </string-array> 999 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> 1000 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> 1001 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> 1002 </string-array> 1003 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kur telefonata me Wi-Fi sht e aktivizuar, telefoni mund t\'i kaloj telefonatat nprmjet rrjeteve Wi-Fi ose nprmjet rrjetit t operatorit celular, n varsi t preferencs dhe se cili sinjal sht m i fort. Para se t aktivizosh kt funksion, kontakto me operatorin celular n lidhje me tarifat dhe detaje t tjera."</string> 1004 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string> 1005 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Adresa e urgjencs"</string> 1006 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Prdoret si vendndodhja jote kur kryen nj telefonat urgjence me WiFi"</string> 1007 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Mso m shum"</annotation>" rreth funksioneve t \"DNS-s private\""</string> 1008 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Cilsimi menaxhohet nga operatori celular"</string> 1009 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivizo \"Telefonatn me Wi-Fi\""</string> 1010 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Aktivizo \"Telefonatn me Wi-Fi\""</string> 1011 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"\"Telefonata me WiFi\" nuk mbshtetet pr %1$s"</string> 1012 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operatori celular"</string> 1013 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Paraqitja"</string> 1014 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Tingulli"</string> 1015 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumet"</string> 1016 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efektet e muziks"</string> 1017 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volumi i ziles"</string> 1018 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Dridhje kur sht \"n heshtje\""</string> 1019 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Zri i parazgjedhur i njoftimit"</string> 1020 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toni i ziles"</string> 1021 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Njoftimi"</string> 1022 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Prdor volumin e telefonats hyrse pr njoftime"</string> 1023 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Profilet e puns nuk mbshteten"</string> 1024 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Tingulli i parazgjedhur i njoftimit"</string> 1025 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string> 1026 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Cakto volumin pr muzik dhe video"</string> 1027 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarmi"</string> 1028 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Cilsimet e audios pr stacionin e bashkngjitur"</string> 1029 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonet e bllokut t tasteve"</string> 1030 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Tingujt e trokitjes"</string> 1031 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Tingulli i kyjes s ekranit"</string> 1032 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Dridhje pas trokitjes"</string> 1033 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Anulimi i zhurms"</string> 1034 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzik, video, lojra dhe media t tjera"</string> 1035 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Toni i ziles dhe njoftimet"</string> 1036 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Njoftimet"</string> 1037 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmet"</string> 1038 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Hiq tingullin e ziles dhe njoftimeve"</string> 1039 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"aktivizo zrin pr muzikn dhe \"mediat\" e tjera"</string> 1040 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vendosi n heshtje njoftimet"</string> 1041 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"aktivizo zrin e alarmeve"</string> 1042 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"lidh me stacionin"</string> 1043 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Cilsimet e stacionit"</string> 1044 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string> 1045 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Cilsimet pr stacionin e lidhur t desktopit"</string> 1046 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Cilsimet pr stacionin e lidhur t makins"</string> 1047 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableti nuk u stacionua"</string> 1048 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefoni nuk u stacionua"</string> 1049 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Cilsimet pr stacionin e lidhur"</string> 1050 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Stacioni nuk u gjet"</string> 1051 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Duhet t futsh tabletin n stacion para se t konfigurosh audion e stacionit."</string> 1052 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Duhet t vendossh telefonin te stacioni para se t konfigurosh audion e stacionit."</string> 1053 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Tingulli i vendosjes n stacion"</string> 1054 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Lsho nj tingull kur futet ose hiqet tableti nga stacioni"</string> 1055 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Lsho nj tingull kur futet ose hiqet telefoni nga stacioni"</string> 1056 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Mos lsho asnj tingull kur futet ose hiqet tableti nga stacioni"</string> 1057 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Mos lsho asnj tingull kur futet ose hiqet telefoni nga stacioni"</string> 1058 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Llogarit"</string> 1059 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Llogarit e profilit t puns - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1060 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Llogarit e profilit personal"</string> 1061 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Llogari pune - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1062 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Llogari personale - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1063 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Krko"</string> 1064 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekrani"</string> 1065 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Ekran me rrotullim automatik"</string> 1066 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Ngjyrat"</string> 1067 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Natyrale"</string> 1068 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"T theksuara"</string> 1069 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"E gjall"</string> 1070 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="8781254568140509331">"Automatike"</string> 1071 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Prdor vetm ngjyrat e sakta"</string> 1072 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Rregullo mes ngjyrave t gjalla dhe t sakta"</string> 1073 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Ndrro orientimin automatikisht kur rrotullon tabletin"</string> 1074 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Ndrysho automatikisht orientimin kur rrotullon telefonin"</string> 1075 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Ndrro orientimin automatikisht kur rrotullon tabletin"</string> 1076 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Ndrysho orientimin automatik kur rrotullon telefonin"</string> 1077 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Niveli i ndriimit"</string> 1078 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Ndriimi"</string> 1079 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rregullo ndriimin e ekranit"</string> 1080 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Ndriimi i prshtatshm"</string> 1081 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizo nivelin e ndriimit sipas ambientit"</string> 1082 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Joaktiv"</string> 1083 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Ndriimi i preferuar sht shum i ult"</string> 1084 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Ndriimi i preferuar sht i ult"</string> 1085 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Ndriimi i preferuar sht i parazgjedhur"</string> 1086 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Ndriimi i preferuar sht i lart"</string> 1087 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Ndriimi i preferuar sht shum i lart"</string> 1088 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Joaktiv"</string> 1089 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Shum i ult"</string> 1090 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"I ult"</string> 1091 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"I parazgjedhur"</string> 1092 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"I lart"</string> 1093 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Shum i lart"</string> 1094 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Niveli yt i preferuar i ndriimit"</string> 1095 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Mos e rregullo sipas drits s ambientit"</string> 1096 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Prdorimi i rritur i bateris"</string> 1097 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimizo nivelin e ndriimit sipas drits s ambientit. Kur ky funksion sht aktiv, mund ta rregullosh prsri prkohsisht ndriimin."</string> 1098 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Ndriimi i ekranit tnd do t\'i prshtatet automatikisht mjedisit dhe aktiviteteve t tua. Mund ta lvizsh rrshqitsin manualisht pr t ndihmuar ndriimin prshtats q t msoj preferencat e tua."</string> 1099 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Drita e nats"</string> 1100 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Drita e nats e ngjyros ekranin n ngjyr qelibari. Kjo e bn m t leht shikimin e ekranit ose leximin n drit t zbeht dhe mund t t ndihmoj t flesh gjum m leht."</string> 1101 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Planifikimi"</string> 1102 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Asnj"</string> 1103 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Aktivizohet n koh t personalizuar"</string> 1104 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Aktivizohet nga perndimi deri n agim"</string> 1105 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Koha e nisjes"</string> 1106 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Koha e prfundimit"</string> 1107 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Statusi"</string> 1108 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensiteti"</string> 1109 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Joaktiv / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1110 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Nuk do t aktivizohet asnjher automatikisht"</string> 1111 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Do t aktivizohet automatikisht n <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1112 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Do t aktivizohet automatikisht kur t perndoj dielli"</string> 1113 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Aktiv / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1114 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Nuk do t aktivizohet asnjher automatikisht"</string> 1115 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Do t aktivizohet automatikisht n <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1116 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Do t aktivizohet automatikisht n agim"</string> 1117 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Aktivizo tani"</string> 1118 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"aktivizo tani"</string> 1119 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Aktivizo deri n lindjen e diellit"</string> 1120 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"aktivizo deri n perndimin e diellit"</string> 1121 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"aktivizo deri n <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1122 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"aktivizo deri n <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1123 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"N gjendje gjumi"</string> 1124 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekrani aktivizohet"</string> 1125 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> pa aktivitet"</string> 1126 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imazhi i sfondit"</string> 1127 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"I parazgjedhur"</string> 1128 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"I personalizuar"</string> 1129 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Ndrysho imazhin e sfondit"</string> 1130 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personalizo ekranin"</string> 1131 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Zgjidh imazhin e sfondit nga"</string> 1132 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Mbrojtsi i ekranit"</string> 1133 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Gjat ngarkimit ose lidhjes me stacionin"</string> 1134 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"N t dyja rastet"</string> 1135 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Gjat ngarkimit"</string> 1136 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kur vendoset n stacion"</string> 1137 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Asnjher"</string> 1138 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"aktivizuar"</string> 1139 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Pr t kontrolluar se far ndodh kur telefonin e vendos te stacioni dhe/ose n gjum, aktivizo mbrojtsin e ekranit."</string> 1140 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kur t filloj"</string> 1141 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Mbrojtsi aktual i ekranit"</string> 1142 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Fillo tani"</string> 1143 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Cilsimet"</string> 1144 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Ndriimi automatik"</string> 1145 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ngrije pr ta zgjuar"</string> 1146 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Shfaqja e ambientit"</string> 1147 <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Gjithmon aktive / Prdorim i rritur i bateris"</string> 1148 <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Njoftimet e reja"</string> 1149 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Kur t shfaqet"</string> 1150 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Njoftimet e reja"</string> 1151 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Zgjoje ekranin kur t merren njoftime"</string> 1152 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Gjithmon aktiv"</string> 1153 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Shfaq orn, ikonat e njoftimeve dhe informacione t tjera. Prdorim i rritur i bateris."</string> 1154 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Madhsia e shkrimit"</string> 1155 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Bje tekstin m t madh ose m t vogl"</string> 1156 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Kyja e karts SIM"</string> 1157 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Kyja e karts SIM"</string> 1158 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Joaktive"</string> 1159 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Kyur"</string> 1160 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kyja e karts SIM"</string> 1161 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Kye kartn SIM"</string> 1162 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Krko kodin PIN pr t prdorur tabletin"</string> 1163 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Krko kod PIN pr t prdorur telefonin"</string> 1164 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Krko kodin PIN pr t prdorur tabletin"</string> 1165 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Krko kod PIN pr t prdorur telefonin"</string> 1166 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Ndrysho PIN-in e karts SIM"</string> 1167 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-i i karts SIM"</string> 1168 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Kye kartn SIM"</string> 1169 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Shkye kartn SIM"</string> 1170 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Kodi i vjetr PIN i karts SIM"</string> 1171 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN-i i ri i karts SIM"</string> 1172 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Shkruaj prsri kodin e ri PIN"</string> 1173 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kodi PIN i karts SIM"</string> 1174 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Kodi PIN sht i pasakt"</string> 1175 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kodet PIN nuk prputhen"</string> 1176 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kodi PIN nuk ndryshoi.\nKod PIN i gabuar."</string> 1177 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-i i karts SIM u ndryshua me sukses."</string> 1178 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Karta SIM ende e kyur.\nKod PIN i gabuar."</string> 1179 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"N rregull"</string> 1180 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anulo"</string> 1181 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"U gjetn shum karta SIM"</string> 1182 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Zgjidh kartn SIM q preferon pr t dhnat celulare."</string> 1183 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"T ndryshohet kartn SIM pr t dhnat?"</string> 1184 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"T prdoret <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> n vend t <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pr t dhnat celulare?"</string> 1185 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"T prditsohet karta e preferuar SIM?"</string> 1186 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> sht karta e vetme SIM n pajisjen tnde. Dshiron q ta prdorsh kt kart SIM pr t dhnat celulare, telefonatat dhe mesazhet SMS?"</string> 1187 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"PIN-i i karts SIM sht i pasakt. Tani duhet t kontaktosh operatorin pr ta shkyur pajisjen tnde."</string> 1188 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> 1189 <item quantity="other">Kodi PIN i karts SIM sht i pasakt. T kan mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item> 1190 <item quantity="one">Kodi PIN i karts SIM sht i pasakt. T ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativ para se t duhet t kontaktosh me operatorin tnd celular pr t shkyur pajisjen.</item> 1191 </plurals> 1192 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operac. kodit PIN t karts SIM dshtoi!"</string> 1193 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Statusi i tabletit"</string> 1194 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Statusi i telefonit"</string> 1195 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Prditsimet e sistemit"</string> 1196 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> 1197 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versioni i Android-it"</string> 1198 <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string> 1199 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Niveli i korrigjimit t siguris s Android"</string> 1200 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modeli"</string> 1201 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Modeli: %1$s"</string> 1202 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modeli dhe hardueri"</string> 1203 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Versioni i harduerit"</string> 1204 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID-ja e pajsjes"</string> 1205 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versioni i brezit t bazs"</string> 1206 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versioni i brthams"</string> 1207 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numri i ndrtimit"</string> 1208 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nuk ofrohet"</string> 1209 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Statusi"</string> 1210 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Statusi"</string> 1211 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Statusi i bateris, rrjeti dhe informacione t tjera"</string> 1212 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Numri i telefonit, sinjali etj."</string> 1213 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Hapsira ruajtse"</string> 1214 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Hapsira ruajtse"</string> 1215 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Cilsimet e hapsirs ruajtse"</string> 1216 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Shkput hapsirn ruajtse t USB-s dhe shiko hapsirn ruajtse t lir"</string> 1217 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Shkput kartn SD. Shiko hapsirn e lir pr ruajtje."</string> 1218 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (foleja %1$d e karts SIM)"</string> 1219 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> 1220 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Numri i telefonit"</string> 1221 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (foleja %1$d e karts SIM)"</string> 1222 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Numri i telefonit (foleja %1$d e SIM)"</string> 1223 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN n kartn SIM"</string> 1224 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Numri i telefonit n kartn SIM"</string> 1225 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINUTA"</string> 1226 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> 1227 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versioni PRL"</string> 1228 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (foleja %1$d e karts SIM)"</string> 1229 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> 1230 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> 1231 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Lloji i rrjetit t t dhnave celulare"</string> 1232 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Lloji i rrjetit zanor celular"</string> 1233 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informacioni i operatorit"</string> 1234 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Gjendja e rrjetit celular"</string> 1235 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string> 1236 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Gjendja e shrbimit"</string> 1237 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Fuqia e sinjalit"</string> 1238 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> 1239 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rrjeti"</string> 1240 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC e WiFi"</string> 1241 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa e Bluetooth-it"</string> 1242 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Numri i seris"</string> 1243 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Koha aktive"</string> 1244 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Koha e zgjimit"</string> 1245 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Hapsira e brendshme pr ruajtje"</string> 1246 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Hapsira pr ruajtje e USB-s"</string> 1247 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> 1248 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"E lir"</string> 1249 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"E gatshme (vetm pr lexim)"</string> 1250 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Hapsira totale"</string> 1251 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Po llogarit"</string> 1252 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Apl. dhe t dhnat e tyre"</string> 1253 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string> 1254 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Shkarkimet"</string> 1255 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografit, videot"</string> 1256 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (muzik, zile etj.)"</string> 1257 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Skedar t tjer"</string> 1258 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"T dhnat e memories specifike"</string> 1259 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Shkput hapsirn ruajtse t ndar"</string> 1260 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Shkput kartn SD"</string> 1261 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"monto hapsirn ruajtse t brendshme t USB-s"</string> 1262 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"montoje kartn SD q ta heqsh n mnyr t sigurt"</string> 1263 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Fut USB-n pr lidhje"</string> 1264 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vendos nj kart SD pr lidhje"</string> 1265 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Lidh hapsirn pr ruajtje t USB-s"</string> 1266 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Lidh kartn SD"</string> 1267 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> 1268 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> 1269 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Spastro hapsirn USB"</string> 1270 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Spastro kartn SD"</string> 1271 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Spastron t gjitha t dhnat n hapsirn ruajtse t brendshme t USB-s, sikurse muzikn dhe fotografit"</string> 1272 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Spastro t gjitha t dhnat n kartn SD, si muzikn dhe fotografit"</string> 1273 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"T pastrohen t dhnat e memories specifike?"</string> 1274 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Kjo do t pastroj t dhnat e memories specifike pr t gjitha aplikacionet."</string> 1275 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funksioni MTP ose PTP sht aktiv"</string> 1276 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"T shkputet USB-ja?"</string> 1277 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"T montohet karta SD?"</string> 1278 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Nse e monton hapsirn ruajtse t USB-s, disa aplikacione q po prdor do t ndalojn dhe mund t mos mundsohen deri sa ta montosh prsri hapsirn ruajtse t USB-s."</string> 1279 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Nse shkput kartn SD, disa aplikacione q po prdor do t ndalojn dhe mund t bhen t paprdorshme derisa t lidhsh srish kartn SD."</string> 1280 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> 1281 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> 1282 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nuk mundi t shkpuste hapsirn pr ruajtje t USB-s. Provo srish m von."</string> 1283 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Karta SD nuk mund t shkputej. Provo prsri m von."</string> 1284 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Hapsira ruajtse e USB-s do t shkputet."</string> 1285 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD do t shkputet."</string> 1286 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Po montohet"</string> 1287 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"montimi n vazhdim"</string> 1288 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Hapsira e ruajtjes po mbaron"</string> 1289 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Disa funksione t sistemit, si sinkronizimi, mund t mos punojn si duhet. Provo t lirosh hapsirn duke fshir ose duke hequr artikujt, si pr shembull aplikacione ose prmbajtje \"media\"."</string> 1290 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Riemrto"</string> 1291 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Monto"</string> 1292 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Nxirr"</string> 1293 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formato"</string> 1294 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formato si t lvizshme"</string> 1295 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formato si t brendshme"</string> 1296 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migro t dhnat"</string> 1297 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Harroje"</string> 1298 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Konfiguro"</string> 1299 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Eksploro"</string> 1300 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Liro hapsirn"</string> 1301 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Menaxho hapsirn e ruajtjes"</string> 1302 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Lidhja e kompjuterit me USB-n"</string> 1303 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Lidh si"</string> 1304 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Pajisje e jashtme \"media\" (MTP)"</string> 1305 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lejon q t transferosh skedart \"media\" n Windows ose duke prdorur \"Transferimin e skedarve t Androidit\" n Mac (shiko www.android.com/filetransfer)"</string> 1306 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> 1307 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Lejon q t transferosh fotografi duke prdorur softuerin e kamers dhe t transferosh do skedar n kompjuter q nuk e mbshtesin MTP-n"</string> 1308 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> 1309 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Lejo q aplikacionet e aktivizuara t MIDI-s t funksionojn n USB me softuerin MIDI n kompjuterin tnd."</string> 1310 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Prdorues t tjer"</string> 1311 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Hapsira pr ruajtje e pajisjes"</string> 1312 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Hapsira ruajtse e lvizshme"</string> 1313 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> t prdorura nga <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 1314 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> 1315 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Prdorur nga gjithsej <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1316 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Prdorur nga gjithsej <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1317 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> u montua"</string> 1318 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Nuk mundi t lidhte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1319 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> u nxorr n mnyr t sigurt"</string> 1320 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund t nxirrej n mnyr t sigurt"</string> 1321 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sht i formatuar"</string> 1322 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund t formatohej"</string> 1323 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Riemrto hapsirn ruajtse"</string> 1324 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Kjo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> sht nxjerr n mnyr t sigurt, por sht akoma e disponueshme. \n\nPr t prdorur kt <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, duhet ta montosh n fillim."</string> 1325 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Kjo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> sht e dmtuar. \n\nPr t prdorur kt <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, duhet ta konfigurosh n fillim."</string> 1326 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Kjo pajisje nuk e mbshtet kt <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPr t prdorur kt <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> me kt pajisje, duhet ta konfigurosh n fillim."</string> 1327 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Pas formatimit, kartn <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> mund ta prdorsh n pajisje t tjera. \n\nT gjitha t dhnat n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> do t fshihen. Rekomandohet q t kryesh rezervimin n fillim. \n\n"<b>"Rezervo fotografit dhe artikujt e tjer \"media\""</b>" \nZhvendosi skedart \"media\" n hapsira alternative ruajtjeje n kt pajisje ose transferoji ato n nj kompjuter duke prdorur nj kabllo USB-je. \n\n"<b>"Rezervo aplikacionet"</b>" \nT gjitha aplikacionet e ruajtura n <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> do t instalohen dhe t dhnat e tyre do t fshihen. Pr t\'i ruajtur kto aplikacione, zhvendosi n hapsira alternative ruajtjeje n kt pajisje."</string> 1328 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Kur ta nxjerrsh kt <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, aplikacionet e ruajtura n t do t ndalojn s funksionuari ndrsa skedart \"media\" nuk do t jen t prdorshm derisa ta fussh at srish."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> sht formatuar pr t funksionuar vetm me kt pajisje dhe nuk do t funksionoj me pajisje t tjera."</string> 1329 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Pr t prdorur aplikacionet, fotografit ose t dhnat q prmban <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, rifute at. \n\nSi alternativ, mund t zgjedhsh ta harrosh kt magazin nse pajisja nuk mund t prdoret. \n\nNse zgjedh q ta harrosh, t gjitha t dhnat q prmban pajisja do t humbasin prgjithmon. \n\nAplikacionet mund t\'i instalosh srish m von, por t dhnat e ruajtura n kt pajisje do t humbasin."</string> 1330 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Harroje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1331 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"T gjitha aplikacionet, fotografit dhe t dhnat e ruajtura n kt <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> do t humbasin prgjithmon."</string> 1332 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikacionet"</string> 1333 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Imazhet"</string> 1334 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videot"</string> 1335 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string> 1336 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"T dhnat e memories specifike"</string> 1337 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Tjetr"</string> 1338 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistemi"</string> 1339 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Eksploro <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1340 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Prfshin po ashtu skedart e ndar q jan ruajtur nga aplikacionet, skedart e shkarkuar nga interneti ose me Bluetooth, skedart e Android e t tjera. \n\nPr t par t gjitha prmbajtjet e dukshme n kt <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, trokit tek \"Eksploro\"."</string> 1341 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Sistemi prfshin skedart e prdorur pr ekzekutimin e versionit <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> t Android"</string> 1342 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> mund t ket ruajtur fotografi, muzik, aplikacione ose t dhna t tjera, duke prdorur <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> nga hapsira ruajtse. \n\nPr t par detajet, kalo te <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> 1343 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Konfiguro <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1344 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Prdore si hapsir portative ruajtjeje"</string> 1345 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Pr t zhvendosur fotografi dhe artikuj t tjer \"media\" mes pajisjeve."</string> 1346 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Prdore si hapsir t brendshme ruajtjeje"</string> 1347 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Pr t ruajtur dika vetm n kt pajisje, duke prfshir aplikacionet dhe fotografit. Krkon formatim q e parandalon at t funksionoj me pajisje t tjera."</string> 1348 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formato si hapsir t brendshme ruajtjeje"</string> 1349 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Kjo krkon q <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> t formatohet pr ta br t sigurt at. \n\nPas formatimit, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> do t funksionoj vetm n kt pajisje. \n\n"<b>"Formatimi fshin t gjitha t dhnat q ruhen aktualisht n <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Pr t shmangur humbjen e t dhnave, rekomandohet rezervimi i tyre."</string> 1350 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatoje si hapsir ruajtse t lvizshme"</string> 1351 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Kjo krkon q <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> t formatohet. \n\n"<b>"Formatimi fshin t gjitha t dhnat e ruajtura aktualisht te <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Pr t shmangur humbjen e t dhnave, rekomandohet rezervimi i tyre."</string> 1352 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Fshi dhe formato"</string> 1353 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> po formatohet..."</string> 1354 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="5255269692453900303">"Mos e hiq <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> gjat formatimit."</string> 1355 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Zhvendos t dhnat n hapsirn e re t ruajtjes"</string> 1356 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Mund t zhvendossh fotografit, skedart dhe disa aplikacione te kjo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> e re. \n\nZhvendosja krkon rreth <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> dhe do t liroj <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> n hapsirn e brendshme. Disa aplikacione nuk do t funksionojn gjat ktij procesi."</string> 1357 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Zhvendos tani"</string> 1358 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Zhvendos m von"</string> 1359 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Zhvendos t dhnat"</string> 1360 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Zhvendosja krkon rreth <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> dhe do t liroj <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> nga <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> 1361 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Zhvendos"</string> 1362 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Po zhvendos t dhnat..."</string> 1363 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Gjat zhvendosjes: \n <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nuk duhet t hiqet. \n Disa apl. nuk do t funksionojn si duhet. \n Mbaje pajisjen t ngarkuar."</string> 1364 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sht gati pr prdorim"</string> 1365 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sht gati pr t\'u prdorur me fotografit dhe skedart e tjer."</string> 1366 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> po funksionon. \n\nPr t zhvendosur fotografit, skedart dhe t dhnat e aplikacioneve te kjo pajisje, shko te Cilsimet > Hapsira ruajtse."</string> 1367 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Zhvendos <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> 1368 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Zhvendosja e aplikacionit <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> dhe t dhnave t tij te <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> do t zgjas vetm pak aste. Nuk do t jesh n gjendje ta prdorsh aplikacionin derisa zhvendosja t prfundoj.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> nuk duhet t hiqet gjat zhvendosjes."</string> 1369 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Pr t hequr t dhnat t nevojitet t shkysh prdoruesin <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string> 1370 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Po zhvendos <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ..."</string> 1371 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Mos e hiq kartn <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> gjat zhvendosjes. \n\nAplikacioni <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> n kt pajisje nuk do t mund t prdoret derisa t prfundoj zhvendosja."</string> 1372 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Anulo zhvendosjen"</string> 1373 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Kjo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> duket se sht e ngadalt. \n\nMund t vazhdosh, por aplikacionet e zhvendosura n kt vend mund t pengohen dhe transferimi i t dhnave mund t krkoj shum koh. \n\nKi parasysh t prdorsh nj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> m t shpejt pr nj cilsi m t mir t funksionimit."</string> 1374 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Si do ta prdorsh kt <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1375 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Prdore si hapsir ruajtse shtes t tabletit"</string> 1376 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Pr aplikacionet, skedart dhe median vetm n kt tablet"</string> 1377 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Hapsira ruajtse e tabletit"</string> 1378 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Prdore si hapsir ruajtse shtes t telefonit"</string> 1379 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Pr aplikacionet, skedart dhe median vetm n kt telefon"</string> 1380 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Hapsira ruajtse e telefonit"</string> 1381 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"Ose"</string> 1382 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Prdore si hapsir t lvizshme"</string> 1383 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Pr transferimin e skedarve dhe medias mes pajisjeve"</string> 1384 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Hapsira ruajtse e lvizshme"</string> 1385 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Konfiguro m von"</string> 1386 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"T formatohet kjo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1387 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"Kjo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> duhet t formatohet pr t ruajtur aplikacione, skedar dhe media. \n\nFormatimi do t spastroj prmbajtjen ekzistuese n <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Pr t shmangur humbjen e prmbajtjes, krijo nj kopje rezerv n nj <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ose n nj pajisje tjetr."</string> 1388 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Formato <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1389 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"T zhvendoset prmbajtja te <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1390 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Mund t zhvendossh skedart, median dhe aplikacione t caktuara n kt <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nKjo zhvendosje do t liroj deri n <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> nga hapsira ruajtse e tabletit dhe duhet t zgjas rreth <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> 1391 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Mund t zhvendossh skedart, median dhe aplikacione t caktuara n kt <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nKjo zhvendosje do t liroj deri n <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> nga hapsira ruajtse e telefonit dhe duhet t zgjas rreth <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> 1392 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Gjat zhvendosjes:"</string> 1393 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Mos e hiq <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1394 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Disa aplikacione nuk do t funksionojn"</string> 1395 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Mbaje kt tablet t ngarkuar"</string> 1396 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Mbaje kt telefon t ngarkuar"</string> 1397 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Zhvendos prmbajtjen"</string> 1398 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Zhvendose prmbajtjen m von"</string> 1399 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Prmbajtja po zhvendoset"</string> 1400 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> e ngadalt"</string> 1401 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Mund ta prdorsh prsri kt <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, por mund t jet e ngadalt. \n\nAplikacionet e ruajtura n kt <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> mund t mos funksionojn si duhet dhe transferimet e prmbajtjeve mund t krkojn shum koh. \n\nProvo t prdorsh nj <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> m t shpejt ose prdor m mir kt <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> pr hapsir ruajtse t lvizshme."</string> 1402 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Fillo nga e para"</string> 1403 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Vazhdo"</string> 1404 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Mund ta zhvendossh prmbajtjen te <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1405 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Pr t zhvendosur prmbajtjen te <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, shko te "<b>"Cilsimet > Hapsira ruajtse"</b></string> 1406 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Prmbajtja jote u zhvendos te <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPr t menaxhuar kt <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, shko te "<b>"Cilsimet > Hapsira ruajtse"</b>"."</string> 1407 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Statusi i bateris"</string> 1408 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Niveli i bateris"</string> 1409 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN-t"</string> 1410 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redakto pikn e qasjes"</string> 1411 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nuk sht caktuar"</string> 1412 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Emri"</string> 1413 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-ja"</string> 1414 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Prfaqsuesi"</string> 1415 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string> 1416 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Emri i prdoruesit"</string> 1417 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Fjalkalimi"</string> 1418 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveri"</string> 1419 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC-ja"</string> 1420 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Prfaqsuesi i MMS-ve"</string> 1421 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta e MMS-ve"</string> 1422 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC-ja"</string> 1423 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC-ja"</string> 1424 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Lloji i vrtetimit"</string> 1425 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Asnj"</string> 1426 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> 1427 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> 1428 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ose CHAP"</string> 1429 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Lloji i APN-s"</string> 1430 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokolli i APN-s"</string> 1431 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokolli i APN-s n roaming"</string> 1432 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktivizo/aktivizo APN-n"</string> 1433 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Rrjeti APN u aktivizua"</string> 1434 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Rrjeti APN u aktivizua"</string> 1435 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bartsi"</string> 1436 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Lloji i MVNO-s"</string> 1437 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Vlera e MVNO-s"</string> 1438 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Fshi APN-n"</string> 1439 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN e re"</string> 1440 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Ruaj"</string> 1441 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Injoro"</string> 1442 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> 1443 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Fusha Emri nuk mund t jet bosh."</string> 1444 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Rrjeti APN nuk mund t jet bosh."</string> 1445 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Fusha e MCC-s duhet t ket 3 shifra."</string> 1446 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Fusha e MNC-s duhet t ket 2 ose 3 shifra."</string> 1447 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Operatori nuk lejon shtimin e APN-ve t llojit %s."</string> 1448 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Po restauron cilsimet e APN-s me parazgjedhje."</string> 1449 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Rivendos t parazgjedhurn"</string> 1450 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Rivendosja e cilsimeve t APN-s me parazgjedhje prfundoi."</string> 1451 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Opsionet e rivendosjes"</string> 1452 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Rrjeti, aplikacionet ose pajisja mund t rivendosen"</string> 1453 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Rivendos Wi-Fi, lidhjen celulare dhe Bluetooth"</string> 1454 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Kjo do t rivendos t gjitha cilsimet e rrjetit, duke prfshir:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"T dhnat celulare"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> 1455 <string name="reset_esim_title" msgid="2419812515540592802">"Rivendos po ashtu kartn eSIM"</string> 1456 <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Spastro t gjitha kartat eSIM n telefon. Do t duhet t kontaktosh me operatorin celular pr t rishkarkuar kartat e tua eSIM. Kjo nuk do t anuloj planin tnd t shrbimit celular."</string> 1457 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Rivendos cilsimet"</string> 1458 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"T rivendosen t gjitha cilsimet e rrjetit? Ky veprim nuk mund t zhbhet!"</string> 1459 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Rivendos cilsimet"</string> 1460 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"T rivendosen?"</string> 1461 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Rivendosja e rrjetit nuk sht e disponueshme pr kt prdorues"</string> 1462 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Cilsimet e rrjetit jan rivendosur"</string> 1463 <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Kartat eSIM nuk mund t rivendosen"</string> 1464 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Kartat eSIM nuk mund t rivendosen pr shkak t nj gabimi."</string> 1465 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Spastro t gjitha t dhnat (rivendosja e fabriks)"</string> 1466 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Spastro t gjitha t dhnat (rivendosja e fabriks)"</string> 1467 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Kjo do t\'i fshij t gjitha t dhnat nga "<b>"hapsira e brendshme pr ruajtje"</b>" e tabletit, prfshir:\n\n"<li>"Llogarin e Google"</li>\n<li>"T dhnat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilsimet"</li>\n<li>"Aplikacionet e shkarkuara"</li></string> 1468 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Kjo do t\'i fshij t gjitha t dhnat nga "<b>"hapsira e brendshme pr ruajtje"</b>" e telefonit, prfshir:\n\n"<li>"Llogarin e Google"</li>\n<li>"T dhnat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilsimet"</li>\n<li>"Aplikacionet e shkarkuara"</li></string> 1469 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Je i identifikuar aktualisht n llogarit e mposhtme:\n"</string> 1470 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Ka prdorues t tjer t pranishm n kt pajisje.\n"</string> 1471 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Fotografit"</li>\n<li>"T dhna t tjera t prdoruesit"</li></string> 1472 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"Kartat eSIM"</li></string> 1473 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Kjo nuk do ta anuloj planin tnd t shrbimit celular."</string> 1474 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pr t hequr muzikn, fotografit dhe t dhna t tjera t prdoruesit, "<b>"hapsira ruajtse e USB-s"</b>" duhet t spastrohet."</string> 1475 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pr t hequr muzikn, fotografit dhe t dhna t tjera t prdoruesit, "<b>"karta SD"</b>" duhet t spastrohet."</string> 1476 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Fshi hapsirn ruajtse t USB-s"</string> 1477 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Spastroje kartn SD"</string> 1478 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Spastro t gjitha t dhnat n hapsirn ruajtse t brendshme t USB-s, si muzikn ose fotografit"</string> 1479 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Spastro t gjitha t dhnat n kartn SD, si muzikn ose fotografit"</string> 1480 <string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Spastro kartn eSIM"</string> 1481 <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Spastro t gjitha kartat eSIM n telefon. Kjo nuk do t anuloj planin tnd t shrbimit celular."</string> 1482 <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Spastro t gjitha kartat eSIM n tablet. Kjo nuk do t anuloj planin tnd t shrbimit celular."</string> 1483 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Rivendos tabletin"</string> 1484 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rivendose telefonin"</string> 1485 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"T spastrohen t gjitha informacionet e tua personale dhe aplikacionet e shkarkuara? Ky veprim nuk mund t kthehet mbrapsht!"</string> 1486 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Spastroji t gjitha"</string> 1487 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nuk u krye nj rivendosje sepse shrbimi Pastrimi i sistemit nuk sht i disponueshm."</string> 1488 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"T rivendoset?"</string> 1489 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Rivendosja n gjendjen e fabriks nuk ofrohet pr kt prdorues"</string> 1490 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Po spastron"</string> 1491 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Qndro n pritje..."</string> 1492 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Cilsimet e telefonatave"</string> 1493 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Konfiguro postn zanore, transferimin e telefonatave, telefonatat n pritje dhe ID-n e telefonuesit"</string> 1494 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ndarje prmes USB-s"</string> 1495 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Zona e qasjes e lvizshme"</string> 1496 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ndarje interneti prmes Bluetooth-it"</string> 1497 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ndarja e internetit"</string> 1498 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Zona e qasjes dhe ndarja e internetit"</string> 1499 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Zona e qasjes s internetit aktive, interneti po ndahet"</string> 1500 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Zona e qasjes s internetit aktive"</string> 1501 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Ndarja e internetit"</string> 1502 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Nuk mund t ndaj internetin ose t prdor zonat e qasjes n internet kur \"Kursyesi i t dhnave\" sht aktiv"</string> 1503 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> 1504 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Ndarje prmes USB-s"</string> 1505 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Ndaj lidhjen e internetit t telefonit nprmjet USB-s"</string> 1506 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Ndaj lidhjen e internetit t tabletit nprmjet USB-s"</string> 1507 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ndarje interneti prmes Bluetooth-it"</string> 1508 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Ndaj lidhjen e internetit t tabletit nprmjet Bluetooth-it"</string> 1509 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Ndaj lidhjen e internetit t telefonit nprmjet Bluetooth-it"</string> 1510 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Po e ndan lidhjen e internetit t ksaj pajisjeje <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> prmes Bluetooth-it"</string> 1511 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Ndarja e internetit nuk mund t bhet pr m shum se <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> pajisje."</string> 1512 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ndarja e internetit do t aktivizohet pr <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 1513 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Prdor zonn e qasjes dhe ndarjen e internetit pr t\'u ofruar internet pajisjeve t tjera nprmjet lidhjes tnde t t dhnave celulare. Aplikacionet mund t krijojn po ashtu nj zon qasjeje t internetit pr t ndar prmbajtje me pajisjet n afrsi."</string> 1514 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ndihma"</string> 1515 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Rrjeti celular"</string> 1516 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plani celular"</string> 1517 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikacioni pr SMS"</string> 1518 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"T ndryshohet aplikacioni i SMS-ve?"</string> 1519 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"T prdoret <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> n vend t <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> si aplikacioni pr SMS?"</string> 1520 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"T prdoret <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> si aplikacioni pr SMS-t?"</string> 1521 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Ofruesi i vlersimit t rrjetit"</string> 1522 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Asnj"</string> 1523 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"T ndryshohet ndihmsi i WiFi?"</string> 1524 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"T prdoret <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> n vend t <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> pr t menaxhuar lidhjet e rrjetit?"</string> 1525 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"T prdoret <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> pr t menaxhuar lidhjet e rrjetit?"</string> 1526 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operatori i karts SIM sht i panjohur"</string> 1527 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nuk ka faqe t sigurt e t njohur"</string> 1528 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vendos kartn SIM dhe rinise"</string> 1529 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Lidhu me internetin"</string> 1530 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Vendndodhja ime"</string> 1531 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Vend. pr profilin e puns"</string> 1532 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Lejet n nivel aplikacioni"</string> 1533 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Krkesat e vendndodhjeve t fundit"</string> 1534 <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Shfaq do gj"</string> 1535 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Asnj aplikacion nuk ka krkuar vendndodhje koht e fundit"</string> 1536 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Shrbimet e vendndodhjes"</string> 1537 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Prdorimi i lart i bateris"</string> 1538 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Prdorim i ult baterie"</string> 1539 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skanimi"</string> 1540 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Skanimi i Wi-Fi"</string> 1541 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Lejo q aplikacionet dhe shrbimet t skanojn pr rrjete Wi-Fi n do moment, edhe kur Wi-Fi sht joaktiv. Kjo mund t prdoret, pr shembull, pr t prmirsuar funksionet dhe shrbimet e bazuara te vendndodhja."</string> 1542 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Skanimi i Bluetooth-it"</string> 1543 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Lejo q aplikacionet dhe shrbimet t skanojn pr pajisje n afrsi n do moment, edhe kur Bluetooth sht joaktiv. Kjo mund t prdoret, pr shembull, pr t prmirsuar funksionet dhe shrbimet e bazuara te vendndodhja."</string> 1544 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Vend. rrjetit WiFi e celular"</string> 1545 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Lejo aplikacionet t prdorin shrbimin e vendndodhjes s Google pr t llogaritur m shpejt vendndodhjen tnde. T dhnat e vendndodhjes do t jen anonime dhe do t mblidhen e do t\'i drgohen Google."</string> 1546 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Vendndodhja u prcaktua nga WiFi"</string> 1547 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelitt GPS"</string> 1548 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Lejo aplikacionet t prdorin GPS-n n tablet pr t shnuar vendndodhjen tnde"</string> 1549 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Lejo aplikacionet t prdorin GPS-n n telefon pr t prcaktuar me saktsi vendndodhjen tnde"</string> 1550 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Prdor GPS-n e ndihmuar"</string> 1551 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Prdor serverin pr t ndihmuar GPS-n (anulo zgjedhjen pr t zvogluar prdorimin e rrjetit)"</string> 1552 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Prdor serverin pr t ndihmuar GPS-n (anulo zgjedhjen pr t prmirsuar veprimtarin e GPS-s)"</string> 1553 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vendndodhja dhe krkimi n Google"</string> 1554 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Lejo Google t prdor vendndodhjen pr t prmirsuar rezultatet e krkimit dhe shrbime t tjera"</string> 1555 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Qasja n vendndodhjen time"</string> 1556 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Lejoji aplikacionet q kan krkuar lejen tnde t prdorin informacionin e vendndodhjes"</string> 1557 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Burimet e vendndodhjes"</string> 1558 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Rreth tabletit"</string> 1559 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informacion mbi telefonin"</string> 1560 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Informacione rreth pajisjes"</string> 1561 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Rreth emulatorit"</string> 1562 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Shiko informacionin ligjor, statusin dhe versionin e softuerit"</string> 1563 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informacioni ligjor"</string> 1564 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kontribuuesit"</string> 1565 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manuale"</string> 1566 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Etiketat rregullatore"</string> 1567 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Manuali rregullator dhe i siguris"</string> 1568 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"T drejtat e autorit"</string> 1569 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenca"</string> 1570 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Kushtet e prgjithshme"</string> 1571 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licenca e WebView n sistem"</string> 1572 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Imazhet e sfondit"</string> 1573 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Ofruesit e imazheve satelitore:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1574 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manuale"</string> 1575 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Ka nj problem me ngarkimin e manualit."</string> 1576 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Licencat e palve t treta"</string> 1577 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ka nj problem me ngarkimin e licencave."</string> 1578 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Po ngarkon..."</string> 1579 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informacioni i siguris"</string> 1580 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informacioni i siguris"</string> 1581 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Nuk ke nj lidhje t dhnash. Pr t par kt informacion tani, shko te %s nga nj kompjuter i lidhur me internetin."</string> 1582 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Po ngarkon..."</string> 1583 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Vendos kyjen e ekranit"</string> 1584 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Pr siguri, cakto nj fjalkalim"</string> 1585 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Pr t prdorur gjurmn e gishtit, vendos fjalkalimin"</string> 1586 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Pr t prdorur gjurmn e gishtit, vendos motivin"</string> 1587 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Pr siguri, cakto nj kod PIN"</string> 1588 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Pr t prdorur gjurmn e gishtit, vendos kodin PIN"</string> 1589 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Pr siguri, cakto nj motiv"</string> 1590 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Fut prsri fjalkalimin"</string> 1591 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Konfirmo motivin"</string> 1592 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Fut prsri kodin PIN"</string> 1593 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Fjalkalimet nuk prputhen"</string> 1594 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kodet PIN nuk prputhen"</string> 1595 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Vizato srish motivin tnd"</string> 1596 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Przgjedhja e shkyjes"</string> 1597 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Fjalkalimi sht caktuar"</string> 1598 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kodi PIN sht caktuar"</string> 1599 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Motivi sht caktuar"</string> 1600 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Prdor motivin e pajisjes pr t vazhduar"</string> 1601 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Fut kodin PIN t pajisjes pr t vazhduar"</string> 1602 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Fut fjalkalimin e pajisjes pr t vazhduar"</string> 1603 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Prdor motivin tnd t puns pr t vazhduar"</string> 1604 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Fut kodin tnd PIN t puns pr t vazhduar"</string> 1605 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Fut fjalkalimin tnd t puns pr t vazhduar"</string> 1606 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Pr m shum siguri, prdor motivin e pajisjes"</string> 1607 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Pr m shum siguri, fut kodin PIN t pajisjes"</string> 1608 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Pr m shum siguri, fut fjalkalimin e pajisjes"</string> 1609 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Pr m shum siguri, prdor motivin e puns"</string> 1610 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Pr m shum siguri, fut kodin PIN t puns"</string> 1611 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Pr m shum siguri, fut fjalkalimin e puns"</string> 1612 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Telefoni u vendos n cilsimet e fabriks. Pr ta prdorur kt telefon, fut motivin e mparshm."</string> 1613 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Telefoni u vendos n cilsimet e fabriks. Pr ta prdorur kt telefon, fut kodin PIN t mparshm."</string> 1614 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Telefoni u vendos n cilsimet e fabriks. Pr ta prdorur kt telefon, fut fjalkalimin e mparshm."</string> 1615 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Verifiko motivin"</string> 1616 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Verifiko kodin PIN"</string> 1617 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Verifiko fjalkalimin"</string> 1618 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Kod PIN i gabuar"</string> 1619 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Fjalkalim i gabuar"</string> 1620 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Motiv i gabuar"</string> 1621 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Siguria e pajisjes"</string> 1622 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ndrysho motivin e shkyjes"</string> 1623 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Ndrysho kodin PIN t shkyjes"</string> 1624 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Vizato nj motiv shkyjeje"</string> 1625 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Shtyp Menyn pr ndihm."</string> 1626 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Hiqe gishtin kur t mbarosh"</string> 1627 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Lidh t paktn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pika. Provo prsri."</string> 1628 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Motivi u regjistrua"</string> 1629 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Vizato srish motivin pr ta konfirmuar"</string> 1630 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Motivi i ri i shkyjes"</string> 1631 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Konfirmo"</string> 1632 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Trhiq srish"</string> 1633 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Pastro"</string> 1634 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Vazhdo"</string> 1635 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Motivi i shkyjes"</string> 1636 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krko motivin"</string> 1637 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Duhet t vizatosh motivin pr t shkyur ekranin"</string> 1638 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Bje motivin t dukshm"</string> 1639 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Bje t dukshm motivin e profilit"</string> 1640 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Dridhje pas trokitjes"</string> 1641 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Butoni i fikjes e ky menjher"</string> 1642 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Prvese kur mbahet i shkyur nga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1643 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Cakto motivin e shkyjes"</string> 1644 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ndrysho motivin e shkyjes"</string> 1645 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Si t vizatosh nj motiv shkyjeje"</string> 1646 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Shum tentativa t pasakta. Provo srish brenda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondash."</string> 1647 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacioni nuk sht i instaluar n telefonin tnd."</string> 1648 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Siguria e profilit t puns"</string> 1649 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Kyja e ekranit t profilit t puns"</string> 1650 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Prdor nj kyje t vetme"</string> 1651 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Prdorni nj kyje t vetme pr profilin e puns dhe ekranin e pajisjes"</string> 1652 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"T prdoret nj kyje e vetme?"</string> 1653 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Pajisja jote do t prdor ekranin e kyjes s profilit t puns. Politikat e puns do t zbatohen pr t dyja kyjet."</string> 1654 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Kyja e ekranit e puns nuk i plotson krkesat e siguris s organizats tnde. Mund t prdorsh t njjtn kyje pr ekranin e pajisjes tnde dhe pr profilin e puns, por do t zbatohet do politik pr kyjen e puns."</string> 1655 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Prdor nj kyje t vetme"</string> 1656 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Prdor nj kyje t vetme"</string> 1657 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Njsoj si kyja e ekranit t pajisjes"</string> 1658 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Menaxho aplikacionet"</string> 1659 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Menaxho dhe hiq aplikacionet e instaluara"</string> 1660 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informacioni mbi aplikacionin"</string> 1661 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Menaxho aplikacionet, konfiguro shkurtoret e hapjes s shpejt"</string> 1662 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Cilsimet e apl."</string> 1663 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Burime t panjohura"</string> 1664 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Lejo t gjitha burimet e apl."</string> 1665 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Aplikacionet e hapura s fundi"</string> 1666 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Shiko t <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacionet"</string> 1667 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tableti dhe t dhnat e tua personale jan m t cenueshme pr t\'u sulmuar nga aplikacione t panjohura. Duke instaluar aplikacionet nga ky burim, ti pranon se je plotsisht prgjegjs pr do dm ndaj tabletit ose do humbje t dhnash q mund t rezultoj nga prdorimi i tyre."</string> 1668 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefoni dhe t dhnat e tua personale jan m t cenueshme pr t\'u sulmuar nga aplikacione t panjohura. Duke instaluar aplikacionet nga ky burim, ti pranon se je plotsisht prgjegjs pr do dm ndaj telefonit ose do humbje t dhnash q mund t rezultoj nga prdorimi i tyre."</string> 1669 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Pajisja dhe t dhnat e tua personale jan m t cenueshme nga sulmet nga aplikacionet e panjohura. Duke instaluar aplikacionet nga ky burim, ti pranon se je prgjegjs pr do dm ndaj pajisjes tnde ose do humbje t t dhnave q mund t rezultoj nga prdorimi i tyre."</string> 1670 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Cilsimet e prparuara"</string> 1671 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktivizo m shum opsione t cilsimeve"</string> 1672 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacioni i apl."</string> 1673 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Hapsira ruajtse"</string> 1674 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Hap me parazgjedhje"</string> 1675 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Parazgjedhjet"</string> 1676 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Prputhshmria e ekranit"</string> 1677 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Lejet"</string> 1678 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memoria specifike"</string> 1679 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Pastro memorien specifike"</string> 1680 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memoria specifike"</string> 1681 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> 1682 <item quantity="other">%d artikuj</item> 1683 <item quantity="one">1 artikull</item> 1684 </plurals> 1685 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Qasje e pastr"</string> 1686 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrollet"</string> 1687 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Ndalo me forc"</string> 1688 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totali"</string> 1689 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Madhsia e aplikacionit"</string> 1690 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikacioni i hapsirs ruajtse t USB-s"</string> 1691 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"T dhnat e prdoruesit"</string> 1692 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"T dhnat e hapsirs ruajtse t USB-s"</string> 1693 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> 1694 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"instalo"</string> 1695 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"instaloje pr t gjith prdoruesit"</string> 1696 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalo"</string> 1697 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"aktivizo"</string> 1698 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivizo"</string> 1699 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Pastro hapsirn ruajtse"</string> 1700 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"instalo prditsimet"</string> 1701 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Ke zgjedhur q ta hapsh kt aplikacion n mnyr t parazgjedhur pr disa veprime."</string> 1702 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Ke zgjedhur ta lejosh kt aplikacion t krijoj dhe t ket qasje te t dhnat e tyre."</string> 1703 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nuk ka parazgjedhje t caktuara."</string> 1704 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fshi parazgjedhjet"</string> 1705 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ky aplikacion mund t mos jet i projektuar pr ekranin tnd. Mund t kontrollosh si prputhet me ekranin tnd ktu."</string> 1706 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Pyet kur t hapet"</string> 1707 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Shkallzo aplikacionin"</string> 1708 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"I panjohur"</string> 1709 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rendit sipas emrit"</string> 1710 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rendit sipas madhsis"</string> 1711 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"M t fundit"</string> 1712 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"M t shpeshta"</string> 1713 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Shfaq shrbimet q po ekzekutohen"</string> 1714 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Shfaq proceset specifike"</string> 1715 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikacioni i emergjencave"</string> 1716 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Rivendos preferencat e apl."</string> 1717 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"T rivendosen preferencat e aplikacionit?"</string> 1718 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Kjo do t\'i rivendos t gjitha preferencat pr:\n\n "<li>"Aplikacionet e aktivizuara"</li>\n" "<li>"Njoftimet e aplikacioneve t aktivizuara"</li>\n" "<li>"Aplikacionet e parazgjedhura pr veprimet"</li>\n" "<li>"Kufizimet e t dhnave n sfond pr aplikacionet"</li>\n" "<li>"do kufizim t lejes"</li>\n\n" Nuk do t humbsh asnj t dhn aplikacioni."</string> 1719 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Rivendos aplikacionet"</string> 1720 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Menaxho hapsirn"</string> 1721 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtro"</string> 1722 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zgjidh opsionet e filtrit"</string> 1723 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"T gjitha aplikacionet"</string> 1724 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Aplikacionet e aktivizuara"</string> 1725 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"T shkarkuara"</string> 1726 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vrapim"</string> 1727 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Hapsira ruajtse e USB-s"</string> 1728 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"N kartn SD"</string> 1729 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nuk sht i instaluar pr kt prdorues"</string> 1730 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"I instaluar"</string> 1731 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Asnj aplikacion."</string> 1732 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Hapsira e brendshme ruajtse"</string> 1733 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"hapsira e brendshme pr ruajtje"</string> 1734 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Hapsira USB"</string> 1735 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Hapsira SD"</string> 1736 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Po llogarit prsri madhsin"</string> 1737 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"T fshihen t dhnat e aplikacionit?"</string> 1738 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"T gjitha t dhnat e ktij aplikacioni do t fshihen prgjithmon. Kjo prfshin t gjith skedart, cilsimet, llogarit, bazat e t dhnave etj."</string> 1739 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"N rregull"</string> 1740 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anulo"</string> 1741 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> 1742 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikacioni nuk u gjet n listn e aplikacioneve t instaluara."</string> 1743 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Nuk mund t pastrohet hapsira pr aplikacionin."</string> 1744 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ky aplikacion mund t qaset n tabletin tnd si m posht:"</string> 1745 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ky aplikacion mund t ket qasje te t mposhtmet n telefon:"</string> 1746 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ky aplikacion mund t ket qasje n tablet, sikurse m posht. Pr t prmirsuar cilsin e funksionimit dhe pr t zvogluar prdorimin e memories, disa nga kto leje mundsohen te aplikacioni <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, pasi ai ekzekutohet sipas t njjtit proces sikurse <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>"</string> 1747 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ky aplikacion mund t ket qasje te t mposhtmet n telefon. N mnyr q t prmirsohet performanca dhe t reduktohet prdorimi i memories, disa nga kto leje ofrohen pr <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, sepse punon n t njjtin proces si <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1748 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1749 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1750 <string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 1751 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1752 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 1753 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ky aplikacion mund t shkaktoj tarifa shtes:"</string> 1754 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Drgo SMS \"premium\""</string> 1755 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Po llogarit"</string> 1756 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Madhsia e pakets nuk mund t llogaritej."</string> 1757 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nuk ke ndonj aplikacion t palve t treta t instaluar."</string> 1758 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versioni <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1759 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Zhvendos"</string> 1760 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Zhvendos te tableti"</string> 1761 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Zhvendos te telefoni"</string> 1762 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Zhvendose n USB"</string> 1763 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Zhvendos te karta SD"</string> 1764 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Po zhvendos"</string> 1765 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Nj migrim tjetr sht tashm n vazhdim."</string> 1766 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nuk ka hapsir ruajtse t mjaftueshme."</string> 1767 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikacioni nuk ekziston."</string> 1768 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacioni sht i mbrojtur kundr kopjimit."</string> 1769 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Vendndodhja e instalimit nuk sht e vlefshme."</string> 1770 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Prditsimet e sistemit nuk mund t instalohen n median e jashtme."</string> 1771 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Aplikacioni i administratorit t pajisjes nuk mund t instalohet n media t jashtme"</string> 1772 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"T ndalohet me forc?"</string> 1773 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Nse e ndalon me forc nj aplikacion, ai mund t prjetoj rregullime n funksionim."</string> 1774 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> 1775 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Nuk mundi t zhvendoste aplikacionin. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 1776 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vendndodhja e preferuar e instalimit"</string> 1777 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Ndrysho vendndodhjen e preferuar t instalimit pr aplikacione t reja"</string> 1778 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"T aktivizohet aplikacioni i integruar?"</string> 1779 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"aktivizo aplikacionin"</string> 1780 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Nse e aktivizon kt aplikacion, Android dhe aplikacionet e tjera mund t mos funksionojn m si pritet."</string> 1781 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"T fshihen t dhnat dhe t aktivizohet aplikacioni?"</string> 1782 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Nse e aktivizon kt aplikacion, Android dhe aplikacionet e tjera mund t mos funksionojn m si pritet. T dhnat e tua do t fshihen po ashtu."</string> 1783 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"T aktivizohen njoftimet?"</string> 1784 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Nse i aktivizon njoftimet pr kt aplikacion, mund t humbassh alarme dhe prditsime t rndsishme."</string> 1785 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Dyqani"</string> 1786 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detajet e aplikacioneve"</string> 1787 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikacioni i instaluar nga <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> 1788 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"M shum informacion rreth <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> 1789 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"N funksionim"</string> 1790 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nuk prdoret asnjher)"</string> 1791 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Asnj apl. i parazgjedhur"</string> 1792 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Prdorimi i hapsirs ruajtse"</string> 1793 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Shiko hapsirn pr ruajtje t prdorur nga aplikacionet"</string> 1794 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Po rinis..."</string> 1795 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Procesi n sfond i ruajtur n memorien specifike"</string> 1796 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nuk po ekzekutohet asgj."</string> 1797 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"U nis nga aplikacioni."</string> 1798 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> 1799 <skip /> 1800 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> t lira"</string> 1801 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> prdorur"</string> 1802 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> 1803 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> 1804 <skip /> 1805 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Prdoruesi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1806 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Prdorues i hequr"</string> 1807 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces dhe <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> shrbim"</string> 1808 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces dhe <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> shrbime"</string> 1809 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procese dhe <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> shrbim"</string> 1810 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procese dhe <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> shrbime"</string> 1811 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memoria e pajisjes"</string> 1812 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Prdorimi i RAM-it nga aplikacionet"</string> 1813 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistemi"</string> 1814 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikacionet"</string> 1815 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"E lir"</string> 1816 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"N prdorim"</string> 1817 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"N memorien specifike"</string> 1818 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> nga RAM-i"</string> 1819 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplikacioni n ekzekutim"</string> 1820 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Jo aktiv"</string> 1821 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Shrbimet"</string> 1822 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Proceset"</string> 1823 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Ndalo"</string> 1824 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Cilsimet"</string> 1825 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ky shrbim u nis nga aplikacioni i vet. Ndalimi i tij mund t shkarkoj dshtimin e aplikacionit."</string> 1826 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Ky aplikacion nuk mund t ndalohet n mnyr t sigurt. Nse e ndalon, mund t humbsh disa nga puna jote aktuale."</string> 1827 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ky sht nj proces i vjetr i aplikacionit q po vazhdon t ekzekutohet pr do rast nse nevojitet srish. Zakonisht nuk ka arsye pr ta ndaluar."</string> 1828 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: aktualisht n prdorim. Trokit te \"Cilsimet\" pr ta kontrolluar."</string> 1829 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Procesi kryesor sht n prdorim."</string> 1830 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Shrbimi <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sht n prdorim."</string> 1831 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Ofruesi <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sht n prdorim."</string> 1832 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"T ndalohet shrbimi i sistemit?"</string> 1833 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Nse e ndalon kt shrbim, disa funksione t tabletit tnd mund t mos punojn m si duhet, deri sa ta fiksh dhe m pas ta ndezsh prsri."</string> 1834 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Nse e ndalon kt shrbim, disa funksione t telefonit tnd mund t mos punojn m si duhet deri sa ta fiksh dhe m pas ta ndezsh prsri."</string> 1835 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Gjuht, hyrja dhe gjestet"</string> 1836 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string> 1837 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string> 1838 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string> 1839 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Gjuht dhe t dhnat"</string> 1840 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Nuk ke leje t ndryshosh gjuhn e pajisjes."</string> 1841 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Gjuht dhe t dhnat"</string> 1842 <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Ndihma pr hyrjen"</string> 1843 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastiera dhe metodat e hyrjes"</string> 1844 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Gjuht"</string> 1845 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> 1846 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Zvendso automatikisht"</string> 1847 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korrigjo fjalt e shkruara gabim"</string> 1848 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Kapitalizim automatik"</string> 1849 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Filloji fjalit me shkronj t madhe"</string> 1850 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Vendos automatikisht piksimin"</string> 1851 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Cilsimet e tastiers fizike"</string> 1852 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Shtyp dy her tastin Hapsir pr t futur \".\""</string> 1853 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Shfaq fjalkalimet"</string> 1854 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Shfaq karakteret shkurtimisht kur shkruan"</string> 1855 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ky kontrollues germzimi mund t jen n gjendje t mbledh t gjith tekstin q shkruan, prfshir t dhna personale si fjalkalime dhe numra kartash krediti. Kjo vjen nga aplikacioni <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. T prdoret ky kontrollues germzimi?"</string> 1856 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Cilsimet"</string> 1857 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Gjuha"</string> 1858 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Tastiera dhe hyrjet"</string> 1859 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Tastiera virtuale"</string> 1860 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Tastiera virtuale e disponueshme"</string> 1861 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Menaxho tastierat"</string> 1862 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistenca e tastiers"</string> 1863 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Tastiera fizike"</string> 1864 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Shfaq tastiern virtuale"</string> 1865 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Mbaje n ekran ndrsa tastiera fizike sht aktive"</string> 1866 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Ndihmsi i shkurtoreve t tastiers"</string> 1867 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Shfaq shkurtoret e disponueshme"</string> 1868 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"E parazgjedhur"</string> 1869 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Shpejtsia e treguesit"</string> 1870 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kontrolluesi i lojs"</string> 1871 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Ridrejto dridhjen"</string> 1872 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Drgoji dridhjet te kontrolluesi i lojs kur t lidhet"</string> 1873 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zgjidh planin e tastiers"</string> 1874 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Konfiguro planet e tastiers"</string> 1875 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Pr kalimin, shtyp \"Kontroll\" dhe \"Hapsir\""</string> 1876 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"E parazgjedhur"</string> 1877 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Planet e tastiers"</string> 1878 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Fjalori personal"</string> 1879 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> 1880 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Shto"</string> 1881 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Shto n fjalor"</string> 1882 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fraza"</string> 1883 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Opsione t tjera"</string> 1884 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"M pak opsione"</string> 1885 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"N rregull"</string> 1886 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Fjala:"</string> 1887 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Shkurtorja:"</string> 1888 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Gjuha:"</string> 1889 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Shkruaj nj fjal"</string> 1890 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Shkurtore opsionale"</string> 1891 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redakto fjaln"</string> 1892 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redakto"</string> 1893 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Fshi"</string> 1894 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Nuk ke asnj fjal n fjalorin e prdoruesit. Pr t shtuar nj fjal, trokit te butoni \"Shto (+)\"."</string> 1895 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pr t gjitha gjuht"</string> 1896 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Gjuh t tjera"</string> 1897 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testimi"</string> 1898 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacion pr tabletin"</string> 1899 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informacioni i telefonit"</string> 1900 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Hyrjet e tekstit"</string> 1901 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda e hyrjes"</string> 1902 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Tastiera aktuale"</string> 1903 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Fut przgjedhsin e metods"</string> 1904 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatik"</string> 1905 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Shfaq gjithmon"</string> 1906 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Fshih gjithmon"</string> 1907 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfiguro metodat e hyrjes"</string> 1908 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Cilsimet"</string> 1909 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Cilsimet"</string> 1910 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Cilsimet e <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1911 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zgjidh metodat aktive t hyrjes"</string> 1912 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Cilsimet e tastiers n ekran"</string> 1913 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tastiera fizike"</string> 1914 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Cilsimet e tastiers fizike"</string> 1915 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zgjidh vegln"</string> 1916 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zgjidh miniprogramin"</string> 1917 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"T krijohet miniaplikacion dhe t lejohet qasja n t?"</string> 1918 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Pasi t krijosh miniaplikacionin, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> mund t qaset te t gjitha t dhnat q shfaq ai."</string> 1919 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Lejo gjithmon q <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> t krijoj miniaplikacione dhe t ket qasje te t dhnat e tyre"</string> 1920 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistikat e prdorimit"</string> 1921 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistikat e prdorimit"</string> 1922 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rendit sipas:"</string> 1923 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikacioni"</string> 1924 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Prdorur pr her t fundit"</string> 1925 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Koha e prdorimit"</string> 1926 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Qasshmria"</string> 1927 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Cilsimet e qasjes"</string> 1928 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Lexues ekrani, ekran, kontrolle interaktive"</string> 1929 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Cilsimet e shikimit"</string> 1930 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Mund ta personalizosh kt pajisje pr t\'iu prshtatur nevojave t tua. Kto funksione t qasjes mund t ndryshohen m von te \"Cilsimet\"."</string> 1931 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Ndrysho madhsin e shkrimit"</string> 1932 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Lexuesit e ekranit"</string> 1933 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audioja dhe teksti n ekran"</string> 1934 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Ekrani"</string> 1935 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Kontrollet e ndrveprimeve"</string> 1936 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Shrbimet e shkarkuara"</string> 1937 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperimentale"</string> 1938 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string> 1939 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Nj lexues i ekranit kryesisht pr personat e verbr dhe me shikim t dobt"</string> 1940 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Trokit artikujt n ekran pr t\'i dgjuar t lexuar me z t lart"</string> 1941 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titrat"</string> 1942 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Zmadhimi"</string> 1943 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Zmadho me tre trokitje"</string> 1944 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Zmadho me butonin"</string> 1945 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Zmadho me butonin dhe tre trokitje"</string> 1946 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zmadho ekranin"</string> 1947 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trokit 3 her pr ta zmadhuar"</string> 1948 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Trokit te nj buton pr t zmadhuar"</string> 1949 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Pr t zmadhuar"</b>", trokit me shpejtsi tek ekrani 3 her.\n"<ul><li>"Zvarrit 2 ose m shum gishta pr t lvizur"</li>\n<li>"Afro 2 ose m shum gishta pr t rregulluar zmadhimin"</li></ul>\n\n<b>"Pr t zmadhuar prkohsisht"</b>", trokit me shpejtsi 3 her tek ekrani dhe mbaj t shtypur gishtin n trokitjen e tret.\n"<ul><li>"Zvarrite pr t zhvendosur ekranin"</li>\n<li>"Ngrije gishtin pr ta zvogluar"</li></ul>\n\n"Nuk mund t zmadhosh te tastiera dhe te shiriti i navigimit."</string> 1950 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kur zmadhimi sht i aktivizuar, prdor butonin e \"Qasshmris\" n fund t ekranit pr t zmadhuar me shpejtsi.\n\n"<b>"Pr t zmadhuar"</b>", trokit te butoni i \"Qasshmris\" dhe m pas trokit kudo n ekran.\n"<ul><li>"Zvarrit 2 ose m shum gishta pr t lvizur"</li>\n<li>"Afro 2 ose m shum gishta pr t rregulluar zmadhimin"</li></ul>\n\n<b>"Pr t madhuar prkohsisht"</b>", trokit te butoni i \"Qasshmris\" dhe m pas prek dhe mbaj t shtypur kudo n ekran.\n"<ul><li>"Zvarrite pr t zhvendosur ekranin"</li>\n<li>"Ngrije gishtin pr ta zvogluar"</li></ul>\n\n"Nuk mund t zmadhosh te tastiera ose te shiriti i navigimit."</string> 1951 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Butoni i \"Qasshmris\" sht caktuar te <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pr t prdorur zmadhimin, prek dhe mbaj butonin e \"Qasshmris\" dhe m pas zgjidh zmadhimin."</string> 1952 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Shkurtorja e tastit t volumit"</string> 1953 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Shrbimi i shkurtores"</string> 1954 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Lejo nga ekrani i kyjes"</string> 1955 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Kur shkurtorja sht aktive, mund t shtypsh t dy tastet e volumit pr 3 sekonda pr t nisur nj funksion t qasshmris."</string> 1956 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst me kontrast t lart"</string> 1957 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Prditso auto. zmadhimin e ekranit"</string> 1958 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Prditso zmadhimin e ekranit n kalimet e apl."</string> 1959 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Butoni i fikjes mbyll telefonatn"</string> 1960 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Kursor i madh miu"</string> 1961 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Hiq animacionet"</string> 1962 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audioja mono"</string> 1963 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Ndrthur kanalet kur luan audion"</string> 1964 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Vonesa e prekjes dhe e mbajtjes shtypur"</string> 1965 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Kthimi i ngjyrs"</string> 1966 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Mund t ndikoj te cilsia e funksionimit"</string> 1967 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Koha e qndrimit pa lvizur"</string> 1968 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Nse po prdor nj mi, mund t caktosh q kursori t kryej automatikisht nj veprim kur ai t ndaloj lvizjen pr nj koh t caktuar."</string> 1969 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Vonesa prpara klikimit"</string> 1970 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Dridhje"</string> 1971 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Zile dhe dridhje pr njoftimet"</string> 1972 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Dridhje pr prekjen"</string> 1973 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Prdor shrbimin"</string> 1974 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Prdor korrigjimin e ngjyrave"</string> 1975 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Prdor titrat"</string> 1976 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Aparatet e dgjimit"</string> 1977 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Nuk ka asnj aparat dgjimi t lidhur"</string> 1978 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="6371077608778830020">"Shto nj aparat dgjimi"</string> 1979 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Pr t iftuar aparatet e tua t dgjimit, gjej dhe trokit te pajisja jote n ekranin tjetr."</string> 1980 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Sigurohu q aparatet e tua t dgjimit t jen n modalitetin e iftimit."</string> 1981 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="1246354030808703545">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktualisht aktive"</string> 1982 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486"> 1983 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> aparate dgjimi t ruajtura</item> 1984 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> aparat dgjimi i ruajtur</item> 1985 </plurals> 1986 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Aktiv"</string> 1987 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Joaktiv"</string> 1988 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Nuk funksionon. Trokit pr informacione."</string> 1989 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Ky shrbim nuk po funksionon mir."</string> 1990 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Shfaq n Cilsimet e shpejta"</string> 1991 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Modaliteti i korrigjimit"</string> 1992 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> 1993 <item quantity="other">Vones jashtzakonisht e shkurtr (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 1994 <item quantity="one">Vones jashtzakonisht e shkurtr (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 1995 </plurals> 1996 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> 1997 <item quantity="other">Vones shum e shkurtr (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 1998 <item quantity="one">Vones shum e shkurtr (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 1999 </plurals> 2000 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> 2001 <item quantity="other">Vones e shkurtr (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2002 <item quantity="one">Vones e shkurtr (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2003 </plurals> 2004 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> 2005 <item quantity="other">Vones e gjat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2006 <item quantity="one">Vones e gjat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2007 </plurals> 2008 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> 2009 <item quantity="other">Vones shum e gjat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2010 <item quantity="one">Vones shum e gjat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2011 </plurals> 2012 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Zilja <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, prekja <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string> 2013 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Zilja dhe njoftimi jan vendosur n \"Joaktiv\""</string> 2014 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Zilja dhe njoftimi jan vendosur n \"I ult\""</string> 2015 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Zilja dhe njoftimi jan vendosur n \"Mesatar\""</string> 2016 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Zilja dhe njoftimi jan vendosur n \"I lart\""</string> 2017 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Joaktiv"</string> 2018 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"I ult"</string> 2019 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Mesatar"</string> 2020 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"I lart"</string> 2021 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Cilsimet"</string> 2022 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aktivizuar"</string> 2023 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"aktivizuar"</string> 2024 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Shikim paraprak"</string> 2025 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opsionet standarde"</string> 2026 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Gjuha"</string> 2027 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Madhsia e tekstit"</string> 2028 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Stili i titrave"</string> 2029 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Personalizo opsionet"</string> 2030 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Ngjyra e sfondit"</string> 2031 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Niveli i transparencs s sfondit"</string> 2032 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Ngjyra e dritares s titrave"</string> 2033 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Transparenca e dritares s titrave"</string> 2034 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Ngjyra e tekstit"</string> 2035 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Niveli i transparencs s tekstit"</string> 2036 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Ngjyra e skajit"</string> 2037 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Lloji i skajeve"</string> 2038 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Familja e shkrimit"</string> 2039 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titrat do t duken kshtu"</string> 2040 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> 2041 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"E parazgjedhur"</string> 2042 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Ngjyra"</string> 2043 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"E parazgjedhur"</string> 2044 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Asnj"</string> 2045 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"E bardh"</string> 2046 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gri"</string> 2047 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"E zez"</string> 2048 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"E kuqe"</string> 2049 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"E gjelbr"</string> 2050 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"E kaltr"</string> 2051 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Gurkali"</string> 2052 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"E verdh"</string> 2053 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"E purpurt"</string> 2054 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"T prdoret \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 2055 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"\"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" ka nevoj t:"</string> 2056 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Duke qen se nj aplikacion po bllokon nj krkes pr leje, \"Cilsimet\" nuk mund t verifikojn prgjigjen tnde."</string> 2057 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Nse aktivizon <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, pajisja nuk do t prdor kyjen e ekranit pr t rritur enkriptimin e t dhnave."</string> 2058 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Pr shkak se ke aktivizuar shrbimin e qasshmris, pajisja jote nuk do t prdor kyen e ekranit pr prmirsimin e enkriptimit t t dhnave."</string> 2059 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Meqense aktivizimi i <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ndikon n enkriptimin e t dhnave, duhet t konfirmosh motivin tnd."</string> 2060 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Duke qen se aktivizimi i <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ndikon n enkriptimin e t dhnave, duhet t konfirmosh kodin PIN."</string> 2061 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Meqense aktivizimi i <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ndikon n enkriptimin e t dhnave, duhet t konfirmosh fjalkalimin tnd."</string> 2062 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Vzhgoj veprimet e tua"</string> 2063 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Merr njoftime kur je duke ndrvepruar me nj aplikacion."</string> 2064 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"T ndalohet shrbimi \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 2065 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Trokitja te \"N rregull\" do t ndaloj shrbimin <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 2066 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nuk sht instaluar asnj shrbim"</string> 2067 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nuk sht zgjedhur asnj shrbim"</string> 2068 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nuk sht dhn asnj prshkrim."</string> 2069 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Cilsimet"</string> 2070 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Printimi"</string> 2071 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Joaktive"</string> 2072 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029"> 2073 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> shrbime printimi jan aktive</item> 2074 <item quantity="one">1 shrbim printimi sht aktiv</item> 2075 </plurals> 2076 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400"> 2077 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pun printimi</item> 2078 <item quantity="one">1 pun printimi</item> 2079 </plurals> 2080 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Shrbimet e printimit"</string> 2081 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nuk sht instaluar asnj shrbim"</string> 2082 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nuk u gjet asnj printer"</string> 2083 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Cilsimet"</string> 2084 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Shto printer"</string> 2085 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aktivizuar"</string> 2086 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"aktivizuar"</string> 2087 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Shto shrbim"</string> 2088 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Shto printer"</string> 2089 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Krko"</string> 2090 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Po krkon pr printer"</string> 2091 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Shrbimi sht aktivizuar"</string> 2092 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Punt e printimit"</string> 2093 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Pun printimi"</string> 2094 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Rifillo"</string> 2095 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Anulo"</string> 2096 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 2097 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"Po konfiguron <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2098 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Po printon <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2099 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Po anulon <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2100 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Gabim i printerit pr <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2101 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printeri bllokoi <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2102 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Kutia e krkimit sht e shfaqur"</string> 2103 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kutia e krkimit sht e fshehur"</string> 2104 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"M shum informacione mbi kt printer"</string> 2105 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string> 2106 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kush e ka harxhuar baterin"</string> 2107 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"T dhnat nuk ofrohen."</string> 2108 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 2109 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> t mbetura"</string> 2110 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> pr t ngarkuar"</string> 2111 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Kufizimi i prdorimit n sfond"</string> 2112 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Lejo q aplikacioni t ekzekutohet n sfond"</string> 2113 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Nuk lejohet q aplikacioni t ekzekutohet n sfond"</string> 2114 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Prdorimi n sfond nuk mund t kufizohet"</string> 2115 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"T kufizohet aktiviteti n sfond?"</string> 2116 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Nse e kufizon aktivitetin n sfond pr nj aplikacion, mund t ket rregullime n funksionimin e tij"</string> 2117 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Duke qen se ky aplikacion nuk sht caktuar pr t optimizuar baterin, nuk mund ta kufizosh at.\n\nPr t kufizuar aplikacionin, n fillim aktivizo optimizimin e bateris."</string> 2118 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Prdorimi i ekranit q nga ngarkimi i plot"</string> 2119 <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Konsumi i ekranit"</string> 2120 <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Skanimi i rrjetit celular"</string> 2121 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Prdorimi i bateris q prej ngarkimit t plot"</string> 2122 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Sasia e kohs pr t ciln ekrani ka qen aktiv q nga ngarkimi i plot"</string> 2123 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Prdorimi i pajisjes q nga ngarkimi i plot"</string> 2124 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Prdorimi i bateris q nga heqja nga ngarkimi"</string> 2125 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Prdorimi i bateris q nga rivendosja"</string> 2126 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> me bateri"</string> 2127 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> q nga heqja nga priza"</string> 2128 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Ngarkimi"</string> 2129 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Qndrimi aktiv i ekranit"</string> 2130 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS-ja aktive"</string> 2131 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera aktive"</string> 2132 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Blici aktiv"</string> 2133 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> 2134 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Qndrimi zgjuar"</string> 2135 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinjali i rrjetit celular"</string> 2136 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> 2137 <skip /> 2138 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Koha e zgjimit t pajisjes"</string> 2139 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Koha e aktivizimit t WiFi"</string> 2140 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Koha e aktivizimit t WiFi"</string> 2141 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Prdorimi i bateris"</string> 2142 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detajet e historikut"</string> 2143 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Prdorimi i bateris"</string> 2144 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Prdor detajet"</string> 2145 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Rregullo prdorimin e energjis"</string> 2146 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paketat e prfshira"</string> 2147 <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplikacionet q shkarkojn baterin"</string> 2148 <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Po e mban zgjuar pajisjen"</string> 2149 <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Po e zgjon pajisjen n sfond"</string> 2150 <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Po krkon shpesh vendndodhjen"</string> 2151 <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacione kan sjellje jonormale"</string> 2152 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikacionet po funksionojn normalisht"</string> 2153 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefoni ka nj prdorim normal t bateris n sfond"</string> 2154 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tableti ka nj prdorim normal t bateris n sfond"</string> 2155 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Pajisja ka nj prdorim normal t bateris n sfond"</string> 2156 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Kapacitet i ult i bateris"</string> 2157 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Bateria nuk mund t ofroj jetgjatsi t mir"</string> 2158 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Prmirso kohzgjatjen e bateris s telefonit"</string> 2159 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Prmirso kohzgjatjen e bateris s tabletit"</string> 2160 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Prmirso kohzgjatjen e bateris s pajisjes"</string> 2161 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Aktivizo \"Menaxherin e bateris\""</string> 2162 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Aktivizo \"Kursyesin e bateris\""</string> 2163 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Bateria mund t mbaroj m hert se zakonisht"</string> 2164 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"\"Kursyesi i bateris\" sht i aktivizuar"</string> 2165 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Disa funksione mund t jen t kufizuara"</string> 2166 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Telefoni sht prdorur m shum se zakonisht"</string> 2167 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tableti sht prdorur m shum se zakonisht"</string> 2168 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Pajisja sht prdorur m shum se zakonisht"</string> 2169 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Bateria mund t mbaroj s shpejti"</string> 2170 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Telefoni yt sht prdorur m shum se zakonisht. Bateria mund t mbaroj m shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore q prdore nga ngarkimi i plot:"</string> 2171 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Tableti yt sht prdorur m shum se zakonisht. Bateria mund t mbaroj m shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore q prdore nga ngarkimi i plot:"</string> 2172 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Pajisja jote sht prdorur m shum se zakonisht. Bateria mund t mbaroj m shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore q prdore nga ngarkimi i plot:"</string> 2173 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512"> 2174 <item quantity="other">Kufizo %1$d aplikacione</item> 2175 <item quantity="one">Kufizo %1$d aplikacion</item> 2176 </plurals> 2177 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408"> 2178 <item quantity="other">%2$d aplikacione u kufizuan s fundi</item> 2179 <item quantity="one">%1$s u kufizua s fundi</item> 2180 </plurals> 2181 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979"> 2182 <item quantity="other">%2$d aplikacione kan prdorim t lart baterie n sfond</item> 2183 <item quantity="one">%1$s ka prdorim t lart baterie n sfond</item> 2184 </plurals> 2185 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191"> 2186 <item quantity="other">Kto aplikacione nuk mund t ekzekutohen n sfond</item> 2187 <item quantity="one">Ky aplikacion nuk mund t ekzekutohet n sfond</item> 2188 </plurals> 2189 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591"> 2190 <item quantity="other">T kufizohen %1$d aplikacione?</item> 2191 <item quantity="one">T kufizohet aplikacioni?</item> 2192 </plurals> 2193 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Pr t kursyer baterin, ndalo prdorimin e bateris n sfond nga <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>. Ky aplikacion mund t mos funksionoj si duhet dhe njoftimet mund t vonohen."</string> 2194 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Pr t kursyer baterin, ndalo prdorimin e bateris n sfond nga kto aplikacione. Aplikacionet e kufizuara mund t mos funksionojn si duhet dhe njoftimet mund t vonohen.\n\nAplikacionet:"</string> 2195 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Pr t kursyer baterin, ndalo prdorimin e bateris n sfond nga kto aplikacione. Aplikacionet e kufizuara mund t mos funksionojn si duhet dhe njoftimet mund t vonohen.\n\nAplikacionet:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> 2196 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Kufizo"</string> 2197 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"T hiqet kufizimi?"</string> 2198 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Ky aplikacion do t mund ta prdor baterin n sfond. Bateria mund t mbaroj m shpejt nga sa pritet."</string> 2199 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Hiq"</string> 2200 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Anulo"</string> 2201 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikacionet e tua po prdorin nj sasi normale t bateris. Nse aplikacionet prdorin nj sasi t madhe t bateris, telefoni yt do t jap sugjerime pr veprimet q mund t kryesh.\n\nMund t aktivizosh gjithmon \"Kursyesin e bateris\" nse bateria sht n nivel t ult."</string> 2202 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikacionet e tua po prdorin nj sasi normale t bateris. Nse aplikacionet prdorin nj sasi t madhe t bateris, tableti yt do t jap sugjerime pr veprimet q mund t kryesh.\n\nMund t aktivizosh gjithmon \"Kursyesin e bateris\" nse bateria sht n nivel t ult."</string> 2203 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikacionet e tua po prdorin nj sasi normale t bateris. Nse aplikacionet prdorin nj sasi t madhe t bateris, pajisja jote do t jap sugjerime pr veprimet q mund t kryesh.\n\nMund t aktivizosh gjithmon \"Kursyesin e bateris\" nse bateria sht n nivel t ult."</string> 2204 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Menaxheri i bateris"</string> 2205 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Menaxho automatikisht aplikacionet"</string> 2206 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Kufizo baterin pr aplikacionet q nuk i prdor shpesh"</string> 2207 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Kur \"Menaxheri i bateris\" t zbuloj se kto aplikacione po shkarkojn baterin, do t kesh opsionin q t\'i kufizosh kto aplikacione. Aplikacionet e kufizuara mund t mos funksionojn si duhet dhe njoftimet mund t vonohen."</string> 2208 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Kur \"Menaxheri i bateris\" t zbuloj se kto aplikacione po shkarkojn baterin, do t kesh opsionin q t\'i kufizosh kto aplikacione. Aplikacionet e kufizuara mund t mos funksionojn si duhet dhe njoftimet mund t vonohen."</string> 2209 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Kur \"Menaxheri i bateris\" t zbuloj se kto aplikacione po shkarkojn baterin, do t kesh opsionin q t\'i kufizosh kto aplikacione. Aplikacionet e kufizuara mund t mos funksionojn si duhet dhe njoftimet mund t vonohen."</string> 2210 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Aplikacionet e kufizuara"</string> 2211 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530"> 2212 <item quantity="other">Prdorimi i bateris po kufizohet pr %1$d aplikacione</item> 2213 <item quantity="one">Prdorimi i bateris po kufizohet pr %1$d aplikacion</item> 2214 </plurals> 2215 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Kto aplikacione kan prdorur bateri n sfond. Aplikacionet e kufizuara mund t mos funksionojn si duhet dhe njoftimet mund t vonohen."</string> 2216 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Prdor \"Menaxherin e bateris\""</string> 2217 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Zbulo kur aplikacionet shkarkojn baterin"</string> 2218 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Aktiv / Po zbulon kur aplikacionet shkarkojn baterin"</string> 2219 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Joaktiv"</string> 2220 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129"> 2221 <item quantity="other">%1$d aplikacione t kufizuara</item> 2222 <item quantity="one">%1$d aplikacion i kufizuar</item> 2223 </plurals> 2224 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"T ndalohet aplikacioni?"</string> 2225 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Telefoni yt nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> po e mban zgjuar telefonin.\n\nPr t\'u prpjekur t zgjidhsh kt problem, mund ta ndalosh aplikacionin.\n\nNse kjo vazhdon t ndodh, mund t jet e nevojshme ta instalosh aplikacionin pr t prmirsuar cilsin e funksionimit t bateris."</string> 2226 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Tableti yt nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> po e mban zgjuar tabletin.\n\nPr t\'u prpjekur t zgjidhsh kt problem, mund ta ndalosh aplikacionin.\n\nNse kjo vazhdon t ndodh, mund t jet e nevojshme ta instalosh aplikacionin pr t prmirsuar cilsin e funksionimit t bateris."</string> 2227 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Pajisja jote nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> po e mban zgjuar pajisjen.\n\nPr t\'u prpjekur t zgjidhsh kt problem, mund ta ndalosh aplikacionin.\n\nNse kjo vazhdon t ndodh, mund t jet e nevojshme ta instalosh aplikacionin pr t prmirsuar cilsin e funksionimit t bateris."</string> 2228 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Telefoni yt nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vazhdon ta zgjoj telefonin.\n\nPr t\'u prpjekur t zgjidhsh kt problem, mund ta ndalosh <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNse kjo vazhdon t ndodh, mund t jet e nevojshme ta instalosh aplikacionin pr t prmirsuar cilsin e funksionimit t bateris."</string> 2229 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Tableti yt nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vazhdon ta zgjoj tabletin.\n\nPr t\'u prpjekur t zgjidhsh kt problem, mund ta ndalosh <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNse kjo vazhdon t ndodh, mund t jet e nevojshme ta instalosh aplikacionin pr t prmirsuar cilsin e funksionimit t bateris."</string> 2230 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Pajisja jote nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vazhdon ta zgjoj pajisjen.\n\nPr t\'u prpjekur t zgjidhsh kt problem, mund ta ndalosh <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNse kjo vazhdon t ndodh, mund t jet e nevojshme ta instalosh aplikacionin pr t prmirsuar cilsin e funksionimit t bateris."</string> 2231 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Ndalo aplikacionin"</string> 2232 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"T aktivizohet prdorimi n sfond dhe t ndalohet aplikacioni?"</string> 2233 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Telefoni yt nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vazhdon ta zgjoj telefonin.\n\nQ t provosh t rregullosh kt problem, mund t ndalosh <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> dhe t mos lejosh q ai t ekzekutohet n sfond."</string> 2234 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Tableti yt nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vazhdon ta zgjoj tabletin.\n\nQ t provosh t rregullosh kt problem, mund t ndalosh <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> dhe t mos lejosh q ai t ekzekutohet n sfond."</string> 2235 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Pajisja jote nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vazhdon ta zgjoj pajisjen.\n\nQ t provosh t rregullosh kt problem, mund t ndalosh <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> dhe t mos lejosh q ai t ekzekutohet n sfond."</string> 2236 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"aktivizo"</string> 2237 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"T aktivizohet vendndodhja?"</string> 2238 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Telefoni yt nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vazhdon t krkoj vendndodhjen kur nuk e prdor aplikacionin.\n\nPr t zgjidhur kt problem, mund ta aktivizosh vendndodhjen pr kt aplikacion."</string> 2239 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Tableti yt nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vazhdon t krkoj vendndodhjen kur nuk e prdor aplikacionin.\n\nPr t zgjidhur kt problem, mund ta aktivizosh vendndodhjen pr kt aplikacion."</string> 2240 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Pajisja jote nuk mund ta menaxhoj baterin n mnyr normale pasi aplikacioni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vazhdon t krkoj vendndodhjen kur nuk e prdor aplikacionin.\n\nPr t zgjidhur kt problem, mund ta aktivizosh vendndodhjen pr kt aplikacion."</string> 2241 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"aktivizo"</string> 2242 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekrani"</string> 2243 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Blici"</string> 2244 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string> 2245 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string> 2246 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth-i"</string> 2247 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Rrjeti celular n gatishmri"</string> 2248 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonatat zanore"</string> 2249 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableti n gjendje joaktive"</string> 2250 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefoni n gjendje joaktive"</string> 2251 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"T ndryshme"</string> 2252 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Numruar m shum sa duhet"</string> 2253 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU-ja n total"</string> 2254 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU-ja n plan t par"</string> 2255 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Mbaje t zgjuar"</string> 2256 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> 2257 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"WiFi n ekzekutim"</string> 2258 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tableti"</string> 2259 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefoni"</string> 2260 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paketat celulare t drguara"</string> 2261 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paketat celulare u morn"</string> 2262 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radioja celulare sht aktive"</string> 2263 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paketat e WiFi u drguan"</string> 2264 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paketat e WiFi u morn"</string> 2265 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string> 2266 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> 2267 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string> 2268 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Blici"</string> 2269 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Koha e lnies ndezur"</string> 2270 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Koha pa sinjal"</string> 2271 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Kapaciteti total i bateris"</string> 2272 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Prdorimi i llogaritur i energjis"</string> 2273 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Prdorimi i vrejtur i energjis"</string> 2274 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Ndalo me forc"</string> 2275 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacioni i apl."</string> 2276 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Cilsimet e apl."</string> 2277 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Cilsimet e ekranit"</string> 2278 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Cilsimet e Wi-Fi"</string> 2279 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Cilsimet e Bluetooth-it"</string> 2280 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria e prdorur nga telefonatat zanore"</string> 2281 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria e prdorur kur tableti nuk sht n pun"</string> 2282 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria e prdorur kur telefoni nuk sht n pun"</string> 2283 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria e prdorur nga radioja celulare"</string> 2284 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Kalo te modaliteti \'n aeroplan\" pr t kursyer energjin n zonat pa mbulim t rrjetit celular"</string> 2285 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Bateria e prdorur nga blici"</string> 2286 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Bateria e prdorur nga kamera"</string> 2287 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria e prdorur nga ekrani dhe drita e sfondit"</string> 2288 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Ul ndriimin e ekranit dhe/ose kohn e fikjes s tij"</string> 2289 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Bateria e prdorur nga Wi-Fi"</string> 2290 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"aktivizo WiFi kur nuk e prdor ose kur nuk ofrohet"</string> 2291 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bateria e prdorur nga Bluetooth-i"</string> 2292 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"aktivizo \"Bluetooth-in\" kur nuk e prdor."</string> 2293 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Provo t lidhesh me nj pajisje tjetr me \"Bluetooth\""</string> 2294 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Bateria e prdorur nga aplikacioni"</string> 2295 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ndalo ose instalo aplikacionin"</string> 2296 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Przgjidh modalitetin e kursimit t bateris"</string> 2297 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikacioni mund t ofroj cilsimet pr t zvogluar prdorimin e bateris"</string> 2298 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Bateria e prdorur nga prdoruesi"</string> 2299 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Prdorime t ndryshme t energjis"</string> 2300 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Prdorimi i bateris sht nj llogaritje e prafrt e prdorimit t energjis dhe nuk prfshin do burim t shkarkimit t bateris. \"T ndryshme\" nnkupton ndryshimin midis prdorimit t llogaritur n mnyr t prafrt t energjis dhe shkarkimit aktual t vrejtur n bateri."</string> 2301 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Prdorimi i energjis i numruar m shum sa duhet"</string> 2302 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> 2303 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Prdorur pr <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2304 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktiv pr <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2305 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Prdorimi i ekranit <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2306 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> prdorur nga <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> 2307 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> nga e gjith bateria"</string> 2308 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Analiza q nga ngarkimi i fundit i plot"</string> 2309 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Ngarkimi i fundit i plot"</string> 2310 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Ngarkimi i plot zgjat rreth"</string> 2311 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"T dhnat e prdorimit t bateris jan t prafrta dhe mund t ndryshojn bazuar n prdorimin"</string> 2312 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Kur sht n prdorim aktiv"</string> 2313 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Kur sht n sfond"</string> 2314 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Prdorimi i bateris"</string> 2315 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Q nga ngarkimi i plot"</string> 2316 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Menaxho prdorimin e bateris"</string> 2317 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Prllogaritje pr baterin e mbetur bazohet n prdorimin e pajisjes tnde"</string> 2318 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Koha e vlersuar e mbetur"</string> 2319 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Deri n ngarkimin e plot"</string> 2320 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Vlersimi mund t ndryshoj sipas prdorimit"</string> 2321 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> q kur ka qen n priz"</string> 2322 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kur ishte n priz pr her t fundit pr <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 2323 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totalet e prdorimit"</string> 2324 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Rifresko"</string> 2325 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistemi operativ Android"</string> 2326 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Serveri i medias"</string> 2327 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimizimi i aplikacionit"</string> 2328 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Kursyesi i bateris"</string> 2329 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Aktivizo automatikisht"</string> 2330 <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="4705356758573183963">"N <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> 2331 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Aktivizo"</string> 2332 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Prdor \"Kursyesin e bateris\""</string> 2333 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Aktivizim automatikisht"</string> 2334 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Asnjher"</string> 2335 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"me <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> bateri"</string> 2336 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Prqindja e bateris"</string> 2337 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Shfaq prqindjen e bateris n shiritin e statusit"</string> 2338 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistikat e procesit"</string> 2339 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistikat teknike pr proceset n ekzekutim"</string> 2340 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Prdorimi i memories"</string> 2341 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> t prdorura gjat <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> t fundit"</string> 2342 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> e memories RAM sht prdorur pr <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> 2343 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Sfondi"</string> 2344 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Plani i par"</string> 2345 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"N memorien specifike"</string> 2346 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Sistemi operativ Android"</string> 2347 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Vendas"</string> 2348 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Brtham"</string> 2349 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> 2350 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Memoriet specifike"</string> 2351 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Prdorimi i RAM-it"</string> 2352 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Prdorimi i RAM-it (sfond)"</string> 2353 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Koha n funksionim"</string> 2354 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prpunime"</string> 2355 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Shrbimet"</string> 2356 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Kohzgjatja"</string> 2357 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detajet e memories"</string> 2358 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 or"</string> 2359 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 or"</string> 2360 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 or"</string> 2361 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dit"</string> 2362 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Shfaq sistemin"</string> 2363 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Fshih sistemin"</string> 2364 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Tregoji n prqindje"</string> 2365 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Prdor Uss-n"</string> 2366 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Lloji i statistikave"</string> 2367 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Sfondi"</string> 2368 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"N plan t par"</string> 2369 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"N memorien specifike"</string> 2370 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hyrjet dhe daljet e zrit"</string> 2371 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Cilsimet e hyrjes dhe daljes s zrit"</string> 2372 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Krkimi me z"</string> 2373 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tastier pr \"Android\""</string> 2374 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Cilsimet e hyrjes zanore"</string> 2375 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"T dhnat zanore"</string> 2376 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Shrbime t hyrjes zanore"</string> 2377 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Ndrveprimi dhe fjalkyi i aktivizimit (hotword), i plot"</string> 2378 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Shrbim i thjesht \"ligjrim-n-tekst\""</string> 2379 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ky shrbim i hyrjes s zrit do t kryej gjithmon monitorim t zrit si dhe do t kontrolloj n emrin tnd, t gjitha aplikacionet q mundsohen me z. Ai ofrohet nga aplikacioni <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. T aktivizohet prdorimi e ktij shrbimi?"</string> 2380 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Motori i preferuar"</string> 2381 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Cilsimet e motorit"</string> 2382 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Shpejtsia e t folurs dhe intonacioni"</string> 2383 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Motori"</string> 2384 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Zrat"</string> 2385 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Gjuha e folur"</string> 2386 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Instalo zrat"</string> 2387 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Vazhdo tek aplikacioni <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> pr t instaluar zrat"</string> 2388 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Hap aplikacionin"</string> 2389 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Anulo"</string> 2390 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Rivendos"</string> 2391 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Luaj"</string> 2392 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrolli i energjis"</string> 2393 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Po prditson cilsimin e WiFi"</string> 2394 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Po prditson cilsimin e \"Bluetooth-it\""</string> 2395 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 2396 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"aktivizuar"</string> 2397 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"aktivizuar"</string> 2398 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"po aktivizon"</string> 2399 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"po aktivizon"</string> 2400 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"WiFi"</string> 2401 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth-i"</string> 2402 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Vendndodhja"</string> 2403 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkronizo"</string> 2404 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Ndriimi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 2405 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatike"</string> 2406 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"i plot"</string> 2407 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"gjysm"</string> 2408 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"aktivizuar"</string> 2409 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> 2410 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Ruajtja e kredencialeve"</string> 2411 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalo nga hapsira ruajtse"</string> 2412 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalo nga karta SD"</string> 2413 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalo certifikatat nga hapsira ruajtse"</string> 2414 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalo certifikatat nga karta SD"</string> 2415 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Pastro kredencialet"</string> 2416 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Hiqi t gjitha certifikatat"</string> 2417 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredencialet e besuara"</string> 2418 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Shfaq certifikatat CA t besuara"</string> 2419 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Kredencialet e prdoruesit"</string> 2420 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Shiko dhe modifiko kredencialet e ruajtura"</string> 2421 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"T prparuara"</string> 2422 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Lloji i hapsirs ruajtse"</string> 2423 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"E mbshtetur nga hardueri"</string> 2424 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Vetm ajo e softuerit"</string> 2425 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kredencialet nuk ofrohen pr kt prdorues"</string> 2426 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instaluar pr VPN dhe aplikacione"</string> 2427 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instaluar pr Wi-Fi"</string> 2428 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> 2429 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Shkruaj fjalkalimin pr hapsirn ruajtjse t kredencialeve."</string> 2430 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Fjalkalimi aktual:"</string> 2431 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"T hiqen t gjitha prmbajtjet?"</string> 2432 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Fjalkalim i pasakt."</string> 2433 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Fjalkalim i pasakt. Ke edhe nj mundsi tjetr para se hapsira ruajtse e kredencialeve t fshihet."</string> 2434 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Fjalkalim i pasakt. Ke edhe <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> mundsi t tjera para se hapsira ruajtse e kredencialeve t spastrohet."</string> 2435 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hapsira ruajtse e kredencialeve sht spastruar."</string> 2436 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Ruajtja e kred. s\'mund t fshihej."</string> 2437 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"sht aktivizuar hapsira pr ruajtjen e kredencialeve."</string> 2438 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Prpara se t mund t prdorsh hapsirn ruajtse t kredencialeve, pajisja jote duhet t ket nj ekran kyjeje t sigurt"</string> 2439 <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"CAKTO KYJEN"</string> 2440 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikacionet me qasje prdorimi"</string> 2441 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Sinjali i telefonimit t urgjencs"</string> 2442 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Cakto sjelljen kur kryhet nj telefonat urgjence"</string> 2443 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Rezervimi"</string> 2444 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Rezervo dhe restauro"</string> 2445 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"T dhnat personale"</string> 2446 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Rezervo t dhnat e mia"</string> 2447 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Rezervo t dhnat e aplikacioneve, fjalkalimet e Wi-Fi dhe cilsimet e tjera n servert e Google"</string> 2448 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Llogaria rezerv"</string> 2449 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Prfshi t dhnat e aplikacionit"</string> 2450 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restaurimi automatik"</string> 2451 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"N rast t ri-instalimit t nj aplikacioni, cilsimet dhe t dhnat e rezervuara do t restaurohen"</string> 2452 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Shrbimi i rezervimit nuk sht aktiv"</string> 2453 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Asnj llogari nuk po ruan aktualisht t dhnat e kopjes rezerv"</string> 2454 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> 2455 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"T ndalohet rezervimi i fjalkalimeve t Wi-Fi, faqeshnuesve, t dhnave t aplikacioneve dhe cilsimeve t tjera? T fshihen gjithashtu edhe t gjitha kopjet n servert e Google?"</string> 2456 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Ndalo rezervimin e t dhnave t pajisjes (si p.sh. fjalkalimet e Wi-Fi dhe historikun e telefonatave) dhe t dhnave t aplikacioneve (si p.sh. cilsimet dhe skedart e ruajtur nga aplikacionet) dhe spastro t gjitha kopjet n servert n largsi?"</string> 2457 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Rezervo automatikisht n largsi t dhnat e pajisjes (si p.sh. fjalkalimet e Wi-Fi dhe historikun e telefonatave) dhe t dhnat e aplikacioneve (si p.sh. cilsimet dhe skedart e ruajtur nga aplikacionet).\n\nKur aktivizon rezervimin automatik, t dhnat e pajisjes dhe t aplikacioneve ruhen periodikisht n largsi. T dhnat e aplikacioneve mund t jen do e dhn q ka ruajtur nj aplikacion (bazuar n cilsimet e zhvilluesit), duke prfshir t dhna ndoshta delikate si kontaktet, mesazhet dhe fotografit."</string> 2458 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Cilsimet e administratorit t pajisjes"</string> 2459 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Apl. administrimi i pajisjes"</string> 2460 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"aktivizo kt apl. administrimi t pajisjes"</string> 2461 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"instalo aplikacionin"</string> 2462 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"aktivizo dhe instalo"</string> 2463 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Apl. e admin. t pajisjes"</string> 2464 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Nuk ka asnj aplikacion administrimi t pajisjes n dispozicion"</string> 2465 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string> 2466 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pun"</string> 2467 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nuk mundsohet asnj agjent i besuar"</string> 2468 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"T aktivizohet aplikacioni i administratorit t pajisjes?"</string> 2469 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktivizo kt aplikacion t administratorit t pajisjes"</string> 2470 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Administratori i pajisjes"</string> 2471 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Aktivizimi i ktij aplikacioni t administratorit do t lejoj q aplikacioni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> t kryej veprimet e mposhtme:"</string> 2472 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Ky aplikacion administratori sht aktiv dhe lejon apl. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> t kryej veprimet e mposhtme:"</string> 2473 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"T aktivizohet menaxheri i profilit?"</string> 2474 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Duke vazhduar, profili yt si \"prdorues\" do t menaxhohet nga administratori yt, i cili mund t ruaj t dhnat e lidhura, prve t dhnave t tua personale.\n\nAdministratori yt ka aftsin q t monitoroj dhe t menaxhoj cilsimet, qasjen, aplikacionet dhe t dhnat e lidhura me kt prdorues, duke prfshir aktivitetin e rrjetit dhe informacionet e vendndodhjes s pajisjes tnde."</string> 2475 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Opsionet e tjera jan aktivizuar nga administratori yt"</string> 2476 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"M shum detaje"</string> 2477 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"T prgjithshme"</string> 2478 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Regjistri i njoftimeve"</string> 2479 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Zilja dhe dridhja e telefonit."</string> 2480 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistemi"</string> 2481 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Konfigurimi i WiFi"</string> 2482 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Lidhu me rrjetin Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2483 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Po lidhet me rrjetin WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2484 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"U lidh me rrjetin WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2485 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Shto nj rrjet"</string> 2486 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nuk sht i lidhur"</string> 2487 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Shto nj rrjet"</string> 2488 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Rifresko listn"</string> 2489 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Kaprce"</string> 2490 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Prpara"</string> 2491 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Prapa"</string> 2492 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detajet e rrjetit"</string> 2493 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Lidhu"</string> 2494 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Harro"</string> 2495 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Ruaj"</string> 2496 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anulo"</string> 2497 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Po skanon rrjetet"</string> 2498 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Trokit te nj rrjet pr t\'u lidhur me t"</string> 2499 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Lidhu me rrjet ekzistues"</string> 2500 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Lidhu me rrjet t pasigurt"</string> 2501 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Shkruaj konfigurimin e rrjetit"</string> 2502 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Lidhu me nj rrjet t ri"</string> 2503 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Po lidhet..."</string> 2504 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Shko te hapi tjetr"</string> 2505 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP nuk mbshtetet."</string> 2506 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Nuk mund t konfigurosh nj lidhje Wi-Fi EAP gjat konfigurimit. Pas konfigurimit, mund ta bsh kt te Cilsimet > Rrjetet dhe pa tel."</string> 2507 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Lidhja mund t zgjas disa minuta..."</string> 2508 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Trokit te "<b>"Prpara"</b>" pr t vazhduar me konfigurimin.\n\nTrokit "<b>"Prapa"</b>" pr t\'u lidhur me nj rrjet tjetr WiFi."</string> 2509 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronizimi u aktivizua"</string> 2510 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronizimi u aktivizua"</string> 2511 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Po sinkronizon tani"</string> 2512 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Gabim n sinkronizim."</string> 2513 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronizimi dshtoi"</string> 2514 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronizimi sht aktiv"</string> 2515 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronizo"</string> 2516 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinkronizimi ka aktualisht probleme. Do t ofrohet srish s shpejti."</string> 2517 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Shto nj llogari"</string> 2518 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Profili i puns nuk ofrohet ende"</string> 2519 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Profili i puns"</string> 2520 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Menaxhohet nga organizata jote"</string> 2521 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Aplikacionet dhe njoftimet jan joaktive"</string> 2522 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Hiq profilin e puns"</string> 2523 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"T dhnat n sfond"</string> 2524 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikacionet mund t sinkronizojn, drgojn dhe marrin t dhna n do koh"</string> 2525 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"T aktivizohen t dhnat n sfond?"</string> 2526 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"aktivizimi i t dhnave n sfond zgjat jetgjatsin e bateris dhe zvoglon prdorimin e t dhnave. Disa aplikacione mund t prdorin akoma lidhjen e t dhnave n sfond."</string> 2527 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Auto-sinkronizo t dhnat e apl."</string> 2528 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronizimi sht aktiv"</string> 2529 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronizimi sht JOAKTIV"</string> 2530 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Gabim gjat sinkronizimit"</string> 2531 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Sinkronizuar pr her t fundit <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2532 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Po sinkronizon tani"</string> 2533 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Cilsimet e rezervimit"</string> 2534 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Rezervo cilsimet e mia"</string> 2535 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronizo tani"</string> 2536 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulo sinkronizimin"</string> 2537 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Trokit pr ta sinkronizuar tani<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 2538 %1$s</xliff:g>"</string> 2539 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> 2540 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendari"</string> 2541 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktet"</string> 2542 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Mir se erdhe n sinkronizimin e Google!"</font>" \nNj metod e Google pr t sinkronizuar t dhnat pr t t lejuar qasje te kontaktet, takimet dhe t tjera, kudo ku t ndodhesh."</string> 2543 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Cilsimet e sinkronizimit t apl."</string> 2544 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"T dhnat dhe sinkronizimi"</string> 2545 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Ndrro fjalkalimin"</string> 2546 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Cilsimet e llogaris"</string> 2547 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hiq llogarin"</string> 2548 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Shto nj llogari"</string> 2549 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Prfundo"</string> 2550 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"T hiqet llogaria?"</string> 2551 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Heqja e ksaj llogarie do t fshij t gjitha mesazhet, kontaktet dhe t dhna t tjera t saj nga tableti!"</string> 2552 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Heqja e ksaj llogarie do t fshij nga telefoni t gjitha mesazhet dhe kontaktet e saj, si dhe t dhna t tjera!"</string> 2553 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Heqja e ksaj llogarie do t fshij t gjitha mesazhet, kontaktet e saj dhe t dhna t tjera nga pajisja!"</string> 2554 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Ky ndryshim nuk lejohet nga administratori yt"</string> 2555 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nuk mund t sinkronizoj manualisht"</string> 2556 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Sinkronizimi pr kt artikull sht aktualisht i aktivizuar. Pr ta ndryshuar kt cilsim, aktivizo prkohsisht t dhnat n sfond dhe sinkronizimin automatik."</string> 2557 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Pr t nisur Androidin, fut fjalkalimin"</string> 2558 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Pr t nisur Androidin, fut kodin PIN"</string> 2559 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Pr t nisur Androidin, vizato motivin tnd"</string> 2560 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Motivi sht i gabuar"</string> 2561 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Fjalkalim i gabuar"</string> 2562 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Kod PIN i gabuar"</string> 2563 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Po kontrollon..."</string> 2564 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Po nis Android..."</string> 2565 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Fshi"</string> 2566 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Skedar t ndryshm"</string> 2567 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"u zgjodhn <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> n total"</string> 2568 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 2569 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Przgjidhi t gjtiha"</string> 2570 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Prdorimi i t dhnave"</string> 2571 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Prdorimi i t dhnave"</string> 2572 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Llogaritja e t dhnave nga operatori mund t ndryshoj nga ajo e pajisjes tnde."</string> 2573 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Prdorimi i aplikacionit"</string> 2574 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACIONI I APL."</string> 2575 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"T dhnat celulare"</string> 2576 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Cakto kufirin e t dhnave"</string> 2577 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cikli i prdorimit t t dhnave"</string> 2578 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Prdorimi i aplikacionit"</string> 2579 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"T dhnat n roaming"</string> 2580 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Kufizo t dhnat n sfond"</string> 2581 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Lejo t dhnat n sfond"</string> 2582 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Prdorimi i 4G i ndar"</string> 2583 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Shfaq Wi-Fi"</string> 2584 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Fshih Wi-Fi"</string> 2585 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Shfaq prdorimin e Eternetit"</string> 2586 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Fshih prdorimin e eternetit"</string> 2587 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Kufizimet e rrjetit"</string> 2588 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"T dhnat e autosinkronizimit"</string> 2589 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Kartat SIM"</string> 2590 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Rrjetet celulare"</string> 2591 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"U ndrpre n kufi"</string> 2592 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Auto-sinkronizo t dhnat"</string> 2593 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sinkronizo automatikisht t dhnat personale"</string> 2594 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sinkronizo automatikisht t dhnat e puns"</string> 2595 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ndrysho ciklin"</string> 2596 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dita pr rivendosjen e ciklit t prdorimit t t dhnave:"</string> 2597 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nuk jan prdorur t dhna gjat ksaj periudhe."</string> 2598 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Plani i par"</string> 2599 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Sfondi"</string> 2600 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"i kufizuar"</string> 2601 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"T aktivizohen t dhnat celulare?"</string> 2602 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Cakto kufirin e t dhnave"</string> 2603 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Cakto kufirin e t dhnave 4G"</string> 2604 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Cakto kufirin pr 2G-3G"</string> 2605 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Cakto kufirin e t dhnave t Wi-Fi"</string> 2606 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"WiFi"</string> 2607 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternet"</string> 2608 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Celulare"</string> 2609 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> 2610 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> 2611 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Celulare"</string> 2612 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Asnj"</string> 2613 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"T dhnat celulare"</string> 2614 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"T dhnat 2G-3G"</string> 2615 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"T dhnat 4G"</string> 2616 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Roaming"</string> 2617 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Plani i par:"</string> 2618 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Sfondi:"</string> 2619 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Cilsimet e apl."</string> 2620 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"T dhnat n sfond"</string> 2621 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Aktivizo prdorimin e t dhnave celulare n sfond"</string> 2622 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Pr t kufizuar t dhnat n sfond pr kt aplikacion, n fillim cakto nj kufi t t dhnave celulare."</string> 2623 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"T kufizohen t dhnat n sfond?"</string> 2624 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ky funksion mund bj q nj aplikacion, i cili mbshtetet n t dhnat n sfond, t mos funksionoj kur ofrohen vetm rrjetet celulare.\n\nMund t gjesh kontrolle t tjera m t prshtatshme prdorimi t t dhnave n cilsimet q ofrohen n aplikacion."</string> 2625 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Kufizimi i t dhnave n sfond sht i mundur vetm kur ke caktuar nj kufi t t dhnave celulare."</string> 2626 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"T aktivizohen t dhnat e sinkronizimit automatik?"</string> 2627 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"do ndryshim q bn n llogarit e tua n ueb do t kopjohet automatikisht te tableti.\n\nDisa llogari mund t kopjojn po ashtu automatikisht do ndryshim q bn n tablet, pr ta sinkronizuar n ueb. Kshtu funksionon llogaria e Google."</string> 2628 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"do ndryshim q bn n llogarit e tua n ueb do t kopjohet automatikisht te telefoni.\n\nDisa llogari mund t kopjojn po ashtu automatikisht do ndryshim q bn n telefon, pr ta sinkronizuar n ueb. Kjo sht mnyra se si funksionon llogaria e Google."</string> 2629 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"T aktivizohen t dhnat e sinkronizimit automatik?"</string> 2630 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Ky funksion do t kursej prdorimin e t dhnave dhe t bateris, por pr t mbledhur informacionet m t fundit, do t t duhet t sinkronizosh n mnyr manuale do llogari. Nuk do t marrsh njoftime kur t ndodhin prditsimet."</string> 2631 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data e rivendosjes s ciklit t prdorimit"</string> 2632 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data e secilit muaj:"</string> 2633 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Cakto"</string> 2634 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Cakto paralajmrimin pr prdorimin e t dhnave"</string> 2635 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Cakto kufirin e prdorimit t t dhnave"</string> 2636 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Kufizimi i prdorimit t t dhnave"</string> 2637 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Tableti do t aktivizoj t dhnat celulare sapo t arrij kufirin q cakton ti.\n\nMeqense prdorimi i t dhnave matet nga tableti yt dhe operatori celular mund ta llogaris ndryshe prdorimin, ki parasysh t vendossh nj kufi t menduar mir."</string> 2638 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Telefoni yt do t\'i aktivizoj t dhnat celulare kur t arrihet kufiri q cakton ti.\n\nMeqense prdorimi i t dhnave matet nga telefoni yt dhe operatori celular mund ta llogaris ndryshe prdorimin, ki parasysh t vendossh nj kufi t menduar mir."</string> 2639 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"T kufizohen t dhnat n sfond?"</string> 2640 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Nse kufizon t dhnat celulare n sfond, disa aplikacione dhe shrbime nuk do t funksionojn nse nuk je i lidhur me WiFi."</string> 2641 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Nse kufizon t dhnat celulare n sfond, disa aplikacione dhe shrbime nuk do t funksionojn nse nuk je i lidhur me WiFi.\n\nKy cilsim ndikon te t gjith prdoruesit n kt tablet."</string> 2642 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Nse kufizon t dhnat celulare n sfond, disa aplikacione dhe shrbime nuk do t funksionojn nse nuk je i lidhur me Wi-Fi.\n\nKy cilsim ndikon te t gjith prdoruesit n kt telefon."</string> 2643 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"paralajmrim"</font></string> 2644 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039">"Kufiri "<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12"></font></string> 2645 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplikacionet e hequra"</string> 2646 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplikacionet dhe prdoruesit e hequr"</string> 2647 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> t marra, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> t drguara"</string> 2648 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: rreth <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> t prdorura."</string> 2649 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: rreth <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> t prdorura t matura nga tableti yt. Llogaritja e prdorimit t t dhnave t operatorit tnd mund t ndryshoj."</string> 2650 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: rreth <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> t prdorura, si sht matur nga telefoni yt. Llogaritja e prdorimit t t dhnave nga operatori celular mund t ndryshoj."</string> 2651 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Kufizimet e rrjetit"</string> 2652 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Rrjetet me konsum t kufizuar trajtohen si rrjetet celulare kur t dhnat n sfond jan t kufizuara. Aplikacionet mund t t paralajmrojn pr shkarkime t mdha para se t\'i prdorsh kto rrjete."</string> 2653 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Rrjetet celulare"</string> 2654 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Rrjetet WiFi me konsum t kufizuar"</string> 2655 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pr t zgjedhur rrjetet me konsum t kufizuar, aktivizo WiFi."</string> 2656 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatike"</string> 2657 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Me matje"</string> 2658 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Pa matje"</string> 2659 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Llogaritja e t dhnave nga operatori mund t ndryshoj nga ajo e pajisjes tnde."</string> 2660 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Telefonata e urgjencs"</string> 2661 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kthehu te telefonata"</string> 2662 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Emri"</string> 2663 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Lloji"</string> 2664 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa e serverit"</string> 2665 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Enkriptimi PPP (MPPE)"</string> 2666 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Sekreti L2TP"</string> 2667 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikuesi IPSec"</string> 2668 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"elsi IPSec i parashkmbyer"</string> 2669 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certifikata e prdoruesit IPSec"</string> 2670 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikata CA e protokollit IPSec"</string> 2671 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikata e serverit IPSec"</string> 2672 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Shfaq opsionet e prparuara"</string> 2673 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domenet e krkimit t DNS-s"</string> 2674 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servert DNS (p.sh. 8.8.8.8)"</string> 2675 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rrugt e transferimit (p.sh. 10.0.0.0/8)"</string> 2676 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Emri i prdoruesit"</string> 2677 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Fjalkalimi"</string> 2678 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Ruaj informacionet e llogaris"</string> 2679 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nuk prdoret)"</string> 2680 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(mos e verifiko serverin)"</string> 2681 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(marr nga serveri)"</string> 2682 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Ky lloj i VPN-s nuk mund t qndroj i lidhur gjat gjith kohs"</string> 2683 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Rrjeti VPN gjithmon aktiv mbshtet adresat numerike t serverit"</string> 2684 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Duhet t specifikohet nj server DNS pr rrjetin VPN gjthmon aktiv"</string> 2685 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Adresat e serverit t DNS-s duhet t jen numerike pr rrjetin VPN gjithmon aktiv"</string> 2686 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Informacionet e futura nuk e mbshtesin rrjetin VPN gjithmon aktiv"</string> 2687 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Anulo"</string> 2688 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Injoro"</string> 2689 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Ruaj"</string> 2690 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Lidh"</string> 2691 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Zvendso"</string> 2692 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redakto profilin e VPN-s"</string> 2693 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Harroje"</string> 2694 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Lidhu me <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> 2695 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Shkpute kt rrjet VPN"</string> 2696 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Shkpute"</string> 2697 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versioni <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 2698 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Harroje rrjetin VPN"</string> 2699 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"T zvendsohet rrjeti ekzistues VPN?"</string> 2700 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"T caktohet rrjeti VPN gjithmon aktiv?"</string> 2701 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Kur ky cilsim sht aktiv, nuk do t kesh nj lidhje interneti deri sa rrjeti VPN t lidhet me sukses"</string> 2702 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Rrjeti yt ekzistues VPN do t zvendsohet dhe nuk do t kesh nj lidhje interneti deri sa rrjeti VPN t lidhet me sukses"</string> 2703 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Je tashm i lidhur me nj rrjet VPN gjithmon aktiv. Nse je lidhur me nj tjetr, rrjeti yt ekzistues VPN do t zvendsohet dhe modaliteti gjithmon aktiv do t aktivizohet."</string> 2704 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Je tashm i lidhur me nj rrjet VPN. Nse je lidhur me nj tjetr, rrjeti yt ekzistues VPN do t zvendsohet."</string> 2705 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Aktivizo"</string> 2706 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund t lidhet"</string> 2707 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Ky aplikacion nuk e mbshtet rrjetin VPN gjithmon aktiv"</string> 2708 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> 2709 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Shto profil VPN-je"</string> 2710 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Modifiko profilin"</string> 2711 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Fshi profilin"</string> 2712 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Rrjeti VPN gjithmon aktiv"</string> 2713 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Nuk u shtua asnj rrjet VPN"</string> 2714 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Qndro i lidhur me rrjetin VPN gjat t gjith kohs"</string> 2715 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Nuk mbshtetet nga ky aplikacion"</string> 2716 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Gjithnj aktiv sht aktiv"</string> 2717 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Blloko lidhjet pa rrjetin VPN"</string> 2718 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"T krkohet lidhja e VPN-s?"</string> 2719 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Zgjidh nj profil VPN-je pr t qndruar gjithmon i lidhur. Trafiku i rrjetit do t lejohet vetm kur t lidhet me kt VPN."</string> 2720 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Asnj"</string> 2721 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN-ja gjithnj e aktivizuar krkon nj adres IP-je pr serverin dhe DNS-n."</string> 2722 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nuk ka lidhje rrjeti. Provo srish m von."</string> 2723 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Shkputur nga VPN"</string> 2724 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Asnj"</string> 2725 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Mungon nj certifikat. Provo t redaktosh profilin."</string> 2726 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistemi"</string> 2727 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Prdoruesi"</string> 2728 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"aktivizo"</string> 2729 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktivizo"</string> 2730 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Hiq"</string> 2731 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Beso"</string> 2732 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"T aktivizohet certifikata CA e sistemit?"</string> 2733 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"T aktivizohet certifikata CA e sistemit?"</string> 2734 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"T hiqet prgjithmon certifikata CA e prdoruesit?"</string> 2735 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Ky regjistrim prmban:"</string> 2736 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"els pr nj prdorues"</string> 2737 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"certifikat pr nj prdorues"</string> 2738 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"nj certifikat CA"</string> 2739 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d certifikata CA"</string> 2740 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Detajet e kredencialeve"</string> 2741 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Kredenciali i hequr: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2742 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nuk ka kredenciale t prdoruesit t instaluara"</string> 2743 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrolluesi drejtshkrimor"</string> 2744 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Shkruaj fjalkalimin aktual pr rezervimin e plot"</string> 2745 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Shkruaj fjalkalimin e ri pr rezervimin e plot"</string> 2746 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Rishkruaj fjalkalimin e ri pr rezervimin e plot"</string> 2747 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Vendos fjalkalimin"</string> 2748 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Anulo"</string> 2749 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Prditsime t sistemit"</string> 2750 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Rrjeti mund t jet i monitoruar"</string> 2751 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"U krye!"</string> 2752 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> 2753 <item quantity="other">Besoji ose hiqi certifikatat</item> 2754 <item quantity="one">Besoje ose hiqe certifikatn</item> 2755 </plurals> 2756 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> 2757 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ka instaluar autoritete certifikatash n pajisjen tnde, t cilat mund ta lejoj at t monitoroj aktivitetin e rrjetit t pajisjes, duke prfshir mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta t uebit..\n\nPr m shum informacione rreth ktyre certifikatave, kontakto me administratorin.</item> 2758 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ka instaluar nj autoritet certifikate n pajisjen tnde, i cili mund ta lejoj at t monitoroj aktivitetin e rrjetit t pajisjes, duke prfshir mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta t uebit.\n\nPr m shum informacione rreth ksaj certifikate, kontakto me administratorin.</item> 2759 </plurals> 2760 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> 2761 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ka instaluar autoritete certifikate pr profilin tnd t puns q mund ta lejoj at t monitoroj aktivitetin tnd t rrjetit t puns, duke prfshir mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta t uebit.\n\nPr m shum informacione rreth ktyre certifikatave, kontakto me administratorin.</item> 2762 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ka instaluar nj autoritet certifikate pr profilin tnd t puns q mund ta lejoj at t monitoroj aktivitetin tnd t rrjetit t puns, duke prfshir mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta t uebit.\n\nPr m shum informacione rreth ksaj certifikate, kontakto me administratorin.</item> 2763 </plurals> 2764 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Nj pal e tret sht n gjendje t monitoroj aktivitetin e rrjetit, prfshir mail-in, aplikacionet dhe faqet e sigurta t internetit.\n\nKt po e bn kt t mundur nj kredencial i besuar i instaluar n pajisjen tnde."</string> 2765 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> 2766 <item quantity="other">Kontrollo certifikatat</item> 2767 <item quantity="one">Kontrollo certifikatn</item> 2768 </plurals> 2769 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Disa prdorues"</string> 2770 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Prdoruesit dhe profilet"</string> 2771 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Shto nj prdorues ose nj profil"</string> 2772 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Shto prdorues"</string> 2773 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil i kufizuar"</string> 2774 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Para se t mund t krijosh nj profil t kufizuar, duhet t konfigurosh nj kyje t ekranit pr t mbrojtur aplikacionet dhe t dhnat e tua personale."</string> 2775 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Cakto kyjen"</string> 2776 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nuk sht konfiguruar"</string> 2777 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"E pakonfiguruar - Profil i kufizuar"</string> 2778 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nuk sht konfiguruar - profili i puns"</string> 2779 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string> 2780 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ti (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2781 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonimi"</string> 2782 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Shto"</string> 2783 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Mund t shtosh deri n <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> prdorues"</string> 2784 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Prdoruesit kan aplikacionet dhe prmbajtjet e tyre"</string> 2785 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Mund t kufizosh qasjen n aplikacione dhe prmbajtje nga llogaria jote"</string> 2786 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Prdoruesi"</string> 2787 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil i kufizuar"</string> 2788 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"T shtohet prdorues i ri?"</string> 2789 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Mund ta ndash kt pajisje me persona t tjer duke krijuar prdorues shtes. do prdorues ka hapsirn e vet, t ciln mund ta personalizoj me aplikacione, me imazhin e sfondit etj. Prdoruesit mund t rregullojn po ashtu cilsimet e pajisjes, si WiFi, t cilat ndikojn te t gjith.\n\nKur shton nj prdorues t ri, ai person duhet t konfiguroj hapsirn e vet.\n\ndo prdorues mund t\'i prditsoj aplikacionet pr t gjith prdoruesit e tjer."</string> 2790 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kur shton nj prdorues t ri, ai person duhet t konfiguroj hapsirn e vet.\n\ndo prdorues mund t\'i prditsoj aplikacionet pr t gjith prdoruesit e tjer."</string> 2791 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"T konfig. prdoruesi tani?"</string> 2792 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Sigurohu q personi t jet i gatshm t marr pajisjen dhe t caktoj hapsirn e vet"</string> 2793 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"T konfigurohet tani profili?"</string> 2794 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Konfiguro tani"</string> 2795 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Jo tani"</string> 2796 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Vetm zotruesi i tabletit mund t\'i menaxhoj prdoruesit."</string> 2797 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Vetm zotruesi i telefonit mund t\'i menaxhoj prdoruesit."</string> 2798 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profilet e kufizuar nuk mund t shtojn llogari"</string> 2799 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Fshije <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> nga pajisja"</string> 2800 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Cilsimet e ekranit t kyjes"</string> 2801 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Shto prdoruesit nga ekrani i kyjes"</string> 2802 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Prdorues i ri"</string> 2803 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profili i ri"</string> 2804 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Do e fshish veten?"</string> 2805 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"T fshihet ky prdorues?"</string> 2806 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"T hiqet ky profil?"</string> 2807 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"T hiqet profili i puns?"</string> 2808 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Do t humbsh hapsirn tnde dhe t dhnat n kt tablet. Nuk mund ta zhbsh kt veprim."</string> 2809 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Do t humbsh hapsirn tnde dhe t dhnat n kt telefon. Nuk mund ta zhbsh kt veprim!"</string> 2810 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"T gjitha aplikacionet dhe t dhnat do t fshihen."</string> 2811 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"T gjitha aplikacionet dhe t dhnat n kt profil do t fshihen nse vazhdon."</string> 2812 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"T gjitha aplikacionet dhe t dhnat do t fshihen."</string> 2813 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Po shton prdorues t ri..."</string> 2814 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Fshi prdoruesin"</string> 2815 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Fshi"</string> 2816 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"I ftuar"</string> 2817 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Hiq t ftuarin"</string> 2818 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"T hiqet i ftuari?"</string> 2819 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"T gjitha aplikacionet dhe t dhnat n kt sesion do t fshihen."</string> 2820 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Hiq!"</string> 2821 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Aktivizo telefonatat"</string> 2822 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Aktivizo telefonatat dhe SMS-t"</string> 2823 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Hiqe prdoruesin"</string> 2824 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"T aktivizohen telefonatat?"</string> 2825 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Historiku i telefonatave do t ndahet me kt prdorues."</string> 2826 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"T aktivizohen telefonatat dhe SMS-t?"</string> 2827 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Historiku i telefonatave dhe SMS-ve do t ndahet me kt prdorues."</string> 2828 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informacioni i urgjencs"</string> 2829 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Informacionet dhe kontaktet pr <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2830 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Lejo aplikacionet dhe prmbajtjen"</string> 2831 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikacionet me kufizime"</string> 2832 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Zgjeroji cilsimet pr aplikacionin"</string> 2833 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Trokit dhe paguaj"</string> 2834 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Si funksionon"</string> 2835 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Paguaj me telefonin tnd n dyqane"</string> 2836 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Aplikacioni i parazgjedhur pr pagesat"</string> 2837 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nuk sht caktuar"</string> 2838 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 2839 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Prdor opsionin e parazgjedhur"</string> 2840 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Gjithmon!"</string> 2841 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Prvese kur sht i hapur nj aplikacion tjetr pagese"</string> 2842 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"N terminalin \"Prek dhe paguaj\", paguaj me:"</string> 2843 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Pagesa n terminal"</string> 2844 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Konfiguro nj aplikacion pagese. M pas thjesht mbaj shtypur pjesn e pasme t telefonit me nj terminal me simbolin e pagesave pa kontakt."</string> 2845 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"E kuptova!"</string> 2846 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"M shum..."</string> 2847 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"T caktohet si preferenc?"</string> 2848 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"T prdoret gjithmon <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pr \"Prek dhe paguaj\"?"</string> 2849 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"T prdoret gjithmon <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> n vend t <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> pr \"Prek dhe paguaj\"?"</string> 2850 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Kufizimet"</string> 2851 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Hiq kufizimet"</string> 2852 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Ndrysho kodin PIN"</string> 2853 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Shfaq njoftimet"</string> 2854 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ndihm dhe komente"</string> 2855 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Artikuj ndihme, telefoni dhe biseda, fillimi"</string> 2856 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Llogaria pr prmbajtjen"</string> 2857 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID-ja e fotos"</string> 2858 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Krcnimet ekstreme"</string> 2859 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Merr sinjalizime pr krcnime ekstreme mbi jetn dhe pronn"</string> 2860 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Krcnime serioze"</string> 2861 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Merr alarme pr krcnime serioze kundr jets dhe prons"</string> 2862 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Sinjalizimet AMBER"</string> 2863 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Merr buletine rreth rrmbimeve t fmijve"</string> 2864 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Prsrit"</string> 2865 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktivizo \"Menaxherin e telefonatave\""</string> 2866 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Lejo kt shrbim t menaxhoj si kryhen telefonatat."</string> 2867 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Menaxheri i telefonatave"</string> 2868 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> 2869 <skip /> 2870 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Sinjalizimet e urgjencs"</string> 2871 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operatort e rrjetit"</string> 2872 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Emrat e piks s qasjes"</string> 2873 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Modaliteti i prparuar 4G LTE"</string> 2874 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Prdor t dhna LTE pr t prmirsuar zrin dhe komunikimet (Rekomandohet)"</string> 2875 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Lloji i preferuar i rrjetit"</string> 2876 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (rekomandohet)"</string> 2877 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Karta SIM e puns"</string> 2878 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Qasja tek aplikacioni e prmbajtja"</string> 2879 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"Riemrto"</string> 2880 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Cakto kufizimet e aplikacionit"</string> 2881 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontrollohet nga <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2882 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ky aplikacion mund t ket qasje n llogarit e tua"</string> 2883 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ky aplikacion mund t qaset te llogarit e tua. Kontrollohet nga <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2884 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi dhe rrjeti celular"</string> 2885 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Lejo modifikimin e cilsimeve Wi-Fi dhe atyre celulare"</string> 2886 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth-i"</string> 2887 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Lejo modifikimin e iftimeve t \"Bluetooth-it\" dhe cilsimet"</string> 2888 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> 2889 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Lejo shkmbimin e t dhnave kur pajisja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prek nj tjetr pajisje NFC"</string> 2890 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Lejo shkmbimin e t dhnave kur tableti prek nj tjetr pajisje"</string> 2891 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Lejo shkmbimin e t dhnave kur telefoni prek nj tjetr pajisje"</string> 2892 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Vendndodhja"</string> 2893 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Lejo aplikacionet t prdorin informacionin e vendndodhjes tnde"</string> 2894 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Prapa"</string> 2895 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Prpara"</string> 2896 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Prfundo"</string> 2897 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Bj nj fotografi"</string> 2898 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Zgjidh nj fotografi nga \"Galeria\""</string> 2899 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Zgjidh nj fotografi"</string> 2900 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> 2901 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Kartat SIM"</string> 2902 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Kartat SIM"</string> 2903 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 2904 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Kartat SIM kan ndryshuar"</string> 2905 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Trokit pr t caktuar aktivitetet"</string> 2906 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"T dhnat celulare nuk ofrohen"</string> 2907 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Trokit pr t zgjedhur nj kart SIM pr t dhna"</string> 2908 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Prdor gjithmon kt pr telefonatat"</string> 2909 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Przgjidh nj kart SIM pr t dhnat"</string> 2910 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Po ndrron SIM-in e t dhnave. Kjo mund t zgjas deri n nj minut..."</string> 2911 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Telefono me"</string> 2912 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Zgjidh nj kart SIM"</string> 2913 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2914 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Karta SIM sht bosh"</string> 2915 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Emri i karts SIM"</string> 2916 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Fut emrin e karts SIM"</string> 2917 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Foleja e karts SIM %1$d"</string> 2918 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatori celular"</string> 2919 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numri"</string> 2920 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Ngjyra e karts SIM"</string> 2921 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Zgjidh kartn SIM"</string> 2922 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"portokalli"</string> 2923 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Vjollc"</string> 2924 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nuk jan futur karta SIM"</string> 2925 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Statusi i karts SIM"</string> 2926 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Statusi i karts SIM (foleja %1$d e SIM)"</string> 2927 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Telefono mbrapsht nga karta SIM e parazgjedhur"</string> 2928 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Karta SIM pr telefonatat dalse"</string> 2929 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Cilsime t tjera t telefonats"</string> 2930 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Shkarkimi n rrjetin e preferuar"</string> 2931 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"aktivizo transmetimin e emrit t rrjetit"</string> 2932 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"aktivizimi i \"Transferimit t emrit t rrjetit\" mbron q t tjer t mos qasen n informacionin e rrjetit."</string> 2933 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"aktivizimi i transmetimit t emrit t rrjetit do t parandaloj lidhjen automatike me rrjetet e fshehura."</string> 2934 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> 2935 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Kartat SIM kan ndryshuar."</string> 2936 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Trokit pr ta konfiguruar"</string> 2937 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Karta SIM e preferuar pr"</string> 2938 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pyet do her"</string> 2939 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Krkohet przgjedhja"</string> 2940 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Zgjedhja e karts SIM"</string> 2941 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Cilsimet"</string> 2942 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> 2943 <item quantity="other">Shfaq %d artikuj t fshehur</item> 2944 <item quantity="one">Shfaq %d artikull t fshehur</item> 2945 </plurals> 2946 <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Palos"</string> 2947 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Rrjeti dhe interneti"</string> 2948 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"celular"</string> 2949 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"prdorimi i t dhnave"</string> 2950 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"zona e qasjes pr internet"</string> 2951 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Pajisje t lidhura"</string> 2952 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, modaliteti \"me makin\", NFC"</string> 2953 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, modaliteti \"me makin\""</string> 2954 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string> 2955 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string> 2956 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Apl. dhe njoftimet"</string> 2957 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Lejet, apl. e parazgjedhura"</string> 2958 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Llogarit"</string> 2959 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Nuk u shtua asnj llogari"</string> 2960 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Apl. e parazgjedhura"</string> 2961 <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Gjuht, koha, rezervimi, prditsimet"</string> 2962 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Cilsimet"</string> 2963 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Krko \"Cilsimet\""</string> 2964 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, lidhja e rrjetit, internet, pa tel, t dhna, wi fi"</string> 2965 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, ndrysho, kontrolli"</string> 2966 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"mesazh me tekst, drgim mesazhi me tekst, mesazhe, drgim mesazhi, i parazgjedhur"</string> 2967 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"celular, celular, operator celular, pa tel, t dhna, 4g, 3g, 2g, lte"</string> 2968 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, telefonat, telefono"</string> 2969 <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"nissi, i parazgjedhur, apl."</string> 2970 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekran, ekran me prekje"</string> 2971 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"zbeh ekranin, ekran me prekje, bateri, e ndritshme"</string> 2972 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"zbeh ekranin, ekran me prekje, bateri"</string> 2973 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"zbeh ekranin, nat, nuanc, orari i nats, ndriimi, ngjyra e ekranit, ngjyr, ngjyra"</string> 2974 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"sfondi, personalizo, personalizo ekranin"</string> 2975 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"madhsia e tekstit"</string> 2976 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projektoj, transmetoj"</string> 2977 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"hapsir, disk, njsi disku e ngurt, prdorimi i pajisjes"</string> 2978 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"prdorimi i energjis, ngarkim"</string> 2979 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"grmzim, fjalor, kontroll ortografik, korrigjim automatik"</string> 2980 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"njohs, hyrje, fjalim, fol, gjuh, pa duar, dor, falas, njohje, ofenduese, fjal, audio, historik, aparat, bluetooth"</string> 2981 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"vlerso, gjuh e parazgjedhur, fol, duke folur, tts, qasje, lexues ekrani, i verbr"</string> 2982 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ora, ushtarake"</string> 2983 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"rivendos, restauro, gjendje fabrike"</string> 2984 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"pastro, fshi, restauro, spastro, hiq, rivendosja e gjendjes s fabriks"</string> 2985 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printeri"</string> 2986 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"sinjali bip i altoparlantit, altoparlanti, volumi, hiq zrin, heshtje, audio, muzik"</string> 2987 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"mos, mos shqetso, ndrprit, ndrprerje, pushim"</string> 2988 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> 2989 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"n afrsi, vendndodhje, historik, raportim"</string> 2990 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"llogaria"</string> 2991 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"kufizimi, kufizo, t kufizuara"</string> 2992 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"korrigjim teksti, sakt, z, dridhje, automatike, gjuh, gjest, sugjero, sugjerim, tem, ofenduese, fjal, emoji. ndrkombtare"</string> 2993 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"rivendos, preferencat, e parazgjedhur"</string> 2994 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"urgjenc, akull, aplikacion, i parazgjedhur"</string> 2995 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, formuesi i numrave, i parazgjedhur"</string> 2996 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"apl, shkarkim, aplikacione, sistem"</string> 2997 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikacione, leje, siguria"</string> 2998 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikacionet, e parazgjedhura"</string> 2999 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"shprfill optimizimet, sasia, aplikacioni n modalitet gatishmrie"</string> 3000 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ngjyr e gjall, RGB, sRGB, ngjyr, natyrale, standarde"</string> 3001 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"ngjyr, temperatur, D65, D73, e bardh, e verdh, blu, e ngroht, e ftoht"</string> 3002 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"rrshqit pr ta shkyur, fjalkalim, motiv, PIN"</string> 3003 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"sfid n pun, pun, profil"</string> 3004 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profili i puns, profili i menaxhuar, unifiko, unifikim, pun, profil"</string> 3005 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"gjestet"</string> 3006 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"paguaj, trokit, pagesa"</string> 3007 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"rezervim, rezervo"</string> 3008 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gjesti"</string> 3009 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, versioni prl, imei sv"</string> 3010 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"rrjeti, gjendja e rrjetit celular, gjendja e shrbimit, fuqia e sinjalit, lloji i rrjetit celular, roaming, iccid"</string> 3011 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"numri i seris, versioni i harduerit"</string> 3012 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"niveli i korrigjimit t siguris s Android, versioni i brezit t bazs, versioni i brthams"</string> 3013 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Shfaqja e ambientit, shfaqja e ekranit t kyjes"</string> 3014 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"gjurm gishti"</string> 3015 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"rrotullo, prmbys, rrotullim, portret, peizazh, orientimi, vertikal, horizontal"</string> 3016 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"prmirso, android"</string> 3017 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"mos shqetso, planifikimi, njoftimet, blloko, heshtje, dridhje, gjum, pun, fokusi, tingull, hiq zrin, dit, dit jave, fundjav, nat jave, ngjarje"</string> 3018 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"ekrani, koha e kyjes, koha e pritjes, ekrani i kyjes"</string> 3019 <string name="keywords_storage_settings" msgid="1642340184392317296">"memorie, t dhna, fshi, pastro, e lir, hapsir"</string> 3020 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"e lidhur, pajisje, kufje, kufje me mikrofon, altoparlant, pa tela, ift, kufje t vogla, muzik, media"</string> 3021 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"sfond, ekran, ekrani i kyjes, tem"</string> 3022 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"i parazgjedhur, asistenti"</string> 3023 <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"i parazgjedhur, shfletuesi i parazgjedhur"</string> 3024 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"pages, e parazgjedhur"</string> 3025 <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"t parazgjedhura"</string> 3026 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"njoftim hyrs"</string> 3027 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"ndaj internetin me usb, ndaj internetin me bluetooth, zona e qasjes pr internet me wifi"</string> 3028 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"prekje, dridhje, ekran, ndjeshmri"</string> 3029 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="2393528037008999296">"prekje, dridhje, telefon, telefonat, ndjeshmri"</string> 3030 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Cakto nj etiket NFC pr Wi-Fi"</string> 3031 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Shkruaj"</string> 3032 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Trokit te nj etiket pr t shkruar..."</string> 3033 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Fjalkalim i pavlefshm. Provo srish."</string> 3034 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Me sukses!"</string> 3035 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"T dhnat nuk mund t shkruhen tek etiketa NFC. Nse problemi vazhdon, provo nj etiket tjetr"</string> 3036 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Etiketa NFC nuk mund t shkruhet. Prdor nj etiket tjetr."</string> 3037 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Zri i parazgjedhur"</string> 3038 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volumi i ziles n <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 3039 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Volum, dridhje, \"Mos shqetso\""</string> 3040 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Zilja u caktua me dridhje"</string> 3041 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Zilja u vendos n heshtje"</string> 3042 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volumi i ziles n 80%"</string> 3043 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volumi i medias"</string> 3044 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Volumi i telefonats"</string> 3045 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volumi i alarmit"</string> 3046 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volumi i ziles"</string> 3047 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volumi i njoftimit"</string> 3048 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Zilja e telefonit"</string> 3049 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Zri i parazgjedhur i njoftimit"</string> 3050 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Tingulli i dhn nga aplikacioni"</string> 3051 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Tingulli i parazgjedhur i njoftimit"</string> 3052 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Tingulli i parazgjedhur i alarmit"</string> 3053 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Edhe dridhje pr telefonatat"</string> 3054 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Tinguj t tjer"</string> 3055 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonet e bllokut t tasteve"</string> 3056 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Tingujt e kyjes s ekranit"</string> 3057 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Tingujt gjat ngarkimit"</string> 3058 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Tingujt e stacionimit"</string> 3059 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Tingujt e prekjes"</string> 3060 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Dridhje pr prekjen"</string> 3061 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Reagimi me prekje pr trokitjen, tastiern etj."</string> 3062 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Luhet nga altoparlanti i stacionit"</string> 3063 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"T gjitha audiot"</string> 3064 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Vetm klipe \"media\" audio"</string> 3065 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Heshtje"</string> 3066 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Tonet"</string> 3067 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Dridhjet"</string> 3068 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Aktivizo tingujt"</string> 3069 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Asnjher"</string> 3070 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366"> 3071 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rregulla</item> 3072 <item quantity="one">1 rregull</item> 3073 </plurals> 3074 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Mos shqetso"</string> 3075 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Aktivizo \"Mos shqetso\""</string> 3076 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Prjashtime"</string> 3077 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Kohzgjatja"</string> 3078 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Lejo tingujt dhe dridhjet nga"</string> 3079 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Asnj tingull"</string> 3080 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Heshtje e plot"</string> 3081 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Asnj tingull prve <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 3082 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Asnj tingull prve alarmeve dhe medias"</string> 3083 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Aktivizo automatikisht"</string> 3084 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Rregullat automatike"</string> 3085 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Rregulli automatik"</string> 3086 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Vendose telefonin n heshtje n koh t caktuara"</string> 3087 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Cakto rregullat pr \"Mos shqetso\""</string> 3088 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Prdor rregullin"</string> 3089 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Vetm njoftimet me prioritet"</string> 3090 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Vetm alarmet"</string> 3091 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Heshtje e plot"</string> 3092 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3093 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blloko shqetsimet vizuale"</string> 3094 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Lejo sinjalet vizuale"</string> 3095 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Kur modaliteti \"Mos shqetso\" sht i aktivizuar"</string> 3096 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Njoftimet"</string> 3097 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Asnj tingull nga njoftimet"</string> 3098 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Do t shikosh njoftime n ekranin tnd"</string> 3099 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Kur mbrrijn njoftime, telefoni nuk do t lshoj tinguj apo dridhje."</string> 3100 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Asnj pamje apo tingull nga njoftimet"</string> 3101 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Nuk do t shohsh apo dgjosh njoftime"</string> 3102 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Telefoni yt nuk do t shfaq njoftime t reja ose ekzistuese dhe nuk do t lshoj tinguj ose dridhje. Njoftimet nuk do t shfaqen kur rrshqet shpejt posht nga kreu i ekranit.\n\nKi parasysh se njoftimet e rndsishme pr statusin dhe aktivitetin e telefonit do t shfaqen prsri."</string> 3103 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Personalizo"</string> 3104 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Aktivizo cilsimin e personalizuar"</string> 3105 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Hiq cilsimin e personalizuar"</string> 3106 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Asnj tingull nga njoftimet"</string> 3107 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Pjesrisht i fshehur"</string> 3108 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Asnj pamje apo tingull nga njoftimet"</string> 3109 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Personalizo kufizimet"</string> 3110 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kur ekrani sht aktiv"</string> 3111 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kur ekrani sht joaktiv"</string> 3112 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Vendos tingullin dhe dridhjen n heshtje"</string> 3113 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Mos e aktivizo ekranin"</string> 3114 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Mos pulso dritn"</string> 3115 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Mos shfaq njoftime n ekran"</string> 3116 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Fshih ikonat e shiritit t statusit"</string> 3117 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Fshih pikat e njoftimeve"</string> 3118 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Mos zgjo pr njoftimet"</string> 3119 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Fshih nga lista e njoftimeve"</string> 3120 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Asnjher"</string> 3121 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Kur ekrani sht joaktiv"</string> 3122 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Kur ekrani sht aktiv"</string> 3123 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Tingull dhe dridhje"</string> 3124 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Tingull, dridhje dhe disa shenja vizuale t njoftimeve"</string> 3125 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Tingull, dridhje dhe shenja vizuale t njoftimeve"</string> 3126 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Njoftimet q nevojiten pr aktivitetin baz t telefonit dhe statusin nuk do t fshihen asnjher"</string> 3127 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Asnj"</string> 3128 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"opsione t tjera"</string> 3129 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Shto"</string> 3130 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Aktivizo"</string> 3131 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Aktivizo tani"</string> 3132 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"aktivizo tani"</string> 3133 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Modaliteti \"Mos shqetso\" sht aktiv deri n <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> 3134 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Modaliteti \"Mos shqetso\" do t qndroj aktiv deri sa ta aktivizosh"</string> 3135 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Modaliteti \"Mos shqetso\" sht aktivizuar automatikisht nga nj rregull <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 3136 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Modaliteti \"Mos shqetso\" sht aktivizuar automatikisht nga nj aplikacion <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 3137 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Vetm me prioritet"</string> 3138 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3139 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Aktiv / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3140 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Joaktiv / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3141 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Joaktiv"</string> 3142 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Aktiv"</string> 3143 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Pyet do her (prvese kur aktivizohet automatikisht)"</string> 3144 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Deri sa ta aktivizosh (prvese kur aktivizohet automatikisht)"</string> 3145 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337"> 3146 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> or (prvese kur aktivizohet automatikisht)</item> 3147 <item quantity="one">1 or (prvese kur aktivizohet automatikisht)</item> 3148 </plurals> 3149 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minuta (prvese kur aktivizohet automatikisht)"</string> 3150 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050"> 3151 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rregulla mund t kufizohen automatikisht</item> 3152 <item quantity="one">1 rregull mund t aktivizohet automatikisht</item> 3153 </plurals> 3154 <string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Sjellja"</string> 3155 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Prjashtimet"</string> 3156 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Orari"</string> 3157 <string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Tingulli dhe dridhja"</string> 3158 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Kur modaliteti \"Mos shqetso\" sht aktiv, tingujt dhe dridhjet do t jen n heshtje, prvese pr artikujt q lejon m sipr."</string> 3159 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"aktivizo audion pr t gjitha prvese pr"</string> 3160 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Pa z"</string> 3161 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Me z"</string> 3162 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Pa z, por lejo <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 3163 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Pa z, por lejo <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 3164 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Pa z, por lejo <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string> 3165 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Mesazhet, ngjarjet dhe alarmet rikujtuese"</string> 3166 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Kur modaliteti \"Mos shqetso\" sht aktiv, mesazhet, alarmet rikujtuese dhe ngjarjet do t jen n heshtje, prvese pr artikujt q lejon m sipr. Mund t\'i prshtatsh cilsimet e mesazheve pr t lejuar shokt, familjen ose kontakte t tjera q t lidhen me ty."</string> 3167 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"U krye"</string> 3168 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Cilsimet"</string> 3169 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Asnj pamje apo tingull nga njoftimet"</string> 3170 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Asnj tingull nga njoftimet"</string> 3171 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Nuk do t shohsh apo dgjosh njoftime. Lejohen telefonatat nga kontaktet me yll dhe telefonuesit e prsritur."</string> 3172 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Cilsimet aktuale)"</string> 3173 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"T ndryshohen cilsimet e njoftimeve t modalitetit \"Mos shqetso\"?"</string> 3174 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Tingujt e profilit t puns"</string> 3175 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Prdor tingujt e profilit personal"</string> 3176 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Tingujt jan t njjt pr profilin tnd personal dhe at t puns"</string> 3177 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Toni telefonik i telefonit t puns"</string> 3178 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Tingulli i parazgjedhur i njoftimit t puns"</string> 3179 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Tingulli i parazgjedhur i alarmit t puns"</string> 3180 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Njsoj si profili personal"</string> 3181 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"T zvendsohen tingujt?"</string> 3182 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Zvendso"</string> 3183 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Tingujt e profilit tnd personal do t prdoren pr profilin tnd t puns"</string> 3184 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"T shtohet nj tingull i personalizuar?"</string> 3185 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Ky skedar do t kopjohet te dosja <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 3186 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Zilet"</string> 3187 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Tinguj dhe dridhje t tjera"</string> 3188 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Njoftimet"</string> 3189 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Drguar s fundi"</string> 3190 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Shih t gjith apl. n 7 ditt e fundit"</string> 3191 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"T prparuara"</string> 3192 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Njoftimet e puns"</string> 3193 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Lejo pikat e njoftimeve"</string> 3194 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Drita me pulsim"</string> 3195 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"N ekranin e kyjes"</string> 3196 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kur profili i puns sht i kyur"</string> 3197 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Shfaq t gjith prmbajtjen e njoftimit"</string> 3198 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Fshih prmbajtjen delikate"</string> 3199 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Mos shfaq asnj njoftim"</string> 3200 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kur pajisja jote t jet e kyur, si dshiron t t shfaqen njoftimet?"</string> 3201 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Njoftimet"</string> 3202 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Shfaq t gjitha prmbajtjet e njoftimeve t puns"</string> 3203 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Fshihe prmbajtjen delikate t puns"</string> 3204 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kur pajisja jote t jet e kyur, si dshiron t shfaqen njoftimet e profilit?"</string> 3205 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Njoftimet e profilit"</string> 3206 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Njoftimet"</string> 3207 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Njoftimet e apl."</string> 3208 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategoria e njoftimeve"</string> 3209 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Grupi i kategoris s njoftimeve"</string> 3210 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Sjellja"</string> 3211 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Lejo tingullin"</string> 3212 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Mos i shfaq asnjher njoftimet"</string> 3213 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Shfaq n heshtje dhe minimizo"</string> 3214 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Shfaq n heshtje"</string> 3215 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Bj tingull"</string> 3216 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Bj nj tingull dhe shfaq n ekran"</string> 3217 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Shfaq n ekran"</string> 3218 <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"E ult"</string> 3219 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Mesatare"</string> 3220 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"E lart"</string> 3221 <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Urgjente"</string> 3222 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Lejo ndrprerjet"</string> 3223 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Lejo q aplikacioni t lshoj tingull, t dridhet dhe/ose t shfaq njoftime n ekran"</string> 3224 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Rndsi e ult"</string> 3225 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Rndsi mesatare"</string> 3226 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Rndsi e lart"</string> 3227 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Rndsi urgjente"</string> 3228 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Shfaq njoftimet"</string> 3229 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistenti i njoftimeve"</string> 3230 <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> n dit"</string> 3231 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> n jav"</string> 3232 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Asnjher"</string> 3233 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Qasja te njoftimet"</string> 3234 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Qasja n njoftimet e profilit t puns sht bllokuar"</string> 3235 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikacionet nuk mund t\'i lexojn njoftimet"</string> 3236 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> 3237 <item quantity="other"> aplikacione mund t lexojn njoftime</item> 3238 <item quantity="one">%d aplikacion mund t lexoj njoftime</item> 3239 </plurals> 3240 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Asnj apl. i instaluar nuk ka krkuar qasje te njoftimet."</string> 3241 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"T lejohet qasja te njoftimet pr <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 3242 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> do t jet n gjendje t lexoj t gjitha njoftimet, duke prfshir informacione personale t tilla si emrat e kontakteve dhe tekstin e mesazheve q merr. Ai do t jet po ashtu n gjendje t\'i heq njoftimet ose t aktivizoj butonat e veprimeve q prmbajn.\n\nKjo do t\'i jap aplikacionit aftsin pr t aktivizuar ose aktivizuar \"Mos shqetso\" dhe pr t ndryshuar cilsimet prkatse."</string> 3243 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Nse aktivizon qasjen e njoftimeve pr <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, mund t aktivizohet edhe qasja e \"Mos shqetso\"."</string> 3244 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"aktivizo"</string> 3245 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Anulo"</string> 3246 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Shrbimet e ndihmsit VR"</string> 3247 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Asnj aplikacion i instaluar nuk ka krkuar t ekzekutohet si shrbim ndihmsi VR."</string> 3248 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"T lejohet qasja e shrbimit VR pr <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 3249 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> do t jet n gjendje t ekzekutohet kur prdoren aplikacionet n modalitetin e realitetit virtual."</string> 3250 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Kur pajisja sht n modalitetin VR"</string> 3251 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Zvoglo turbullimin (rekomandohet)"</string> 3252 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Zvoglo luhatjet e drits"</string> 3253 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Figur brenda figurs"</string> 3254 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Asnj aplikacion i instaluar nuk e mbshtet figurn brenda figurs"</string> 3255 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"fbf figur brenda"</string> 3256 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Figur brenda figurs"</string> 3257 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Lejo figur brenda figurs"</string> 3258 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Lejoje kt aplikacion t krijoj dritare \"figur brenda figure\" ndrkoh q aplikacioni sht i hapur ose pasi t dalsh prej tij (pr shembull, pr t vazhduar shikimin e nj videoje). Kjo dritare shfaqet mbi aplikacionet e tjera q po prdor."</string> 3259 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Qasja te \"Mos shqetso\""</string> 3260 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Asnj aplikacion i instaluar nuk ka krkuar qasje te \"Mos shqetso\""</string> 3261 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Po ngarkon aplikacionet..."</string> 3262 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Me krkesn tnde, Android po bllokon shfaqjen e njoftimeve t ktij aplikacioni n kt pajisje"</string> 3263 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Me krkesn tnde, Android po bllokon shfaqjen e ksaj kategorie njoftimesh n kt pajisje"</string> 3264 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Me krkesn tnde, Android po bllokon shfaqjen e ktij grupi njoftimesh n kt pajisje"</string> 3265 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategorit"</string> 3266 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"T tjera"</string> 3267 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358"> 3268 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori</item> 3269 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori</item> 3270 </plurals> 3271 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Ky aplikacion nuk ka postuar asnj njoftim"</string> 3272 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Cilsime shtes n aplikacion"</string> 3273 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Aktiv pr t gjitha aplikacionet"</string> 3274 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660"> 3275 <item quantity="other">Joaktiv pr <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacione</item> 3276 <item quantity="one">Joaktiv pr <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikacion</item> 3277 </plurals> 3278 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935"> 3279 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori u fshin</item> 3280 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori u fshi</item> 3281 </plurals> 3282 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Aktive"</string> 3283 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Joaktive"</string> 3284 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bllokoji t gjitha"</string> 3285 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Mos i shfaq asnjher kto njoftime"</string> 3286 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Shfaq njoftimet"</string> 3287 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Mos shfaq asnjher njoftime n hije ose n pajisje periferike"</string> 3288 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Lejo pikn e njoftimeve"</string> 3289 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Shfaq pikn e njoftimeve"</string> 3290 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Anulo \"Mos shqetso\""</string> 3291 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Lejo shfaqjen e njoftimeve edhe kur modaliteti \"Mos shqetso\" sht aktiv"</string> 3292 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"N ekranin e kyjes"</string> 3293 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"I bllokuar"</string> 3294 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Me prioritet"</string> 3295 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Delikate"</string> 3296 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"U krye!"</string> 3297 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Rndsia"</string> 3298 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Drita me pulsim"</string> 3299 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Dridhje"</string> 3300 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Tingulli"</string> 3301 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Fshi"</string> 3302 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Riemrto"</string> 3303 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Emri i rregullit"</string> 3304 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Fut emrin e rregullit"</string> 3305 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Emri i rregullit sht tashm n prdorim"</string> 3306 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Shto rregullin"</string> 3307 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Shto rregullin e ngjarjes"</string> 3308 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Shto rregullin e kohs"</string> 3309 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Fshi rregullin"</string> 3310 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Zgjidh llojin e rregullit"</string> 3311 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"T fshihet rregulli \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 3312 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Fshi"</string> 3313 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"I panjohur"</string> 3314 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Kto cilsime nuk mund t ndryshohen n kt moment. Nj aplikacion (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ka aktivizuar automatikisht modalitetin \"Mos shqetso\" me sjelljen e personalizuar."</string> 3315 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Kto cilsime nuk mund t ndryshohen n kt moment. Nj aplikacion ka aktivizuar automatikisht modalitetin \"Mos shqetso\" me sjelljen e personalizuar."</string> 3316 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Kto cilsime nuk mund t ndryshohen n kt moment. Modaliteti \"Mos shqetso\" sht aktivizuar manualisht me sjelljen e personalizuar."</string> 3317 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Koha"</string> 3318 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Rregulli automatik u vendos. Ai do t aktivizoj gjendjen \"Mos shqetso\" gjat kohs s vendosur."</string> 3319 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Ngjarje"</string> 3320 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Rregulli automatik u vendos. Ai do t aktivizoj gjendjen \"Mos shqetso\" gjat kohs s vendosur."</string> 3321 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Gjat ngjarjeve pr"</string> 3322 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Gjat ngjarjeve pr <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> 3323 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"do kalendar"</string> 3324 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Kur prgjigja sht <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> 3325 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"do kalendar"</string> 3326 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Kur prgjigja sht"</string> 3327 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"\"Po\", \"Ndoshta\" ose \"Jo\""</string> 3328 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"\"Po\" ose \"Ndoshta\""</string> 3329 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Po"</string> 3330 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Rregulli nuk u gjet."</string> 3331 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Aktive / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> 3332 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 3333 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Ditt"</string> 3334 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Asnj"</string> 3335 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"do dit"</string> 3336 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarmi mund t anuloj kohn e prfundimit"</string> 3337 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Ndalo n momentin e prfundimit ose kur t vij alarmi tjetr, cilado prej tyre t ndodh e para"</string> 3338 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> 3339 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3340 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> deri ditn <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3341 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Telefonatat"</string> 3342 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Lejo telefonatat"</string> 3343 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Kur modaliteti \"Mos shqetso\" sht aktiv, telefonatat hyrse jan t bllokuara. Mund t\'i prshtatsh cilsimet pr t lejuar shokt, familjen ose kontakte t tjera t lidhen me ty."</string> 3344 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontaktet me yll"</string> 3345 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671"> 3346 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> t tjer</item> 3347 <item quantity="one">1 tjetr</item> 3348 </plurals> 3349 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mesazhet"</string> 3350 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Lejo mesazhet"</string> 3351 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Mesazhet"</string> 3352 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Disa mesazhe"</string> 3353 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Nga t gjith"</string> 3354 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Vetm nga kontaktet"</string> 3355 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Vetm nga kontaktet me yll"</string> 3356 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Nga kontaktet me yll dhe telefonuesit e prsritur"</string> 3357 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Nga kontaktet ose telefonuesit e prsritur"</string> 3358 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Vetm nga telefonuesit e prsritur"</string> 3359 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Asnj"</string> 3360 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmet"</string> 3361 <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Media"</string> 3362 <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Tingujt e prekjes"</string> 3363 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Alarmet rikujtuese"</string> 3364 <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Lejo alarmet rikujtuese"</string> 3365 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Ngjarjet"</string> 3366 <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Lejo ngjarjet"</string> 3367 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"do person"</string> 3368 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontaktet"</string> 3369 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"kontaktet me yll"</string> 3370 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Telefonuesit e prsritur"</string> 3371 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Lejo telefonuesit e prsritur"</string> 3372 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Nga <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 3373 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Nga <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string> 3374 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Nse telefonon i njjti person pr her t dyt n nj periudh prej <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutash, lejoje"</string> 3375 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Personalizo"</string> 3376 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktivizo automatikisht"</string> 3377 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Asnjher!"</string> 3378 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"do nat"</string> 3379 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Natn gjat javs"</string> 3380 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Koha e nisjes"</string> 3381 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Koha e prfundimit"</string> 3382 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ditn tjetr"</string> 3383 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ndrysho n gjendjen \"vetm alarmet\" pr nj koh t pacaktuar"</string> 3384 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> 3385 <item quantity="other">Ndrysho n \"vetm alarmet\" pr <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuta (deri n <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> 3386 <item quantity="one">Ndrysho n \"vetm alarmet\" pr nj minut deri n <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> 3387 </plurals> 3388 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> 3389 <item quantity="other">Kalo n \"vetm alarme\" pr <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> or deri n <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 3390 <item quantity="one">Kalo n \"vetm alarme\" vetm pr nj or deri n <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> 3391 </plurals> 3392 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ndrysho n gjendjen \"vetm alarmet\" deri n <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> 3393 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Ndrysho te \"ndrprit gjithmon\""</string> 3394 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Kur ekrani sht aktiv"</string> 3395 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Lejo q njoftimet e vendosura n heshtje nga \"Mos shqetso\" t shfaqen n ekran dhe t shfaqin nj ikon t shiritit t statusit"</string> 3396 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Kur ekrani sht joaktiv"</string> 3397 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Lejo q njoftimet e vendosura n heshtje nga \"Mos shqetso\" t aktivizojn ekranin ose t bjn q drita t pulsoj"</string> 3398 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Lejo q njoftimet e vendosura n heshtje nga \"Mos shqetso\" t aktivizojn ekranin"</string> 3399 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Cilsimet e njoftimeve"</string> 3400 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"N rregull"</string> 3401 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Drgo prshtypjet pr kt pajisje"</string> 3402 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Fut kodin PIN t administratorit"</string> 3403 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktivizuar"</string> 3404 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Joaktiv"</string> 3405 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Gozhdimi i ekranit"</string> 3406 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Kur ky funksion sht i aktivizuar, mund t prdorsh gozhdimin e ekranit pr t mbajtur pamjen aktuale t ekranit deri sa ta anulosh gozhdimin.\n\nPr t prdorur gozhdimin e ekranit:\n\n1. Sigurohu q gozhdimi i ekranit sht i aktivizuar\n\n2. Hap \"Prmbledhja\"\n\n3. Trokit tek ikona e aplikacionit n krye t ekranit dhe m pas trokit te \"Gozhdo\""</string> 3407 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Krko motivin e shkyjes para anulimit t mbrthimit"</string> 3408 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Zhgozhdimi krkon PIN-in"</string> 3409 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Krko fjalkalim para heqjes nga gozhdimi"</string> 3410 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Kye pajisjen kur heq gozhdimin"</string> 3411 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Ky profil pune menaxhohet nga:"</string> 3412 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"I menaxhuar nga <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 3413 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentale)"</string> 3414 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Nisje e sigurt"</string> 3415 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Vazhdo"</string> 3416 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Mund ta mbrosh edhe m shum kt pajisje duke krkuar kodin PIN para se t niset. Deri sa pajisja t niset, ajo nuk mund t marr telefonata, mesazhe apo njoftime, duke prfshir alarme. \n\nKjo ndihmon pr mbrojtjen e t dhnave n pajisjet e humbura ose t vjedhura. T krkohet kodi PIN pr t nisur pajisjen tnde?"</string> 3417 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Mund ta mbrosh edhe m tepr kt pajisje duke krkuar motivin tnd para se t niset. Deri sa pajisja t niset, ajo nuk mund t marr telefonata, mesazhe apo njoftime, prfshir alarmet. \n\nKjo ndihmon pr mbrojtjen e t dhnave n pajisjet e humbura ose t vjedhura. T krkohet motivi pr t nisur pajisjen?"</string> 3418 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Mund ta mbrosh edhe m tepr kt pajisje duke krkuar fjalkalimin para se t niset. Deri sa pajisja t niset, ajo nuk mund t marr telefonata, mesazhe apo njoftime, prfshir alarmet. \n\nKjo ndihmon pr mbrojtjen e t dhnave n pajisjet e humbura ose t vjedhura. T krkohet nj fjalkalim pr t nisur pajisjen?"</string> 3419 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Prve prdorimit t shenjave t gishtave pr t shkyur pajisjen tnde, mund ta mbrosh edhe m shum kt pajisje duke krkuar kodin PIN para se t niset. Deri sa pajisja t niset, ajo nuk mund t marr telefonata, mesazhe apo njoftime, duke prfshir alarmet.\n\nKjo ndihmon pr mbrojtjen e t dhnave n pajisjet e humbura ose t vjedhura. T krkohet kodi PIN pr t nisur pajisjen?"</string> 3420 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Prve prdorimit t shenjave t gishtave pr t shkyur pajisjen tnde, mund ta mbrosh edhe m shum kt pajisje duke krkuar motivin para se t niset. Deri sa pajisja t niset, ajo nuk mund t marr telefonata, mesazhe apo njoftime, duke prfshir alarmet.\n\nKjo ndihmon pr mbrojtjen e t dhnave n pajisjet e humbura ose t vjedhura. T krkohet motivi pr t nisur pajisjen?"</string> 3421 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Prve prdorimit t gjurms t gishtit pr t shkyur pajisjen tnde, mund ta mbrosh edhe m shum kt pajisje duke krkuar fjalkalimin tnd para se t niset. Deri sa pajisja t niset, ajo nuk mund t marr telefonata, mesazhe apo njoftime, duke prfshir alarmet.\n\nKjo ndihmon pr mbrojtjen e t dhnave n pajisjet e humbura ose t vjedhura. T krkohet fjalkalimi pr t nisur pajisjen?"</string> 3422 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Po"</string> 3423 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Jo"</string> 3424 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"I kufizuar"</string> 3425 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Aplikacioni mund t prdor baterin n sfond"</string> 3426 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"T krkohet kodi PIN?"</string> 3427 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"T krkohet motivi?"</string> 3428 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"T krkohet fjalkalim?"</string> 3429 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Kur fut kodin PIN pr t nisur kt pajisje, nuk do t ofrohen ende shrbimet e qasshmris si <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 3430 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Kur fut motivin pr t nisur kt pajisje, shrbimet e qasjes si <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nuk do t jen ende t gatshme."</string> 3431 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Kur fut fjalkalimin tnd pr t nisur kt pajisje, shrbimet si <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nuk do t jen ende t disponueshm."</string> 3432 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Shnim: Pas nj rinisjeje, ky aplikacion nuk mund t niset derisa t shkysh telefonin"</string> 3433 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacioni i IMEI-t"</string> 3434 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informacioni prkats i IMEI-t"</string> 3435 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Foleja <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> 3436 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Hap me parazgjedhje"</string> 3437 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Lidhjet po hapen"</string> 3438 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Hap lidhjet e mbshtetura"</string> 3439 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Hape pa pyetur"</string> 3440 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Lidhjet e mbshtetura"</string> 3441 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Parazgjedhjet e tjera"</string> 3442 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> prdorur n <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> 3443 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Hapsira e brendshme pr ruajtje"</string> 3444 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Hap. e jashtme ruajtse"</string> 3445 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Prdorimi i t dhnave t aplikacioneve"</string> 3446 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> t prdorura q nga <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 3447 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Hapsir ruajtse e prdorur"</string> 3448 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Ndrysho"</string> 3449 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Ndrysho hapsirn ruajtse"</string> 3450 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Njoftimet"</string> 3451 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Aktive"</string> 3452 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="2446033696770133334">"Aktiv / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%1$s</xliff:g>"</string> 3453 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Joaktiv"</string> 3454 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategori t aktivizuara"</string> 3455 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"N heshtje"</string> 3456 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Prmbajtja delikate jo n ekranin e kyjes"</string> 3457 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Jo n ekranin e kyjes"</string> 3458 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\"Mos shqetso\" u anulua"</string> 3459 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string> 3460 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Niveli %d"</string> 3461 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 3462 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754"> 3463 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori u aktivizuan</item> 3464 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori u aktivizua</item> 3465 </plurals> 3466 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> 3467 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leje u dhan</item> 3468 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> leje u dha</item> 3469 </plurals> 3470 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> 3471 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> leje t dhna</item> 3472 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leje e dhn</item> 3473 </plurals> 3474 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> 3475 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leje shtes</item> 3476 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> leje shtes</item> 3477 </plurals> 3478 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nuk sht dhn leje"</string> 3479 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nuk sht krkuar leje"</string> 3480 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"T gjitha apl."</string> 3481 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Aplikacionet e instaluara"</string> 3482 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Aplikacionet e astit"</string> 3483 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personale"</string> 3484 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Pun"</string> 3485 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplikacionet: T gjitha"</string> 3486 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Aplikacionet: T aktivizuara"</string> 3487 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategorit: Rndsia urgjente"</string> 3488 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategorit: Prparsia e ult"</string> 3489 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategorit: T aktivizuara"</string> 3490 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategorit: Anulon \"Mos shqetso\""</string> 3491 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"T prparuara"</string> 3492 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfiguro aplikacionet"</string> 3493 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplikacion i panjohur"</string> 3494 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Lejet e aplikacionit"</string> 3495 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Apl. q marrin t dhna nga <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> 3496 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Trokit pr ta zgjuar"</string> 3497 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Trokit dy her diku n ekran pr ta zgjuar pajisjen."</string> 3498 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Lidhjet po hapen"</string> 3499 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Mos i hap lidhjet e mbshtetura"</string> 3500 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Hap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> 3501 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Hap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> dhe URL t tjera"</string> 3502 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Nuk ka asnj aplikacion q hap lidhjet e mbshtetura"</string> 3503 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399"> 3504 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacione q hapin lidhjet e mbshtetura</item> 3505 <item quantity="one">Nj aplikacion q hap lidhjet e mbshtetura</item> 3506 </plurals> 3507 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Hap n kt aplikacion"</string> 3508 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pyet do her"</string> 3509 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Mos e hap n kt aplikacion"</string> 3510 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nuk njihet"</string> 3511 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"T parazgjedhura"</string> 3512 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"T parazgjedhura pr punn"</string> 3513 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistenti dhe hyrja zanore"</string> 3514 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacioni i asistentit"</string> 3515 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Bje <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> asistentin tnd?"</string> 3516 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asistenti do t jet n gjendje t lexoj informacion rreth aplikacioneve n prdorim n sistemin tnd, duke prfshir informacionin e dukshm n ekran ose t qasshm brenda aplikacioneve."</string> 3517 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Pranoj"</string> 3518 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nuk pranoj"</string> 3519 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Zgjidh hyrjen zanore"</string> 3520 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplikacioni pr shfletim"</string> 3521 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nuk ka asnj shfletues t parazgjedhur"</string> 3522 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikacioni \"Telefoni\""</string> 3523 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(I parazgjedhur)"</string> 3524 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistemi)"</string> 3525 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Parazgjedhja e sistemit)"</string> 3526 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Hapsira ruajtse e apl."</string> 3527 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Qasja n prdorim"</string> 3528 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Lejoje qasjen te prdorimi"</string> 3529 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferencat e prdorimit t aplikacioneve"</string> 3530 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Koha e harxhuar n aplikacion"</string> 3531 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Qasja n prdorim lejon q nj aplikacion t gjurmoj se far prdorin aplikacionet e tjera dhe sa shpesh e prdorin, si edhe operatorin celular, cilsimet e gjuhs dhe detaje t tjera."</string> 3532 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memoria"</string> 3533 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detajet e memories"</string> 3534 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Gjithmon n funksionim (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3535 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Prdoret ndonjher (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3536 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Prdoret rrall (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3537 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimale"</string> 3538 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Mesatare"</string> 3539 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimale <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3540 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Mesatarisht <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3541 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> 3542 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> 3543 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimizimi i bateris"</string> 3544 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Sinjalizimet pr prdorimin"</string> 3545 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Shfaq prdorimin e plot t pajisjes"</string> 3546 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Shfaq prdorimin e aplikacionit"</string> 3547 <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Prdorim i lart"</string> 3548 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744"> 3549 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacione kan sjellje jonormale</item> 3550 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ka sjellje jonormale</item> 3551 </plurals> 3552 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922"> 3553 <item quantity="other">Aplikacionet po shkarkojn baterin</item> 3554 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> po shkarkon baterin</item> 3555 </plurals> 3556 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Jo t optimizuara"</string> 3557 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nuk sht i optimizuar"</string> 3558 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizojn prdorimin e bateris"</string> 3559 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizimi i bateris nuk ofrohet"</string> 3560 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Mos zbato optimizimin e bateris. Kjo mund ta shkarkoj baterin m shpejt."</string> 3561 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"T lejohet q aplikacioni t ekzekutohet gjithmon n sfond?"</string> 3562 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Lejimi q <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> t ekzekutohet gjithmon n sfond mund t zvogloj kohzgjatjen e bateris. \n\nKt mund ta ndryshosh m von nga Cilsimet > Aplikacionet dhe njoftimet."</string> 3563 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> prdorim q prej ngarkimit t fundit t plot"</string> 3564 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Menaxhimi i energjis"</string> 3565 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Asnj prdorim i bateris q prej ngarkimit t fundit t plot"</string> 3566 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Cilsimet e aplikacionit"</string> 3567 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Shfaq sintonizuesin SystemUI"</string> 3568 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Lejet shtes"</string> 3569 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> t tjera"</string> 3570 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"T ndahet raporti i defektit n kod?"</string> 3571 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administratori i teknologjis s informacionit krkoi nj raport t defekteve n kod pr t ndihmuar me zgjidhjen e problemeve. Aplikacioni dhe t dhnat mund t ndahen."</string> 3572 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administratori i teknologjis s informacionit krkoi nj raport t defekteve n kod pr t ndihmuar me zgjidhjen e problemeve. Aplikacioni dhe t dhnat mund t ndahen dhe kjo mund t ngadalsoj prkohsisht pajisjen tnde."</string> 3573 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ky raport i defektit n kod po ndahet me administratorin tnd t IT-s. Kontaktoje at pr m shum detaje."</string> 3574 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Shprndaj"</string> 3575 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Refuzo"</string> 3576 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Nuk ka transferim t t dhnave"</string> 3577 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Vetm karikoje kt pajisje"</string> 3578 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Ngarko pajisjen e lidhur"</string> 3579 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Transferimi i skedarve"</string> 3580 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transfero skedart te nj pajisje tjetr"</string> 3581 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string> 3582 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transfero foto ose dosje, nse MTP-ja nuk mbshtetet (PTP)"</string> 3583 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"Ndarja e internetit nprmjet USB-s"</string> 3584 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> 3585 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Prdore kt pajisje si MIDI"</string> 3586 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Opsionet e prdorimit t USB-s:"</string> 3587 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Konfigurimi i parazgjedhur i USB-s"</string> 3588 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Kur t lidhet nj pajisje tjetr dhe telefoni yt t jet i shkyur, do t zbatohen kto cilsime. Lidhe vetm me pajisje t besuara."</string> 3589 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> 3590 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"Preferencat e USB-s"</string> 3591 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB-ja kontrollohet nga"</string> 3592 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Pajisja e lidhur"</string> 3593 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Kjo pajisje"</string> 3594 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Po ndrrohet..."</string> 3595 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Nuk mund t ndrrohej"</string> 3596 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Ngarkimi i ksaj pajisjeje"</string> 3597 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Pajisja e lidhur po ngarkohet"</string> 3598 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Transferimi i skedarve"</string> 3599 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"Ndarja e internetit nprmjet USB-s"</string> 3600 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string> 3601 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string> 3602 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Transferimi i skedarve dhe furnizimi me energji"</string> 3603 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Ndarja e internetit dhe furnizimi i energjis nprmjet USB-s"</string> 3604 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP dhe furnizimi me energji"</string> 3605 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI dhe furnizimi me energji"</string> 3606 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrolli i sfondit"</string> 3607 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Qasje e plot n sfond"</string> 3608 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Prdor tekstin nga ekrani"</string> 3609 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Lejo q aplikacioni i asistentit t qaset te prmbajtjet e ekranit si tekst"</string> 3610 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Prdor pamjen e ekranit"</string> 3611 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Lejo q aplikacioni i asistentit t qaset te nj imazh i ekranit"</string> 3612 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Pulso ekranin"</string> 3613 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Pulso kndet e ekranit kur aplikacioni ndihms qaset n tekstin nga ekrani apo pamja e ekranit"</string> 3614 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacionet e asistentit t ndihmojn bazuar n informacionet nga ekrani ku je duke e shikuar. Disa aplikacione mbshtesin shrbimet e nissit dhe t hyrjes me z pr t t siguruar nj ndihm t integruar."</string> 3615 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Memoria mesatare n prdorim"</string> 3616 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Prdorimi maksimal i memories"</string> 3617 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Prdorimi i memories"</string> 3618 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Prdorimi i aplikacionit"</string> 3619 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detajet"</string> 3620 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Memoria mesatare e prdorur n 3 ort e fundit sht <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 3621 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Nuk u prdor memoria n 3 ort e fundit"</string> 3622 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Rendit sipas prdorimit mesatar"</string> 3623 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Rendit sipas prdorimit maksimal"</string> 3624 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performanca"</string> 3625 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria totale"</string> 3626 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Mesatarja e prdorur (%)"</string> 3627 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"E lir"</string> 3628 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memoria e prdorur nga aplikacionet"</string> 3629 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> 3630 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacione prdorn memorien n <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> e fundit</item> 3631 <item quantity="one">1 aplikacion prdori memorien n <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> e fundit</item> 3632 </plurals> 3633 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekuenca"</string> 3634 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Prdorimi maksimal"</string> 3635 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nuk jan prdorur t dhna"</string> 3636 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"T lejohet qasja te \"Mos shqetso\" pr <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> 3637 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikacioni do t jet n gjendje t aktivizoj/aktivizoj opsionin \"Mos shqetso\", si dhe t bj ndryshimet n cilsimet prkatse."</string> 3638 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Duhet t qndroj e aktivizuar sepse qasja e njoftimeve sht e aktivizuar"</string> 3639 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"T anulohet qasja te \"Mos shqetso\" pr <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> 3640 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"T gjitha rregullat e \"Mos shqetso\" t krijuara nga ky aplikacion, do t hiqen."</string> 3641 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Mos optimizo"</string> 3642 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizo"</string> 3643 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Mund ta shkarkoj baterin m shpejt. Aplikacioni nuk do t kufizohet m shum nga prdorimi i bateris n sfond."</string> 3644 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Rekomandohet pr nj jetgjatsi m t mir t bateris"</string> 3645 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Lejo q <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> t\'i injoroj optimizimet e bateris?"</string> 3646 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Asnj"</string> 3647 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"aktivizimi i qasjes s prdorimit pr kt aplikacion nuk e parandalon administratorin tnd t monitoroj prdorimin e t dhnave pr aplikacionet n profilin tnd t puns"</string> 3648 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karaktere u prdorn"</string> 3649 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Shfaq mbi aplikacionet e tjera"</string> 3650 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Shfaq mbi aplikacionet e tjera"</string> 3651 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikacionet"</string> 3652 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Shfaq mbi aplikacionet e tjera"</string> 3653 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Lejo shfaqjen mbi aplikacionet e tjera"</string> 3654 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Lejoje kt aplikacion t shfaqet n krye t aplikacioneve t tjera q po prdor. Kjo mund t ndrhyj me prdorimin tnd t atyre aplikacioneve ose mund t ndryshoj mnyrn se si ata duken ose sillen."</string> 3655 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr realitet virtual dgjues stereo ndihmues shrbim"</string> 3656 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"sistem sinjalizim dritare dialog shfaq mbi aplikacionet e tjera"</string> 3657 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Shfaq mbi aplikacionet e tjera"</string> 3658 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> gjithsej lejohen t shfaqen mbi aplikacionet e tjera"</string> 3659 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikacionet me leje"</string> 3660 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Lejohet"</string> 3661 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Nuk lejohet"</string> 3662 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instalo aplikacione nga burime t panjohura"</string> 3663 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modifiko cilsimet e sistemit"</string> 3664 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"shkruaj modifiko sistem cilsime"</string> 3665 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacione lejohen t modifikojn cilsimet e sistemit"</string> 3666 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Mund t instaloj aplikacione t tjera"</string> 3667 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Mund t modifikoj cilsimet e sistemit"</string> 3668 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Mund t modifikoj cilsimet e sistemit"</string> 3669 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifiko cilsimet e sistemit"</string> 3670 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Lejo modifikimin e cilsimeve t sistemit"</string> 3671 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Kjo leje e lejon nj aplikacion t modifikoj cilsimet e sistemit."</string> 3672 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Po"</string> 3673 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Jo"</string> 3674 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Lejo nga ky burim"</string> 3675 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Rrotullo dy her pr kamern"</string> 3676 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Hap aplikacionin e kamers duke rrotulluar kyin e dors dy her"</string> 3677 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Shtyp butonin e energjis dy her pr kamern"</string> 3678 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Hap me shpejtsi kamern pa e shkyur ekranin"</string> 3679 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Madhsia e paraqitjes"</string> 3680 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Bji artikujt n ekran m t mdhenj ose m t vegjl"</string> 3681 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"dendsia e pamjes, zmadhimi i ekranit, shkalla, shkallzimi"</string> 3682 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Bji artikujt n ekran m t vegjl ose m t mdhenj. Disa aplikacione n ekran mund t ndryshojn pozicionin."</string> 3683 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Pamja paraprake"</string> 3684 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Zvoglo"</string> 3685 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Zmadho"</string> 3686 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> 3687 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> 3688 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Prshndetje Ani!"</string> 3689 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Ej, do q t takohemi sot pr nj kafe?"</string> 3690 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Patjetr. Di un nj vend jo larg q ktu."</string> 3691 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Mrekulli!"</string> 3692 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"E mart 18:00"</string> 3693 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"E mart 18:01"</string> 3694 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"E mart 18:02"</string> 3695 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"E mart 18:03"</string> 3696 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nuk sht i lidhur"</string> 3697 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> nga t dhnat jan prdorur"</string> 3698 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> t prdorura n WiFi"</string> 3699 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599"> 3700 <item quantity="other">Joaktive pr <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacione</item> 3701 <item quantity="one">Joaktive pr 1 aplikacion</item> 3702 </plurals> 3703 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Aktive pr t gjitha aplikacionet"</string> 3704 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacione t instaluara"</string> 3705 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplikacione t instaluara"</string> 3706 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> t prdorura - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> t lira"</string> 3707 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Hapsira ruajtse e brendshme: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> e prdorur - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> e lir"</string> 3708 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"N gjum pas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> pa aktivitet"</string> 3709 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Sfond, fjetje, madhsia e shkrimit"</string> 3710 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"N gjum pas 10 minutash pa aktivitet"</string> 3711 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Mesatarisht <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> memorie t prdorura"</string> 3712 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Identifikuar si <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 3713 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sht i parazgjedhur"</string> 3714 <string name="location_on_summary" msgid="3637699010986988970">"Aktiv"</string> 3715 <string name="location_off_summary" msgid="7217264690673949107">"Joaktiv"</string> 3716 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Rezervimi u aktivizua"</string> 3717 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Prditsuar n Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 3718 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Ofrohet prditsim"</string> 3719 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Veprimi nuk lejohet"</string> 3720 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Volumi nuk mund t ndryshohet"</string> 3721 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Telefonata nuk lejohet"</string> 3722 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Mesazhi SMS nuk lejohet"</string> 3723 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Kamera nuk lejohet"</string> 3724 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Pamja e ekranit nuk lejohet"</string> 3725 <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Nuk mund aktivizohen rezervimet"</string> 3726 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Ky aplikacion nuk mund t hapet"</string> 3727 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Nse ke pyetje, kontakto me administratorin e TI-s"</string> 3728 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"M shum detaje"</string> 3729 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administratori yt mund t monitoroj dhe t menaxhoj aplikacionet dhe t dhnat e lidhura me profilin tnd t puns, duke prfshir cilsimet, lejet, qasjen e korporats, aktivitetin e rrjetit dhe informacionet e vendndodhjes s pajisjes."</string> 3730 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Administratori yt mund t monitoroj dhe t menaxhoj aplikacionet dhe t dhnat e lidhura me kt prdorues, duke prfshir cilsimet, lejet, qasjen e korporats, aktivitetin e rrjetit dhe informacionet e vendndodhjes s pajisjes."</string> 3731 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Administratori yt mund t monitoroj dhe menaxhoj aplikacionet dhe t dhnat e lidhura me kt pajisje, duke prfshir cilsimet, lejet, qasjen e korporats, aktivitetin e rrjetit dhe informacionet e vendndodhjes s pajisjes."</string> 3732 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"aktivizo"</string> 3733 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Aktivizo"</string> 3734 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Shfaq"</string> 3735 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Fshih"</string> 3736 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Zona e qasjes pr internet sht aktive"</string> 3737 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Zona portative e qasjes pr internet Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sht aktive. Wi-Fi pr kt pajisje sht aktivizuar."</string> 3738 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Modaliteti i aeroplanit sht aktiv"</string> 3739 <string name="condition_airplane_summary" msgid="7098837989877102577">"Kur modaliteti i aeroplanit sht i aktivizuar, WiFi, Bluetooth dhe rrjeti celular jan t aktivizuar. WiFi dhe Bluetooth mund t aktivizohen prsri."</string> 3740 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"\"Mos shqetso\" sht aktiv"</string> 3741 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Kursyesi i bateris sht i aktivizuar"</string> 3742 <string name="condition_battery_summary" msgid="507347940746895275">"Kursyesi i bateris aktivizon disa veori t pajisjes dhe kufizon aplikacionet"</string> 3743 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"T dhnat celulare jan joaktive"</string> 3744 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Interneti sht i disponueshm vetm prmes Wi-Fi"</string> 3745 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Kursyesi i t dhnave sht aktiv"</string> 3746 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"T dhnat e sfondit jan t disponueshme vetm prmes lidhjes Wi-Fi. Kjo mund t ndikoj te disa aplikacione ose shrbime kur lidhja Wi-Fi nuk sht e disponueshme."</string> 3747 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profili i puns sht i aktivizuar"</string> 3748 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Jan aktivizuar aplikacionet, sinkronizimi n sfond dhe veorit e tjera q lidhen me profilin e puns."</string> 3749 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Aktivizo tingullin"</string> 3750 <string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Pajisjes i sht hequr zri"</string> 3751 <string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5818278137378379647">"Telefonit i sht hequr zri"</string> 3752 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="5445341185705628047">"Do t hiqet zri pr telefonatat dhe njoftimet"</string> 3753 <string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"Pajisja sht vendosur n dridhje"</string> 3754 <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="1087633233379991925">"Telefoni sht vendosur n dridhje"</string> 3755 <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Pajisja do t dridhet pr telefonatat dhe njoftimet"</string> 3756 <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5877034997839162763">"Telefoni do t dridhet pr telefonatat dhe njoftimet"</string> 3757 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Vendos planifikimin e \"Drits s nats\""</string> 3758 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Cakto automatikisht nj nuanc t ekranit do nat"</string> 3759 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"\"Drita e nats\" sht aktive"</string> 3760 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekrani sht me nuanc qelibari. Kjo mund t t ndihmoj t biesh n gjum."</string> 3761 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"T sugjeruara pr ty"</string> 3762 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Sugjerime"</string> 3763 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 3764 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> t tjera"</string> 3765 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823"> 3766 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sugjerime</item> 3767 <item quantity="one">1 sugjerim</item> 3768 </plurals> 3769 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461"> 3770 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sugjerime</item> 3771 <item quantity="one">+1 sugjerim</item> 3772 </plurals> 3773 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Hiqe"</string> 3774 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura e ftoht e ngjyrs"</string> 3775 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Prdor ngjyra t ftohta t ekranit"</string> 3776 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Pr t zbatuar ndryshimin e ngjyrs, aktivizoje ekranin"</string> 3777 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Sensori me laser i kamers"</string> 3778 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Prditsimet automatike t sistemit"</string> 3779 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Zbato prditsimet kur t riniset pajisja"</string> 3780 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Prdorimi"</string> 3781 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Prdorimi i t dhnave celulare"</string> 3782 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Prdorimi i t dhnave"</string> 3783 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Prdorimi i t dhnave me Wi-Fi"</string> 3784 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Prdorimi i t dhnave me eternet"</string> 3785 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> 3786 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Eterneti"</string> 3787 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> t dhna celulare"</string> 3788 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> t dhna Wi-Fi"</string> 3789 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> t dhna eterneti"</string> 3790 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Paralajmrimi i t dhnave <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3791 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Paralajmrimi i t dhnave <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Kufiri i t dhnave <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 3792 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Paralajmrimi dhe kufiri i t dhnave"</string> 3793 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Cikli i prd. t t dhnave t apl."</string> 3794 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Paralajmrimi i t dhnave <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3795 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Kufiri i t dhnave <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3796 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Paralajmrimi i t dhnave <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Kufiri i t dhnave <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> 3797 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"do muaj n ditn <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3798 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Kufizimet e rrjetit"</string> 3799 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839"> 3800 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kufizime</item> 3801 <item quantity="one">1 kufizim</item> 3802 </plurals> 3803 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Llogaritja e t dhnave nga operatori mund t ndryshoj nga llogaritja e pajisjes"</string> 3804 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> t prdorura"</string> 3805 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Cakto paralajm. pr t dhnat"</string> 3806 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Paralajmrimi i t dhnave"</string> 3807 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Paralajmrimi i t dhnave dhe kufiri i t dhnave maten nga pajisja jote. Kjo mund t jet ndryshe nga t dhnat e operatorit celular."</string> 3808 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Cakto kufirin e t dhnave"</string> 3809 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Kufiri i t dhnave"</string> 3810 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> t prdorura n <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 3811 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfiguro"</string> 3812 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Aplikacionet e tjera t prfshira n prdorim"</string> 3813 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> 3814 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacione lejohen t prdorin t dhna t pakufizuara kur \"Kursyesi i t dhnave\" sht aktiv</item> 3815 <item quantity="one">1 aplikacion lejohet t prdor t dhna t pakufizuara kur \"Kursyesi i t dhnave\" sht aktiv</item> 3816 </plurals> 3817 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"T dhnat kryesore"</string> 3818 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"T dhnat e WiFi"</string> 3819 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> t prdorura"</string> 3820 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> t prdorura"</string> 3821 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> mbi kufi"</string> 3822 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> t mbetura"</string> 3823 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651"> 3824 <item quantity="other">%d dit t mbetura</item> 3825 <item quantity="one">%d dit e mbetur</item> 3826 </plurals> 3827 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Nuk ka m koh t mbetur"</string> 3828 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Mbetet m pak se 1 dit"</string> 3829 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"U prditsua nga <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> m par"</string> 3830 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"U prditsua <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> m par"</string> 3831 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Sapo u prditsua nga <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3832 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"U prditsua pikrisht tani"</string> 3833 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Shiko planin"</string> 3834 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Shiko detajet"</string> 3835 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Kursyesi i t dhnave"</string> 3836 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"T dhnat e pakufizuara"</string> 3837 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"T dhnat e sfondit jan t aktivizuara"</string> 3838 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Aktiv"</string> 3839 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Joaktiv"</string> 3840 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Prdor \"Kursyesin e t dhnave\""</string> 3841 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Prdorim i pakufizuar i t dhnave"</string> 3842 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Lejo qasjen e pakufizuar t t dhnave kur \"Kursyesi i t dhnave\" sht aktiv"</string> 3843 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplikacioni baz"</string> 3844 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Nuk ka faqe baz t parazgjedhur"</string> 3845 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Nisje e sigurt"</string> 3846 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Krko motiv pr t nisur pajisjen. Ndrsa sht e fikur, kjo pajisje nuk mund t marr telefonata, mesazhe, njoftime apo alarme."</string> 3847 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Krko kod PIN pr t nisur pajisjen. Ndrsa sht e fikur, kjo pajisje nuk mund t marr telefonata, mesazhe, njoftime apo alarme."</string> 3848 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Krko fjalkalim pr t nisur pajisjen. Ndrsa sht e fikur, kjo pajisje nuk mund t marr telefonata, mesazhe, njoftime apo alarme."</string> 3849 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Shto nj gjurm tjetr gishti"</string> 3850 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Shkye me nj gisht tjetr"</string> 3851 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Aktiv"</string> 3852 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Do t aktivizohet n <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 3853 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Joaktiv"</string> 3854 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Aktivizo tani"</string> 3855 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"aktivizo tani"</string> 3856 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nuk po prdoret optimizimi i bateris"</string> 3857 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Nse pajisja sht e kyur, parandalo shkrimin e prgjigjeve ose teksteve t tjera te njoftimet"</string> 3858 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Kontrolluesi drejtshkrimor i parazgjedhur"</string> 3859 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Zgjidh kontrolluesin drejtshkrimor"</string> 3860 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Prdor kontrolluesin drejtshkrimor"</string> 3861 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"I pazgjedhur"</string> 3862 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(asnj)"</string> 3863 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> 3864 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paketa"</string> 3865 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"elsi"</string> 3866 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupi"</string> 3867 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(prmbledhja)"</string> 3868 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"dukshmria"</string> 3869 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"versioni publik"</string> 3870 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prparsia"</string> 3871 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"rndsia"</string> 3872 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"shpjegimi"</string> 3873 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"mund t shfaq simbol dallues"</string> 3874 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"synimi"</string> 3875 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"fshi synimin"</string> 3876 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"synimi i ekranit t plot"</string> 3877 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"veprimet"</string> 3878 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"titulli"</string> 3879 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"hyrjet n largsi"</string> 3880 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"pamja e personalizuar"</string> 3881 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"shtes"</string> 3882 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string> 3883 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"madhsia e pakos"</string> 3884 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> 3885 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"tingulli"</string> 3886 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"dridhje"</string> 3887 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"e parazgjedhur"</string> 3888 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"asnj"</string> 3889 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objekti i renditjes mungon."</string> 3890 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objekti i renditjes nuk e prmban kt els."</string> 3891 <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Simulo nj ekran me prerje"</string> 3892 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"prerje ekrani, e prer"</string> 3893 <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Asnj"</string> 3894 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Qasja e veant e apl."</string> 3895 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867"> 3896 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacione mund t prdorin t dhna t pakufizuara</item> 3897 <item quantity="one">1 aplikacion mund t prdor t dhna t pakufizuara</item> 3898 </plurals> 3899 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"T pastrohen vrtet t dhnat e prdoruesit dhe t konvertohen tek enkriptimi i skedarit?"</string> 3900 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Pastro dhe konverto"</string> 3901 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Rivendos kufizimin e norms s ShortcutManager"</string> 3902 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"sht rivendosur kufizimi i norms s ShortcutManager"</string> 3903 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Informacioni i kontrollit n ekranin e kyjes"</string> 3904 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Shfaq ose fshih prmbajtjet e njoftimeve"</string> 3905 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"T gjitha"</string> 3906 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Kshilla dhe mbshtetje"</string> 3907 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Gjersia m e vogl"</string> 3908 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Asnj aplikacion i instaluar nuk ka krkuar qasje te mesazhet SMS premium"</string> 3909 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Mesazhet SMS premium mund t kushtojn dhe do t rritin faturat e operatorit tnd celular. Nse e aktivizon lejen pr nj aplikacion, do t mund t drgosh mesazhe SMS premium me at aplikacion."</string> 3910 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Qasja te mesazhet SMS premium"</string> 3911 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Joaktiv"</string> 3912 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Lidhur me <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3913 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Lidhur me shum pajisje"</string> 3914 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Modaliteti i demonstrimit i ndrfaqes s prdoruesit t sistemit"</string> 3915 <string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Modaliteti \"nat\""</string> 3916 <string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Cakto modalitetin \"nat\""</string> 3917 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Pllakzat e zhvilluesit t cilsimeve t shpejta"</string> 3918 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Gjurma e Winscope"</string> 3919 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> 3920 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Cilsimet e profilit t puns"</string> 3921 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Krkimi i kontakteve"</string> 3922 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Lejo krkimet e kontakteve nga organizata jote pr t identifikuar telefonuesit dhe kontaktet"</string> 3923 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> 3924 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> or</item> 3925 <item quantity="one">1 or</item> 3926 </plurals> 3927 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> 3928 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> 3929 <item quantity="one">1 minut</item> 3930 </plurals> 3931 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> 3932 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekonda</item> 3933 <item quantity="one">1 sekond</item> 3934 </plurals> 3935 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Menaxho hapsirn ruajtse"</string> 3936 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Pr t ndihmuar n lirimin e hapsirs ruajtse, menaxheri i hapsirs ruajtse i heq fotografit dhe videot e rezervuara nga pajisja jote."</string> 3937 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Hiq fotografit dhe videot"</string> 3938 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Menaxheri i hapsirs ruajtse"</string> 3939 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Prdor \"Menaxherin e hapsirs ruajtse\""</string> 3940 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatike"</string> 3941 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manual"</string> 3942 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Liro hapsirn tani"</string> 3943 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gjestet"</string> 3944 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Gjeste t shpejta pr t kontrolluar telefonin"</string> 3945 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Gjestet e shpejta pr t kontrolluar tabletin"</string> 3946 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gjestet e shpejta pr t kontrolluar pajisjen"</string> 3947 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Kalo te kamera"</string> 3948 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Pr t hapur me shpejtsi kamern, shtyp dy her te butoni i energjis. Funksionon nga do ekran."</string> 3949 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Hap kamern me shpejtsi"</string> 3950 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Rrotullo kamern"</string> 3951 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> 3952 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Bj selfi m shpejt"</string> 3953 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="2513907834903543667">"Rrshqit lart te butoni \"Kreu\""</string> 3954 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Pr t ndryshuar aplikacionet, rrshqit lart te butoni \"Kreu\". Rrshqit lart srish pr t par t gjitha aplikacionet. Funksionon nga do ekran. Nuk do t kesh m nj buton \"Prmbledhja\" n t djathtn e ekranit posht."</string> 3955 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Provo butonin e ri \"Kreu\""</string> 3956 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktivizo gjestin e ri pr t ndryshuar aplikacionet"</string> 3957 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Trokit dy her pr t kontrolluar telefonin"</string> 3958 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Trokit dy her pr t kontrolluar tabletin"</string> 3959 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Trokit dy her pr t kontrolluar pajisjen"</string> 3960 <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Pr t kontrolluar orn, ikonat e njoftimeve dhe informacione t tjera, trokit dy her tek ekrani."</string> 3961 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Ngrije pr ta kontrolluar telefonin"</string> 3962 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Ngrije pr ta kontrolluar tabletin"</string> 3963 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Ngrije pr ta kontrolluar pajisjen"</string> 3964 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Pr t kontrolluar orn, ikonat e njoftimeve dhe informacione t tjera, merre telefonin n dor."</string> 3965 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Pr t kontrolluar orn, ikonat e njoftimeve dhe informacione t tjera, merre n duar tabletin tnd."</string> 3966 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Pr t kontrolluar orn, ikonat e njoftimeve dhe informacione t tjera, merre n duar pajisjen tnde."</string> 3967 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Rrshqit gjurmn e gishtit pr njoftimet"</string> 3968 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Rrshqit gjurmn e gishtit"</string> 3969 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Pr t kontrolluar njoftimet, rrshqit posht n sensorin e gjurms s gishtit n pjesn e pasme t telefonit."</string> 3970 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Pr t kontrolluar njoftimet, rrshqit posht n sensorin e gjurms s gishtit n pjesn e pasme t tabletit."</string> 3971 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Pr t kontrolluar njoftimet, rrshqit posht n sensorin e gjurms s gishtit n pjesn e pasme t pajisjes."</string> 3972 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Shiko njoftimet me shpejtsi"</string> 3973 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktiv"</string> 3974 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Joaktiv"</string> 3975 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Ngarkuesi i sistemit sht i shkyur tashm"</string> 3976 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Lidhu me internetin fillimisht"</string> 3977 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Lidhu me internetin ose kontakto me operatorin celular"</string> 3978 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Nuk ofrohet n pajisjet e kyura pr nj operator celular"</string> 3979 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Rinis pajisjen pr t aktivizuar funksionin e mbrojtjes s pajisjes."</string> 3980 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> n total t bra t disponueshme\n\nEkzekutimi i fundit n datn <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 3981 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Aplikacionet e astit"</string> 3982 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Hap lidhjet n aplikacione, edhe nse nuk jan t instaluara"</string> 3983 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Aplikacionet e astit"</string> 3984 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Preferencat pr \"Aplikacionet e astit\""</string> 3985 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Aplikacionet e instaluara"</string> 3986 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Hapsira jote ruajtse tani po menaxhohet nga menaxheri i hapsirs ruajtse"</string> 3987 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Llogarit pr <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 3988 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfiguro"</string> 3989 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Sinkronizo automatikisht t dhnat"</string> 3990 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Sinkronizo automatikisht t dhnat personale"</string> 3991 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Sinkronizo automatikisht t dhnat e puns"</string> 3992 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Lejo q aplikacionet t\'i rifreskojn automatikisht t dhnat"</string> 3993 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Sinkronizimi i llogaris"</string> 3994 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Sinkronizimi sht aktiv pr <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> artikuj"</string> 3995 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Sinkronizimi aktiv pr t gjith artikujt"</string> 3996 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Sinkronizimi joaktiv pr t gjith artikujt"</string> 3997 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Informacioni i pajisjes s menaxhuar"</string> 3998 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Ndryshimet dhe cilsimet menaxhohen nga organizata jote"</string> 3999 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Ndryshimet dhe cilsimet menaxhohen nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 4000 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Pr t ofruar qasjen n t dhnat e tua t puns, organizata jote mund t ndryshoj cilsimet dhe t instaloj softuer n pajisjen tnde.\n\nKontakto me administratorin e organizats pr m shum detaje."</string> 4001 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Llojet e informacionit q mund t shikoj organizata jote"</string> 4002 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Ndryshimet e kryera nga administratori i organizats tnde"</string> 4003 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Qasja jote n kt pajisje"</string> 4004 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"T dhnat q shoqrojn llogarin tnde t puns, si mail-i dhe kalendari"</string> 4005 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Lista e aplikacioneve n pajisjen tnde"</string> 4006 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Sasia e kohs dhe t dhnat e harxhuara n do aplikacion"</string> 4007 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Regjistri m i fundit i trafikut t rrjetit"</string> 4008 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Raporti m i fundit i defekteve n kod"</string> 4009 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Regjistri yt m i fundit i siguris"</string> 4010 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Asnj"</string> 4011 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Aplikacione t instaluara"</string> 4012 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Numri i aplikacioneve sht i prafrt. Ai mund t mos prfshij aplikacionet e instaluara jasht \"Dyqanit t Play\"."</string> 4013 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976"> 4014 <item quantity="other">Minimumi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacione</item> 4015 <item quantity="one">Minimumi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikacion</item> 4016 </plurals> 4017 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Lejet e vendndodhjes"</string> 4018 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Lejet e mikrofonit"</string> 4019 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Lejet e kamers"</string> 4020 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Apl. e parazgjedhura"</string> 4021 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893"> 4022 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacione</item> 4023 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikacion</item> 4024 </plurals> 4025 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Tastiera e parazgjedhur"</string> 4026 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Caktuar n <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 4027 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Rrjeti VPN gjithmon aktiv i aktivizuar"</string> 4028 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Rrjeti VPN gjithmon aktiv i aktivizuar n profilin tnd personal"</string> 4029 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Rrjeti VPN gjithmon aktiv i aktivizuar n profilin tnd t puns"</string> 4030 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Prfaqsuesi global HTTP i caktuar"</string> 4031 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Kredencialet e besuara"</string> 4032 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Kredencialet e besuara n profilin tnd personal"</string> 4033 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Kredencialet e besuara n profilin tnd t puns"</string> 4034 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165"> 4035 <item quantity="other">Minimumi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikata CA</item> 4036 <item quantity="one">Minimumi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certifikat CA</item> 4037 </plurals> 4038 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administratori mund ta ky pajisjen dhe rivendos fjalkalimin"</string> 4039 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administratori mund t fshij t gjitha t dhnat e pajisjes"</string> 4040 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Prpjekje t dshtuara pr fjalkalimin prpara se t fshihen t gjitha t dhnat e pajisjes"</string> 4041 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Prpjekje t dshtuara pr fjalkalimin prpara se t fshihen t dhnat e profilit t puns"</string> 4042 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696"> 4043 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prpjekje</item> 4044 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prpjekje</item> 4045 </plurals> 4046 <string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"T dhnat e ksaj pajisjeje po rezervohen"</string> 4047 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Kjo pajisje menaxhohet nga organizata jote."</string> 4048 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Kjo pajisje menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> 4049 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string> 4050 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Mso m shum"</string> 4051 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363"> 4052 <item quantity="other">Aplikacionet e kamers</item> 4053 <item quantity="one">Aplikacioni i kamers</item> 4054 </plurals> 4055 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Aplikacioni i kalendarit"</string> 4056 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Aplikacioni i kontakteve"</string> 4057 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245"> 4058 <item quantity="other">Aplikacionet e klientit t mail-it</item> 4059 <item quantity="one">Aplikacioni i klientit t mail-it</item> 4060 </plurals> 4061 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Aplikacioni i harts"</string> 4062 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024"> 4063 <item quantity="other">Aplikacionet e telefonit</item> 4064 <item quantity="one">Aplikacioni i telefonit</item> 4065 </plurals> 4066 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 4067 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 4068 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotografit dhe videot"</string> 4069 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Muzika dhe audioja"</string> 4070 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Lojra"</string> 4071 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Aplikacionet e tjera"</string> 4072 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Skedart"</string> 4073 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> 4074 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Prdorur nga <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> gjithsej"</string> 4075 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"e prdorur"</string> 4076 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Pastro aplikacionin"</string> 4077 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Dshiron q ta heqsh kt aplikacion t astit?"</string> 4078 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Hap"</string> 4079 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Lojra"</string> 4080 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Skedart audio"</string> 4081 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Hapsira e prdorur"</string> 4082 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(instaluar pr prdoruesin <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> 4083 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(aktivizuar pr prdoruesin <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> 4084 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Shrbimi i plotsimit automatik"</string> 4085 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"plotsim, automatik, plotsim automatik"</string> 4086 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Sigurohu q ke besim te ky aplikacion</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=\"Plotsimi automatik i Google>%1$s</xliff:g> prdor at q ndodhet n ekranin tnd pr t prcaktuar se far mund t plotsohet automatikisht."</string> 4087 <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Tema e ngjyrs"</string> 4088 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"I parazgjedhur"</string> 4089 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema e pajisjes"</string> 4090 <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Automatike (n baz t imazhit t sfondit)"</string> 4091 <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"E ndriuar"</string> 4092 <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"E errt"</string> 4093 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Emri i rrjetit"</string> 4094 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Shfaq emrin e rrjetit n shiritin e statusit"</string> 4095 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Menaxheri i hapsirs ruajtse: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> 4096 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Joaktiv"</string> 4097 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Aktiv"</string> 4098 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Aplikacioni i astit"</string> 4099 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"T aktivizohet menaxheri i hapsirs ruajtse?"</string> 4100 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Apl. e filmave dhe shfaqjeve televizive"</string> 4101 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informacionet e prgatitjes s operatorit celular"</string> 4102 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Aktivizo prgatitjen e operatorit celular"</string> 4103 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Prditso modalitetin \"Mos shqetso\""</string> 4104 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Vendos njoftimet n pauz pr t qndruar i fokusuar"</string> 4105 <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"far ka t reja dhe emocionuese?"</string> 4106 <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Zhvillo nj turne t telefonit tnd t ri"</string> 4107 <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Zhvillo nj turne t tabletit tnd t ri"</string> 4108 <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Zhvillo nj turne t pajisjes sate t re"</string> 4109 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ky funksion nuk ofrohet n kt pajisje"</string> 4110 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Matjet GNSS me fuqi t plot"</string> 4111 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Gjurmo t gjitha koleksionet dhe frekuencat e GNSS pa ciklim t detyruar"</string> 4112 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Gjithmon shfaq dialogun e ndrprerjes aksidentale"</string> 4113 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Shfaq dialogun sa her q nj aplikacion pson ndrprerje aksidentale"</string> 4114 <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Qasja n direktori"</string> 4115 <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"qasja n direktori"</string> 4116 <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> 4117 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Cilsimi nuk mbshtetet n kt telefon"</string> 4118 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Cilsimi nuk mbshtetet n kt tablet"</string> 4119 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Cilsimi nuk mbshtetet n kt pajisje"</string> 4120 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Cilsimi nuk mund t ndryshohet nga prdoruesi aktual"</string> 4121 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Varet nga nj cilsim tjetr"</string> 4122 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Cilsimi nuk ofrohet"</string> 4123 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Llogaria"</string> 4124 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Emri i pajisjes"</string> 4125 <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"Prdor Bluetooth kur je n makin"</string> 4126 <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Aktivizo Bluetooth-in automatikisht gjat drejtimit t makins"</string> 4127 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Kontrolli i lidhjes Wi-Fi"</string> 4128 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Lejo q aplikacioni t kontrolloj lidhjen Wi-Fi"</string> 4129 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Lejo q ky aplikacion t aktivizoj ose t aktivizoj Wi-Fi, t skanoj dhe t lidhet me rrjetet Wi-Fi, t shtoj ose t heq rrjetet ose t nis nj zon t qasje pr internetin vetm n nivel lokal"</string> 4130 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Luaj median te"</string> 4131 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Kjo pajisje"</string> 4132 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Telefoni"</string> 4133 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tablet"</string> 4134 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Pajisja"</string> 4135 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Nuk ofrohet gjat telefonatave"</string> 4136 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Nuk ofrohet"</string> 4137 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Prano telefonatn te"</string> 4138 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Prmirso kohzgjatjen e bateris s tabletit"</string> 4139 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Prmirso kohzgjatjen e bateris s pajisjes"</string> 4140 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Prmirso kohzgjatjen e bateris s telefonit"</string> 4141 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string> 4142 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Parandalo zilen"</string> 4143 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Shtyp njkohsisht butonin e energjis dhe at t ngritjes s volumit"</string> 4144 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Shkurtore pr t parandaluar zilen"</string> 4145 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Dridhje"</string> 4146 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Pa z"</string> 4147 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Mos bj asgj"</string> 4148 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Aktiv (me dridhje)"</string> 4149 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Aktiv (i heshtur)"</string> 4150 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Joaktiv"</string> 4151 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Detajet e rrjetit"</string> 4152 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Emri i pajisjes sate sht i dukshm pr aplikacionet n telefonin tnd. Ai mund t shikohet po ashtu nga persona t tjer kur lidhesh me pajisje me Bluetooth ose kur konfiguron nj zon t qasjes pr internet me Wi-Fi."</string> 4153 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Pajisjet"</string> 4154 </resources> 4155