1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Upravitelj za preuzimanja"</string> 20 <string name="storage_description" msgid="7982444311558023664">"Preuzimanja"</string> 21 <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Pristupite upravitelju za preuzimanja."</string> 22 <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Doputa aplikacijama da pristupaju upravitelju za preuzimanja i koriste ga za preuzimanje fajlova. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti da poremete preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string> 23 <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Napredne funkcije upravitelja za preuzimanja."</string> 24 <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Doputa aplikaciji da pristupa naprednim funkcijama upravitelja za preuzimanja. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti da poremete preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string> 25 <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"aljite obavjetenja o preuzimanju."</string> 26 <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Doputa aplikaciji da alje obavjetenja o zavrenim auriranjima. Zlonamjerne aplikacije ovo mogu koristiti da zbune druge aplikacije koje preuzimaju fajlove."</string> 27 <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Prikai sva preuzimanja na USB pohranu"</string> 28 <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Prikai sva preuzimanja na SD karticu"</string> 29 <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Doputa aplikaciji da vidi sva preuzimanja na SD kartici, bez obzira na to koja ih je aplikacija izvrila."</string> 30 <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezerviraj mjesto u ke memoriji preuzimanja"</string> 31 <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Doputa aplikaciji da preuzme fajlove u ke memoriju preuzimanja, koja se ne moe automatski izbrisati kada upravitelju za preuzimanja treba vie prostora."</string> 32 <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"preuzimanje fajlova bez obavjetenja"</string> 33 <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Doputa aplikaciji da preuzima fajlove preko upravitelja za preuzimanja bez prikazivanja obavjetenja korisniku."</string> 34 <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Pristup svim preuzimanjima sistema"</string> 35 <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Doputa aplikaciji da prikae i modificira sva preuzimanja koja pokrene bilo koja aplikacija u sistemu."</string> 36 <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Bez naslova>"</string> 37 <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Preuzimanje zavreno."</string> 38 <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Preuzimanje neuspjeno."</string> 39 <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Veliina preuzimanja zahtjeva WiFi."</string> 40 <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pauzirano u pozadini."</string> 41 <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Preuzimanje je preveliko za mreu operatera"</string> 42 <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Morate koristiti WiFi kako biste dovrili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta poveete na WiFi mreu."</string> 43 <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Staviti na ekanje za preuzimanje kasnije?"</string> 44 <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> sada moe skratiti vijek trajanja baterije i/ili dovesti do prekomjernog koritenja mobilne veze za prenos podataka te se moe desiti da vam operater naplati trokove ovisno o pretplati za prenos podataka koju imate.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta poveete na WiFi mreu."</string> 45 <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Red ekanja"</string> 46 <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Otkai"</string> 47 <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Zaponi odmah"</string> 48 <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173"> 49 <item quantity="one">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajl</item> 50 <item quantity="few">Preuzimaju se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajla</item> 51 <item quantity="other">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajlova</item> 52 </plurals> 53 <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005"> 54 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajl na ekanju</item> 55 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajla na ekanju</item> 56 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajlova na ekanju</item> 57 </plurals> 58 <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Jo <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 59 <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nije mogue otvoriti datoteku"</string> 60 <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Preuzimanja"</string> 61 <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"U U redu ekanja"</string> 62 <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"U toku"</string> 63 <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neuspjeno"</string> 64 <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"U toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 65 </resources> 66