Home | History | Annotate | Download | only in values-pl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobile Data"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefon  usugi"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Numery alarmowe"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Ustalone numery"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nieznany"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numer prywatny"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Automat telefoniczny"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Oczekujce"</string>
     28     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kod MMI zosta rozpoczty"</string>
     29     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Uruchomiony kod USSD..."</string>
     30     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kod MMI zosta anulowany"</string>
     31     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anuluj"</string>
     32     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Komunikat USSD musi mie od <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> znakw. Sprbuj ponownie."</string>
     33     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Zarzdzaj poczeniem konferencyjnym"</string>
     34     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     35     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Gonik"</string>
     36     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Suchawka telefonu"</string>
     37     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Przewodowy zestaw such."</string>
     38     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     39     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Wysa nastpujce dzwonki?\n"</string>
     40     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Wysyanie sygnaw\n"</string>
     41     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Wylij"</string>
     42     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Tak"</string>
     43     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nie"</string>
     44     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zastp symbol wieloznaczny"</string>
     45     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Brakuje numeru poczty gosowej"</string>
     46     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na karcie SIM nie ma zapisanego numeru poczty gosowej."</string>
     47     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj numer"</string>
     48     <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Ustawienia poczty gosowej moe zmieni tylko uytkownik gwny."</string>
     49     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta SIM zostaa odblokowana. Odblokowywanie telefonu..."</string>
     50     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kod PIN do karty SIM odblokowujcy sie"</string>
     51     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odblokuj"</string>
     52     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zamknij"</string>
     53     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"danie odblokowania sieci..."</string>
     54     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"danie odblokowania sieci zakoczyo si niepowodzeniem."</string>
     55     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sie zostaa pomylnie odblokowana."</string>
     56     <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Ustawienia sieci mobilnej s niedostpne dla tego uytkownika"</string>
     57     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Ustawienia poczenia GSM"</string>
     58     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Ustawienia poczenia GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     59     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Ustawienia poczenia CDMA"</string>
     60     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Ustawienia poczenia CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     61     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Punkty dostpu"</string>
     62     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Ustawienia sieci"</string>
     63     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Konta telefoniczne"</string>
     64     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Nawizuj poczenia z konta"</string>
     65     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Nawizuj poczenia SIP z konta"</string>
     66     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Najpierw zapytaj"</string>
     67     <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Brak dostpnej sieci"</string>
     68     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Ustawienia"</string>
     69     <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Wybierz konta"</string>
     70     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Konta telefonu"</string>
     71     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Dodaj konto SIP"</string>
     72     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurowanie ustawie konta"</string>
     73     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Wszystkie konta telefoniczne"</string>
     74     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Wybierz konta, na ktrych mona wykonywa poczenia telefoniczne"</string>
     75     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Poczenia przez Wi-Fi"</string>
     76     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Wbudowana usuga pocze"</string>
     77     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Poczta gosowa"</string>
     78     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Poczta gosowa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     79     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Poczta gosowa:"</string>
     80     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Powiadomienia"</string>
     81     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Komunikaty alarmowe"</string>
     82     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Ustawienia pocze"</string>
     83     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ustawienia dodatkowe"</string>
     84     <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Ustawienia dodatkowe (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     85     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dodatkowe ustawienia: tylko poczenia GSM"</string>
     86     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dodatkowe ustawienia poczenia CDMA"</string>
     87     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dodatkowe ustawienia tylko poczenia CDMA"</string>
     88     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Ustawienia usugi sieciowej"</string>
     89     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nazwa rozmwcy"</string>
     90     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Wczytuj ustawienia"</string>
     91     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Ukrycie numeru podczas rozmw wychodzcych"</string>
     92     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numer wywietlany w poczeniach wychodzcych"</string>
     93     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Do wywietlania mojego numeru w poczeniach wychodzcych uywaj domylnych ustawie operatora"</string>
     94     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Poczenia oczekujce"</string>
     95     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Podczas poczenia powiadamiaj mnie o poczeniach przychodzcych"</string>
     96     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Podczas poczenia powiadamiaj mnie o poczeniach przychodzcych"</string>
     97     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Ustawienia przekazywania pocze"</string>
     98     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Ustawienia przekierowywania pocze (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     99     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Przekierowanie pocze"</string>
    100     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Przekieruj wszystkie"</string>
    101     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Zawsze uywaj tego numeru"</string>
    102     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Przekierowanie wszystkich rozmw"</string>
    103     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Przekazywanie wszystkich pocze do <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    104     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numer jest niedostpny"</string>
    105     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Wyczone"</string>
    106     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Gdy zajty"</string>
    107     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Przekieruj na numer"</string>
    108     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Przekierowanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    109     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Wyczone"</string>
    110     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Twj operator nie umoliwia wyczenia przekazywania pocze, gdy numer jest zajty."</string>
    111     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Gdy nie odbieram"</string>
    112     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Przekieruj na numer"</string>
    113     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Przekierowanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    114     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Wyczone"</string>
    115     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Twj operator nie umoliwia wyczenia przekazywania pocze, gdy numer nie odpowiada."</string>
    116     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Gdy niedostpny"</string>
    117     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Przekieruj na numer"</string>
    118     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Przekierowanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    119     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Wy."</string>
    120     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Twj operator nie umoliwia wyczenia przekazywania pocze, gdy numer jest nieosigalny."</string>
    121     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Ustawienia pocze"</string>
    122     <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Ustawienia pocze moe zmienia tylko uytkownik bdcy administratorem."</string>
    123     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Ustawienia (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    124     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Bd w ustawieniach poczenia"</string>
    125     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Czytanie ustawie..."</string>
    126     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Aktualizowanie ustawie..."</string>
    127     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Cofanie ustawie"</string>
    128     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Nieoczekiwana odpowied z sieci."</string>
    129     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Bd sieci lub karty SIM."</string>
    130     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"danie SS zmienione na zwyke poczenie"</string>
    131     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"danie SS zmienione na danie USSD"</string>
    132     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"Zmieniono na nowe danie SS"</string>
    133     <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"danie SS zmienione na rozmow wideo"</string>
    134     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"W aplikacji Telefon wczone jest ustawienie Numery ustalone. W rezultacie niektre funkcje zwizane z poczeniami nie dziaaj."</string>
    135     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Przed wywietleniem tych ustawie wcz radio."</string>
    136     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    137     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Wcz"</string>
    138     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Wycz"</string>
    139     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizuj"</string>
    140   <string-array name="clir_display_values">
    141     <item msgid="5560134294467334594">"Domylne ustawienie sieci"</item>
    142     <item msgid="7876195870037833661">"Ukryj numer"</item>
    143     <item msgid="1108394741608734023">"Poka numer"</item>
    144   </string-array>
    145     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Numer poczty gosowej zosta zmieniony."</string>
    146     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nie mona zmieni numeru poczty gosowej.\nJeli problem bdzie si powtarza, skontaktuj si z operatorem."</string>
    147     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nie mona zmieni numeru do przekazywania pocze.\nJeli problem bdzie si powtarza, skontaktuj si z operatorem."</string>
    148     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nie mona pobra i zapisa biecych ustawie numeru do przekazywania pocze.\nCzy mimo to przeczy na nowego dostawc?"</string>
    149     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nie dokonano adnych zmian."</string>
    150     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Wybierz usug poczty gosowej"</string>
    151     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Mj operator"</string>
    152     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Stary PIN"</string>
    153     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Nowy PIN"</string>
    154     <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Poczekaj."</string>
    155     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Nowy PIN jest za krtki."</string>
    156     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Nowy PIN jest za dugi."</string>
    157     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Nowy PIN jest zbyt saby. Silne haso nie moe zawiera cigu kolejnych cyfr lub powtarzajcych si cyfr."</string>
    158     <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Stary PIN jest nieprawidowy."</string>
    159     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Nowy PIN zawiera nieprawidowe znaki."</string>
    160     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Nie udao si zmieni kodu PIN"</string>
    161     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Nieobsugiwany typ wiadomoci  aby j odsucha, zadzwo pod numer <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    162     <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Sie komrkowa"</string>
    163     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostpne sieci"</string>
    164     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Wyszukiwanie..."</string>
    165     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nie znaleziono sieci."</string>
    166     <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Nie udao si znale sieci. Sprbuj ponownie."</string>
    167     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Rejestrowanie w <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    168     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Karta SIM nie pozwala na poczenia z t sieci."</string>
    169     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nie mona teraz poczy si z t sieci. Sprbuj ponownie pniej."</string>
    170     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Zarejestrowano w sieci."</string>
    171     <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Wybr automatyczny jest ju wczony."</string>
    172     <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Automatycznie wybieraj sie"</string>
    173     <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Sie"</string>
    174     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatyczna rejestracja..."</string>
    175     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Preferowany typ sieci"</string>
    176     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmie tryb dziaania sieci"</string>
    177     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Preferowany typ sieci"</string>
    178     <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(dostp zabroniony)"</string>
    179     <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Wybierz sie"</string>
    180     <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Rozczono"</string>
    181     <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Poczono"</string>
    182     <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"cz..."</string>
    183     <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Nie udao si poczy"</string>
    184   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    185     <item msgid="3628460389382468528">"Preferowany GSM/WCDMA"</item>
    186     <item msgid="8442633436636425221">"Tylko GSM"</item>
    187     <item msgid="2032314385791760810">"Tylko WCDMA"</item>
    188     <item msgid="6334554401059422303">"Automatyczny GSM/WCDMA"</item>
    189     <item msgid="1462198368200398663">"Automatyczny CDMA/EvDo"</item>
    190     <item msgid="3611460019185359968">"CDMA bez EvDo"</item>
    191     <item msgid="545430093607698090">"Tylko EvDo"</item>
    192     <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
    193     <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
    194     <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
    195     <item msgid="3471059554252610472">"Globalny"</item>
    196     <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item>
    197     <item msgid="8076204422288290116">"LTE/WCDMA"</item>
    198     <item msgid="3982984144824159726">"Tylko TDSCDMA"</item>
    199     <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
    200     <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
    201     <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
    202     <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
    203     <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
    204     <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
    205     <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
    206     <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
    207     <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
    208   </string-array>
    209     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Preferowany tryb sieci: preferowany WCDMA"</string>
    210     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Preferowany tryb sieci: tylko GSM"</string>
    211     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Preferowany tryb sieci: tylko WCDMA"</string>
    212     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Preferowany tryb sieci: GSM/WCDMA"</string>
    213     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Preferowany tryb sieci: CDMA"</string>
    214     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Preferowany tryb sieci: CDMA/EvDo"</string>
    215     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Preferowany tryb sieci: tylko CDMA"</string>
    216     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Preferowany tryb sieci: tylko EvDo"</string>
    217     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferowany tryb sieci: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    218     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferowany tryb sieci: LTE"</string>
    219     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferowany tryb sieci: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    220     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferowany tryb sieci: CDMA + LTE/EVDO"</string>
    221     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferowany tryb sieci: globalny"</string>
    222     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferowany tryb sieci: LTE/WCDMA"</string>
    223     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Preferowany tryb sieci: LTE/GSM/UMTS"</string>
    224     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Preferowany tryb sieci: LTE/CDMA"</string>
    225     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Preferowany tryb sieci: TDSCDMA"</string>
    226     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Preferowany tryb sieci: TDSCDMA/WCDMA"</string>
    227     <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Preferowany tryb sieci: LTE/TDSCDMA"</string>
    228     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Preferowany tryb sieci: TDSCDMA/GSM"</string>
    229     <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Preferowany tryb sieci: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
    230     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Preferowany tryb sieci: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    231     <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Preferowany tryb sieci: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
    232     <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Preferowany tryb sieci: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    233     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Preferowany tryb sieci: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    234     <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Preferowany tryb sieci: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    235     <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Poczenia"</string>
    236     <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Sie"</string>
    237     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Tryb rozszerzonego 4G LTE"</string>
    238     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Zaawansowane poczenia"</string>
    239     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Uyj usug LTE, by poprawi czno gosow i inn (zalecane)"</string>
    240     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Wczone przesyanie danych"</string>
    241     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Zezwalaj na uycie danych"</string>
    242     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Uwaga"</string>
    243     <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Roaming"</string>
    244     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Pocz z usugami transmisji danych podczas roamingu"</string>
    245     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Pocz z usugami transmisji danych podczas roamingu"</string>
    246     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Roaming danych jest wyczony. Kliknij, aby go wczy."</string>
    247     <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Utracono poczenie mobilnej transmisji danych"</string>
    248     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Mog si z tym wiza wysokie opaty."</string>
    249     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Aby pozna ceny, skontaktuj si z operatorem komrkowym."</string>
    250     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Zezwoli na roaming danych?"</string>
    251     <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Uycie danych przez aplikacj"</string>
    252     <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Wykorzystano <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobilnej transmisji danych w okresie <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    253     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Zaawansowane"</string>
    254     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operator"</string>
    255     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operator, esim, sim, euicc, przecz operatora, dodaj operatora"</string>
    256     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    257     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Mobilna transmisja danych"</string>
    258     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Korzystaj z danych przy uyciu sieci komrkowej"</string>
    259     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Wyczy mobiln transmisj danych?"</string>
    260     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Musisz wybra kart"</string>
    261     <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Zmieni kart SIM do danych?"</string>
    262     <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Uy karty <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> do mobilnej transmisji danych?"</string>
    263     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Poczenia przez Wi-Fi"</string>
    264     <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Rozmowy wideo w sieci operatora"</string>
    265     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opcje GSM/UMTS"</string>
    266     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opcje CDMA"</string>
    267     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Uycie danych"</string>
    268     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Ilo uytych danych w biecym okresie"</string>
    269     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Okres uycia danych"</string>
    270     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Zasada prdkoci przesyu danych"</string>
    271     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Wicej informacji"</string>
    272     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (warto maksymalna w okresie)\nNastpny okres za: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dni (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    273     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (warto maksymalna w okresie)"</string>
    274     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Przekroczono limit: <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nSzybko transmisji zmniejszona do <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
    275     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Mino <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> cyklu\nNastpny okres za: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dni (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    276     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Zmniejsz transfer do <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s jeli przekrocz limit uycia danych"</string>
    277     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Wicej informacji na temat zasad dotyczcych uycia danych w sieci komrkowej tego operatora"</string>
    278     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Komunikaty SMS z sieci komrkowej"</string>
    279     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Komunikaty SMS z sieci komrkowej"</string>
    280     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Komunikaty SMS z sieci komrkowej s wczone"</string>
    281     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Komunikaty SMS z sieci komrkowej s wyczone"</string>
    282     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Ustawienia komunikatw SMS z sieci komrkowej"</string>
    283     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Transmisja alarmowa"</string>
    284     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Transmisja alarmowa wczona"</string>
    285     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Transmisja alarmowa wyczona"</string>
    286     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administracja"</string>
    287     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administracja wczona"</string>
    288     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administracja wyczona"</string>
    289     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Konserwacja"</string>
    290     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Konserwacja wczona"</string>
    291     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Konserwacja wyczona"</string>
    292     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Wiadomoci oglne"</string>
    293     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Wiadomoci biznesowe i finansowe"</string>
    294     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Wiadomoci sportowe"</string>
    295     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Wiadomoci rozrywkowe"</string>
    296     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokalne"</string>
    297     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Wiadomoci lokalne wczone"</string>
    298     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Wiadomoci lokalne wyczone"</string>
    299     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionalne"</string>
    300     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Wiadomoci regionalne wczone"</string>
    301     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Wiadomoci regionalne wyczone"</string>
    302     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Krajowe"</string>
    303     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Wiadomoci krajowe wczone"</string>
    304     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Wiadomoci krajowe wyczone"</string>
    305     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Midzynarodowe"</string>
    306     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Wiadomoci midzynarodowe wczone"</string>
    307     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Wiadomoci midzynarodowe wyczone"</string>
    308     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jzyk"</string>
    309     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Wybierz jzyk wiadomoci"</string>
    310   <string-array name="list_language_entries">
    311     <item msgid="6137851079727305485">"Angielski"</item>
    312     <item msgid="1151988412809572526">"francuski"</item>
    313     <item msgid="577840534704312665">"hiszpaski"</item>
    314     <item msgid="8385712091143148180">"japoski"</item>
    315     <item msgid="1858401628368130638">"koreaski"</item>
    316     <item msgid="1933212028684529632">"chiski"</item>
    317     <item msgid="1908428006803639064">"hebrajski"</item>
    318   </string-array>
    319   <string-array name="list_language_values">
    320     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    321     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    322     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    323     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    324     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    325     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    326     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    327   </string-array>
    328     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jzyki"</string>
    329     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokalna prognoza pogody"</string>
    330     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Lokalna prognoza pogody wczona"</string>
    331     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Lokalna prognoza pogody wyczona"</string>
    332     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Raporty o nateniu ruchu"</string>
    333     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Raporty o nateniu ruchu wczone"</string>
    334     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Raporty o nateniu ruchu wyczone"</string>
    335     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Rozkad lotw z lokalnego lotniska"</string>
    336     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Rozkad lotw z lokalnego lotniska wczony"</string>
    337     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Rozkad lotw z lokalnego lotniska wyczony"</string>
    338     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restauracje"</string>
    339     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restauracje wczone"</string>
    340     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restauracje wyczone"</string>
    341     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Kwatery"</string>
    342     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Kwatery wczone"</string>
    343     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Kwatery wyczone"</string>
    344     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Katalog sprzeday detalicznej"</string>
    345     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Katalog sprzeday detalicznej wczony"</string>
    346     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Katalog sprzeday detalicznej wyczony"</string>
    347     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
    348     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy wczone"</string>
    349     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy wyczone"</string>
    350     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Notowania giedowe"</string>
    351     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Notowania giedowe wczone"</string>
    352     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Notowania giedowe wyczone"</string>
    353     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oferty pracy"</string>
    354     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oferty pracy wczone"</string>
    355     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oferty pracy wyczone"</string>
    356     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Placwki medyczne, zakady opieki zdrowotnej i szpitale"</string>
    357     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Placwki medyczne, zakady opieki zdrowotnej i szpitale wczone"</string>
    358     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Placwki medyczne, zakady opieki zdrowotnej i szpitale wyczone"</string>
    359     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Wiadomoci technologiczne"</string>
    360     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Wiadomoci technologiczne wczone"</string>
    361     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Wiadomoci technologiczne wyczone"</string>
    362     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Obsuga wielu kategorii"</string>
    363     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Obsuga wielu kategorii wczona"</string>
    364     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Obsuga wielu kategorii wyczona"</string>
    365     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (zalecana)"</string>
    366     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (zalecana)"</string>
    367     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalna"</string>
    368     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Wybr systemu"</string>
    369     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmie tryb roamingu CDMA"</string>
    370     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Wybr systemu"</string>
    371   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    372     <item msgid="176474317493999285">"Tylko gwne"</item>
    373     <item msgid="1205664026446156265">"Automatycznie"</item>
    374   </string-array>
    375     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Subskrypcja CDMA"</string>
    376     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Zmiana midzy RUIM/SIM i NV"</string>
    377     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"subskrypcja"</string>
    378   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    379     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    380     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    381   </string-array>
    382   <string-array name="cdma_subscription_values">
    383     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    384     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    385   </string-array>
    386     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktywuj urzdzenie"</string>
    387     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Skonfiguruj plan danych"</string>
    388     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Ustawienia operatora"</string>
    389     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Ustalone numery"</string>
    390     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Ustalone numery (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    391     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Ustalone numery"</string>
    392     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista ustalonych numerw (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    393     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktywacja usugi ustalonych numerw"</string>
    394     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Wczono tryb ustalonych numerw"</string>
    395     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Wyczono tryb ustalonych numerw"</string>
    396     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Wcz ustalone numery"</string>
    397     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Wycz usug ustalonych numerw"</string>
    398     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmie PIN2"</string>
    399     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Wycz usug ustalonych numerw"</string>
    400     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Wcz ustalone numery"</string>
    401     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Zarzdzanie ustalonymi numerami"</string>
    402     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Zmie kod PIN pozwalajcy na zarzdzanie ustalonymi numerami"</string>
    403     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Zarzdzaj list numerw telefonw"</string>
    404     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Prywatno pocze gosowych"</string>
    405     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Wcz rozszerzony tryb prywatnoci"</string>
    406     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Tryb TTY"</string>
    407     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Ustaw tryb TTY"</string>
    408     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatyczne ponawianie prby"</string>
    409     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Wcz tryb automatycznego ponawiania prby"</string>
    410     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Trybu TTY nie mona zmieni w trakcie rozmowy wideo"</string>
    411     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Dodaj kontakt"</string>
    412     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edytuj kontakt"</string>
    413     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Usu kontakt"</string>
    414     <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Zadzwo do kontaktu"</string>
    415     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Wpisz PIN2"</string>
    416     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nazwa"</string>
    417     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numer"</string>
    418     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Zapisz"</string>
    419     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Dodaj ustalony numer"</string>
    420     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Trwa dodawanie ustalonego numeru"</string>
    421     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Dodano ustalony numer."</string>
    422     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Edytuj ustalony numer"</string>
    423     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Trwa aktualizowanie ustalonego numeru"</string>
    424     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Zaktualizowano ustalony numer."</string>
    425     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Usu ustalony numer"</string>
    426     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Trwa usuwanie ustalonego numeru"</string>
    427     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Usunito ustalony numer."</string>
    428     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Nie zaktualizowano usugi FDN, poniewa wpisano nieprawidowy kod PIN."</string>
    429     <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"Nie zaktualizowano usugi FDN, poniewa numer zawiera ponad 20cyfr."</string>
    430     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Nie zaktualizowano FDN. PIN2 by niepoprawny lub numer telefonu zosta odrzucony."</string>
    431     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operacja FDN nie udaa si."</string>
    432     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Czytanie z karty SIM..."</string>
    433     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Brak kontaktw na karcie SIM"</string>
    434     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Wybierz kontakty do importowania"</string>
    435     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Wycz tryb samolotowy, by zaimportowa kontakty z karty SIM."</string>
    436     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Wcz/wycz kod PIN do karty SIM"</string>
    437     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmie PIN do karty SIM"</string>
    438     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kod PIN do karty SIM:"</string>
    439     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Stary kod PIN"</string>
    440     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nowy kod PIN"</string>
    441     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potwierd nowy kod PIN"</string>
    442     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Wpisany stary kod PIN jest nieprawidowy. Sprbuj ponownie."</string>
    443     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Wpisane kody PIN nie s identyczne. Sprbuj ponownie."</string>
    444     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Wpisz kod PIN o dugoci od 4 do 8 cyfr."</string>
    445     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Wyczy PIN karty SIM"</string>
    446     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Ustaw PIN karty SIM"</string>
    447     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Ustawiam PIN"</string>
    448     <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN zosta ustawiony"</string>
    449     <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN zosta wyczyszczony"</string>
    450     <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Nieprawidowy PIN"</string>
    451     <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN zosta zaktualizowany"</string>
    452     <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Nieprawidowe haso. PIN zosta zablokowany. Wymagane jest podanie kodu PUK."</string>
    453     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    454     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Stary kod PIN2"</string>
    455     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nowy PIN2"</string>
    456     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potwierd nowy kod PIN2"</string>
    457     <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 jest nieprawidowy. Sprbuj ponownie."</string>
    458     <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Stary PIN2 jest nieprawidowy. Sprbuj ponownie."</string>
    459     <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Kody PIN2 nie pasuj do siebie. Sprbuj ponownie."</string>
    460     <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Wpisz PIN2 zawierajcy od 4 do 8 cyfr."</string>
    461     <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Wpisz PUK2 zawierajcy 8 cyfr."</string>
    462     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 zosta zaktualizowany"</string>
    463     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Wpisz kod PUK2"</string>
    464     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Haso jest nieprawidowe. PIN2 zosta zablokowany. Aby sprbowa ponownie, zmie PIN2."</string>
    465     <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Nieprawidowe haso. Karta SIM zostaa zablokowana. Wpisz PUK2."</string>
    466     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 zosta trwale zablokowany."</string>
    467     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prb(y)."</string>
    468     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 nie jest ju zablokowany"</string>
    469     <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Bd sieci lub karty SIM"</string>
    470     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gotowe"</string>
    471     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Numer poczty gosowej"</string>
    472     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Wybieranie"</string>
    473     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Ponowne wybieranie numeru"</string>
    474     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Po. konferencyjne"</string>
    475     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Poczenie"</string>
    476     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Poczenie zakoczone"</string>
    477     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Oczekujce"</string>
    478     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Trwa rozczanie"</string>
    479     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Trwa poczenie"</string>
    480     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nowa poczta gosowa"</string>
    481     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nowa poczta gosowa (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    482     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Zadzwo do <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    483     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nieznany numer poczty gosowej"</string>
    484     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Brak usugi"</string>
    485     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Wybrana sie (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) jest niedostpna"</string>
    486     <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Aby zadzwoni, wcz sie komrkow, wycz tryb samolotowy lub wycz tryb oszczdzania baterii."</string>
    487     <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Wycz tryb samolotowy, by zadzwoni."</string>
    488     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Wycz tryb samolotowy lub pocz si z sieci bezprzewodow, by zadzwoni."</string>
    489     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Aby zadzwoni normalnie, wyjd z trybu alarmowego poczenia zwrotnego."</string>
    490     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nie zarejestrowano w sieci"</string>
    491     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Sie komrkowa jest niedostpna."</string>
    492     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Sie komrkowa jest niedostpna. Pocz si z sieci bezprzewodow, by zadzwoni."</string>
    493     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Aby zadzwoni, wybierz prawidowy numer."</string>
    494     <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Nie udao si poczy."</string>
    495     <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"W tej chwili nie moesz zadzwoni. Zamiast tego moesz wysa wiadomo."</string>
    496     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Usuga nie jest obsugiwana"</string>
    497     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nie mona przeczy pocze."</string>
    498     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nie mona rozdzieli poczenia."</string>
    499     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nie mona przekaza."</string>
    500     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nie mona prowadzi rozmw konferencyjnych."</string>
    501     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nie mona odrzuci poczenia."</string>
    502     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nie mona zwolni pocze."</string>
    503     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Nie mona zawiesza pocze."</string>
    504     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Pocz si z sieci bezprzewodow, by zadzwoni."</string>
    505     <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Wcz Poczenia przez Wi-Fi, aby nawiza poczenie."</string>
    506     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Poczenie alarmowe"</string>
    507     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Trwa wczanie sieci bezprzewodowych..."</string>
    508     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Brak sieci. Prbuj ponownie"</string>
    509     <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Nie moesz wczy trybu samolotowego podczas poczenia alarmowego."</string>
    510     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nie mona dzwoni. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nie jest numerem alarmowym."</string>
    511     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nie mona dzwoni. Wybierz numer alarmowy."</string>
    512     <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Poczenia alarmowe niedostpne"</string>
    513     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Aby zadzwoni, uyj klawiatury."</string>
    514     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Wstrzymaj"</string>
    515     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Zakocz"</string>
    516     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Klawiatura"</string>
    517     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Wycisz"</string>
    518     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Dodaj poczenie"</string>
    519     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Scal poczenia"</string>
    520     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Przecz"</string>
    521     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Zarzdzaj poczeniami"</string>
    522     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Zarzdzaj konferencj"</string>
    523     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Dwik"</string>
    524     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Rozmowa wideo"</string>
    525     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importuj"</string>
    526     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importuj wszystko"</string>
    527     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importowanie kontaktw z karty SIM"</string>
    528     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importuj z Kontaktw"</string>
    529     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakt zosta zaimportowany"</string>
    530     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Nie udao si zaimportowa kontaktu"</string>
    531     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparaty suchowe"</string>
    532     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Wcz funkcje zgodnoci z aparatem suchowym"</string>
    533     <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Poczenie RTT (wysyanie SMS-w wczasie rzeczywistym)"</string>
    534     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Zezwalaj na wymian SMS-w podczas rozmowy gosowej"</string>
    535     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT pomaga osobom niesyszcym, niedosyszcym, majcym problemy z mwieniem oraz potrzebujcym czego wicej oprcz gosu.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Wicej informacji&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt;  Poczenia RTT s zapisywane jako transkrypcje\n       &lt;br&gt;  Funkcja RTT jest niedostpna w przypadku rozmw wideo"</string>
    536   <string-array name="tty_mode_entries">
    537     <item msgid="512950011423868021">"TTY wyczony"</item>
    538     <item msgid="3971695875449640648">"TTY peny"</item>
    539     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    540     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    541   </string-array>
    542     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tony DTMF"</string>
    543     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Ustaw dugo tonw DTMF"</string>
    544   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    545     <item msgid="899650777817315681">"Normalne"</item>
    546     <item msgid="2883365539347850535">"Dugie"</item>
    547   </string-array>
    548     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Komunikat sieciowy"</string>
    549     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Komunikat o bdzie"</string>
    550     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktywuj telefon"</string>
    551     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Aby aktywowa usug telekomunikacyjn, naley wykona poczenie specjalne. \n\nPo naciniciu przycisku Aktywuj posuchaj dostpnych instrukcji, aby aktywowa telefon."</string>
    552     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktywuj..."</string>
    553     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon aktywuje komrkow usug transmisji danych.\n\nMoe to potrwa do 5 minut."</string>
    554     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Pomin aktywacj?"</string>
    555     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jeli pominiesz aktywacj, nie bdzie mona wykonywa pocze ani czy si z komrkowymi sieciami transmisji danych (czenie si z sieciami Wi-Fi bdzie jednak moliwe). Do momentu dokonania aktywacji odpowiedni monit bdzie wywietlany po kadym wczeniu telefonu."</string>
    556     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Pomi"</string>
    557     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktywuj"</string>
    558     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon zosta aktywowany."</string>
    559     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problem z aktywacj"</string>
    560     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postpuj zgodnie z instrukcjami gosowymi, a usyszysz informacj, e aktywacja zostaa ukoczona."</string>
    561     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Gonik"</string>
    562     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Programuj telefon"</string>
    563     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Zaprogramowanie telefonu nie powiodo si"</string>
    564     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefon zosta aktywowany. Uruchomienie usugi moe potrwa do 15 minut."</string>
    565     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefon nie zosta aktywowany. \nBy moe naley przej do miejsca, w ktrym sygna sieci jest silniejszy (w pobliu okna lub na zewntrz budynku). \n\nSprbuj ponownie lub zadzwo do dziau obsugi klienta, aby uzyska wicej informacji."</string>
    566     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"NADMIERNA LICZBA NIEPOWODZE SPC"</string>
    567     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Wstecz"</string>
    568     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Sprbuj ponownie"</string>
    569     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Dalej"</string>
    570     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    571     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Wczono tryb alarmowego poczenia zwrotnego"</string>
    572     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Tryb alarmowego poczenia zwrotnego"</string>
    573     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Poczenie transmisji danych jest wyczone"</string>
    574     <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Brak poczenia transmisji danych do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
    575     <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
    576       <item quantity="few">Telefon bdzie w trybie alarmowego poczenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie mona uywa aplikacji, ktre korzystaj z poczenia transmisji danych. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    577       <item quantity="many">Telefon bdzie w trybie alarmowego poczenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. W tym trybie nie mona uywa aplikacji, ktre korzystaj z poczenia transmisji danych. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    578       <item quantity="other">Telefon bdzie w trybie alarmowego poczenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie mona uywa aplikacji, ktre korzystaj z poczenia transmisji danych. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    579       <item quantity="one">Telefon bdzie w trybie alarmowego poczenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. W tym trybie nie mona uywa aplikacji, ktre korzystaj z poczenia transmisji danych. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    580     </plurals>
    581     <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
    582       <item quantity="few">Wybrana czynno jest niedostpna w trybie alarmowego poczenia zwrotnego. Telefon bdzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    583       <item quantity="many">Wybrana czynno jest niedostpna w trybie alarmowego poczenia zwrotnego. Telefon bdzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    584       <item quantity="other">Wybrana czynno jest niedostpna w trybie alarmowego poczenia zwrotnego. Telefon bdzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    585       <item quantity="one">Wybrana czynno jest niedostpna w trybie alarmowego poczenia zwrotnego. Telefon bdzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    586     </plurals>
    587     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Wybrana akcja jest niedostpna przy nawizanym poczeniu alarmowym."</string>
    588     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Koczenie trybu alarmowego poczenia zwrotnego"</string>
    589     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Tak"</string>
    590     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nie"</string>
    591     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zamknij"</string>
    592     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Dostawca"</string>
    593     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfiguracja"</string>
    594     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nie ustawiono&gt;"</string>
    595     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Inne ustawienia pocze"</string>
    596     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Poczenie przez <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    597     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"zdjcie kontaktu"</string>
    598     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"przejd do rozmowy prywatnej"</string>
    599     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"wybierz kontakt"</string>
    600     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Poczenia gosowe nie s obsugiwane"</string>
    601     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"wybierz numer"</string>
    602     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Wizualna poczta gosowa"</string>
    603     <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Ustaw kod PIN"</string>
    604     <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Zmie PIN"</string>
    605     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Dzwonek i wibracje"</string>
    606     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Wbudowane karty SIM"</string>
    607     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Wcz rozmowy wideo"</string>
    608     <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Aby wczy rozmowy wideo, musisz wczy w ustawieniach sieci Tryb rozszerzonego 4G LTE."</string>
    609     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Ustawienia sieci"</string>
    610     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zamknij"</string>
    611     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Poczenia alarmowe"</string>
    612     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Tylko poczenia alarmowe"</string>
    613     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Karta SIM, gniazdo: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
    614     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Uatwienia dostpu"</string>
    615     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Poczenie przez Wi-Fi od:"</string>
    616     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Poczenie przez Wi-Fi"</string>
    617     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Dotknij ponownie, by otworzy"</string>
    618     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Podczas dekodowania wiadomoci wystpi bd."</string>
    619     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Karta SIM aktywowaa usug i zaktualizowaa funkcje roamingowe telefonu."</string>
    620     <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Masz za duo aktywnych pocze. Scal lub zakocz istniejce poczenia, aby nawiza nowe."</string>
    621     <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Nie udao si nawiza poczenia. W prawidow kart SIM."</string>
    622     <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Utracono poczenie Wi-Fi. Rozmowa zostaa zakoczona."</string>
    623     <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Nie moesz rozpocz rozmowy wideo z powodu sabej baterii."</string>
    624     <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Rozmowa wideo zostaa zakoczona z powodu sabej baterii."</string>
    625     <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Zmie kod PIN poczty gosowej"</string>
    626     <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Dalej"</string>
    627     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Anuluj"</string>
    628     <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
    629     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Potwierd stary kod PIN"</string>
    630     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Wpisz kod PIN poczty gosowej, aby przej dalej."</string>
    631     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Ustaw nowy kod PIN"</string>
    632     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"Kod PIN musi zawiera od <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> do <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> cyfr."</string>
    633     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Potwierd kod PIN"</string>
    634     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Kody PIN nie s identyczne."</string>
    635     <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Kod PIN poczty gosowej zosta zaktualizowany."</string>
    636     <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Nie udao si ustawi kodu PIN"</string>
    637     <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Transmisja danych w roamingu jest wyczona"</string>
    638     <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Transmisja danych w roamingu jest wczona"</string>
    639     <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Korzystasz z roamingu, ale nie masz pakietu danych"</string>
    640     <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Korzystasz z roamingu i masz aktywny pakiet danych"</string>
    641     <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Osignito limit mobilnej transmisji danych"</string>
    642     <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Osignito limit mobilnej transmisji danych"</string>
    643     <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Dodaj pakiet mobilnej transmisji danych u operatora <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    644     <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Brak funkcji roamingu"</string>
    645     <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Dodaj funkcj roamingu u operatora <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    646     <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Moesz doda pakiet mobilnej transmisji danych lub funkcj roamingu u swojego operatora (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
    647     <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Doda pakiet danych?"</string>
    648     <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Moe by konieczne dodanie pakietu danych u operatora <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    649     <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"DODAJ PAKIET DANYCH"</string>
    650     <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ANULUJ"</string>
    651     <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Poczenie zakoczone"</string>
    652     <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"Radio wyczone"</string>
    653     <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"Brak karty SIM lub bd karty SIM"</string>
    654     <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Sie komrkowa niedostpna"</string>
    655     <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"Nieprzypisany numer"</string>
    656     <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"Brak trasy do celu"</string>
    657     <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"Kana niedozwolony"</string>
    658     <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"Blokada pocze okrelona przez operatora"</string>
    659     <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"Rozczanie normalnego poczenia"</string>
    660     <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Uytkownik zajty"</string>
    661     <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"aden uytkownik nie odpowiada"</string>
    662     <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"Powiadamianie uytkownika  brak odpowiedzi"</string>
    663     <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Poczenie odrzucone"</string>
    664     <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Numer zosta zmieniony"</string>
    665     <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"Zapobiegawczo"</string>
    666     <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"Rozczanie poczenia z niewybranym uytkownikiem"</string>
    667     <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"Numer docelowy jest niedostpny"</string>
    668     <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Nieprawidowy format numeru (numer niekompletny)"</string>
    669     <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"Usuga odrzucona"</string>
    670     <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"Odpowied na pytanie o stan"</string>
    671     <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"Normalne  nie okrelono"</string>
    672     <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"Brak dostpnego obwodu/kanau"</string>
    673     <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"Sie niedostpna"</string>
    674     <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"Tymczasowa awaria"</string>
    675     <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"Przecienie zwizane z przeczaniem sprztu"</string>
    676     <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"Informacje o dostpie odrzucone"</string>
    677     <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"dany obwd/kana jest niedostpny"</string>
    678     <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"Zasoby niedostpne  nie okrelono"</string>
    679     <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"Funkcja Quality of Service niedostpna"</string>
    680     <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"Brak subskrypcji danej usugi"</string>
    681     <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"Poczenia przychodzce ograniczone do zamknitej grupy uytkownikw"</string>
    682     <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"Brak autoryzacji moliwoci nonika"</string>
    683     <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"Moliwoci nonika s w tej chwili niedostpne"</string>
    684     <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"Usuga lub opcja niedostpna  nie okrelono"</string>
    685     <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"Usuga nonika nie jest zaimplementowana"</string>
    686     <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"Warto ACM jest rwna lub wiksza od wartoci ACMmax"</string>
    687     <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"dana usuga nie jest zaimplementowana"</string>
    688     <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"Dostpne s tylko ograniczone moliwoci nonika informacji cyfrowych"</string>
    689     <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"Usuga lub opcja nie jest zaimplementowana  nie okrelono"</string>
    690     <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"Nieprawidowa warto identyfikatora transakcji"</string>
    691     <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"Uytkownik nie naley do zamknitej grupy uytkownikw"</string>
    692     <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"Niezgodny numer docelowy"</string>
    693     <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"Nieprawidowy wybr sieci tranzytowej"</string>
    694     <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"Wiadomo niepoprawna semantycznie"</string>
    695     <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"Nieprawidowe wymagane informacje"</string>
    696     <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"Typ wiadomoci nie istnieje lub nie zosta zaimplementowany"</string>
    697     <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"Typ wiadomoci niezgodny ze stanem protokou"</string>
    698     <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"Element informacji nie istnieje lub nie zosta zaimplementowany"</string>
    699     <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"Warunkowy bd IE"</string>
    700     <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"Wiadomo niezgodna ze stanem protokou"</string>
    701     <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"Przywracanie po wyganiciu licznika"</string>
    702     <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"Bd protokou  nie okrelono"</string>
    703     <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"Wsppraca  nie okrelono"</string>
    704     <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Blokada pocze"</string>
    705     <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"W."</string>
    706     <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Wy."</string>
    707     <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Wszystkie wychodzce"</string>
    708     <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Wyczy blokowanie wszystkich pocze wychodzcych?"</string>
    709     <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Blokowa wszystkie poczenia wychodzce?"</string>
    710     <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Wychodzce midzynarodowe"</string>
    711     <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Wyczy blokowanie wychodzcych pocze midzynarodowych?"</string>
    712     <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Blokowa wychodzce poczenia midzynarodowe?"</string>
    713     <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Wychodzce w roamingu midzynarodowym"</string>
    714     <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Wyczy blokowanie pocze wychodzcych w roamingu midzynarodowym?"</string>
    715     <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Blokowa poczenia wychodzce w roamingu midzynarodowym?"</string>
    716     <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Wszystkie przychodzce"</string>
    717     <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Wyczy blokowanie wszystkich pocze przychodzcych?"</string>
    718     <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Blokowa wszystkie poczenia przychodzce?"</string>
    719     <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Przychodzce w roamingu midzynarodowym"</string>
    720     <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Wyczy blokowanie wszystkich pocze przychodzcych w roamingu midzynarodowym?"</string>
    721     <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Blokowa poczenia przychodzce w roamingu midzynarodowym?"</string>
    722     <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Dezaktywuj wszystkie"</string>
    723     <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Dezaktywuj wszystkie ustawienia blokady pocze"</string>
    724     <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Blokada pocze dezaktywowana"</string>
    725     <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Zmie haso"</string>
    726     <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Zmie haso blokady pocze"</string>
    727     <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Nie mona zmieni hasa blokady pocze."</string>
    728     <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"Hasa nie s identyczne"</string>
    729     <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Wpisz haso skadajce si z czterech cyfr"</string>
    730     <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"Haso zmienione"</string>
    731     <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Stare haso"</string>
    732     <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Nowe haso"</string>
    733     <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Potwierd haso"</string>
    734     <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Wpisz haso"</string>
    735     <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Ustawienia blokady pocze"</string>
    736     <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Dezaktywowa wszystkie ustawienia blokady pocze?"</string>
    737     <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Poczenie przekazane na inny numer."</string>
    738     <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Poczenie przekierowane."</string>
    739     <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Oczekiwanie na poczenie."</string>
    740     <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"Zablokowanie numeru odrzucone."</string>
    741     <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Poczenie z zamknit grup uytkownikw."</string>
    742     <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Poczenia przychodzce s ograniczone."</string>
    743     <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Poczenia wychodzce s ograniczone."</string>
    744     <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"Przekierowanie pocze aktywne."</string>
    745     <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Dodatkowe poczenie zostao przekierowane."</string>
    746     <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"Poczenie zostao przekierowane."</string>
    747     <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Trwa przekierowywanie poczenia."</string>
    748     <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Poczenie wstrzymane."</string>
    749     <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Poczenie wznowione."</string>
    750     <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Poczenie przekazane na inny numer."</string>
    751     <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Poczenie przekierowane."</string>
    752     <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Doczam do poczenia konferencyjnego."</string>
    753     <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"Wstrzymane poczenie zostao wznowione."</string>
    754 </resources>
    755