1 # Vietnamese Translation for GProf. 2 # Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the binutils package. 4 # Clytie Siddall <clytie (a] riverland.net.au>, 2005-2010. 5 # Trn Ngc Qun <vnwildman (a] gmail.com>, 2012. 6 # 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: gprof-2.22.90\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:20+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:44+0700\n" 13 "Last-Translator: Trn Ngc Qun <vnwildman (a] gmail.com>\n" 14 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi (a] lists.sourceforge.net>\n" 15 "Language: vi\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 20 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" 21 "X-Poedit-Language: Vietnamese\n" 22 "X-Poedit-Country: VIET NAM\n" 23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 24 25 #: alpha.c:102 mips.c:54 26 msgid "<indirect child>" 27 msgstr "<con gin tip>" 28 29 #: alpha.c:107 mips.c:59 30 #, c-format 31 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" 32 msgstr "[li_gi_tm] %s: 0x%lx n 0x%lx\n" 33 34 #: alpha.c:129 35 #, c-format 36 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" 37 msgstr "[li_gi_tm] 0x%lx: jsr%s <con gin tip>\n" 38 39 #: alpha.c:139 40 #, c-format 41 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" 42 msgstr "[li_gi_tm] 0x%lx: bsr" 43 44 #: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107 45 #, c-format 46 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" 47 msgstr "%s: %s: kt thc tp tin bt thng\n" 48 49 #: basic_blocks.c:197 50 #, c-format 51 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" 52 msgstr "%s: cnh bo : ang b qua cc s m thc hin kiu khi c bn (hy dng \"-l\" hay \"--line\")\n" 53 54 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. 55 #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 56 #, c-format 57 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" 58 msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu ln thc hin\n" 59 60 #: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301 61 msgid "<unknown>" 62 msgstr "<khng r>" 63 64 #: basic_blocks.c:544 65 #, c-format 66 msgid "" 67 "\n" 68 "\n" 69 "Top %d Lines:\n" 70 "\n" 71 " Line Count\n" 72 "\n" 73 msgstr "" 74 "\n" 75 "\n" 76 "%d dng u :\n" 77 "\n" 78 " Dng\tTng\n" 79 "\n" 80 81 #: basic_blocks.c:568 82 #, c-format 83 msgid "" 84 "\n" 85 "Execution Summary:\n" 86 "\n" 87 msgstr "" 88 "\n" 89 "Tm tt thi hnh:\n" 90 "\n" 91 92 #: basic_blocks.c:569 93 #, c-format 94 msgid "%9ld Executable lines in this file\n" 95 msgstr "%9ld Dng c th thi hnh trong tp tin ny\n" 96 97 #: basic_blocks.c:571 98 #, c-format 99 msgid "%9ld Lines executed\n" 100 msgstr "%9ld Dng c thi hnh\n" 101 102 #: basic_blocks.c:572 103 #, c-format 104 msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" 105 msgstr "%9.2f Phn trm tp tin c thi hnh\n" 106 107 #: basic_blocks.c:576 108 #, c-format 109 msgid "" 110 "\n" 111 "%9lu Total number of line executions\n" 112 msgstr "" 113 "\n" 114 "%9lu Tng dng c thi hnh\n" 115 116 #: basic_blocks.c:578 117 #, c-format 118 msgid "%9.2f Average executions per line\n" 119 msgstr "%9.2f S trung bnh ln th hnh trong mi dng\n" 120 121 #: call_graph.c:68 122 #, c-format 123 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" 124 msgstr "[cg_tally] hnh cung t %s n %s c i qua %lu ln\n" 125 126 #: cg_print.c:75 127 #, c-format 128 msgid "" 129 "\t\t Call graph (explanation follows)\n" 130 "\n" 131 msgstr "" 132 "\t\t th gi (c gii thch sau)\n" 133 "\n" 134 135 #: cg_print.c:77 136 #, c-format 137 msgid "" 138 "\t\t\tCall graph\n" 139 "\n" 140 msgstr "" 141 "\t\t\t th gi\n" 142 "\n" 143 144 #: cg_print.c:80 hist.c:468 145 #, c-format 146 msgid "" 147 "\n" 148 "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" 149 msgstr "" 150 "\n" 151 " ht: mi ln gh mu chim %ld byte" 152 153 #: cg_print.c:84 154 #, c-format 155 msgid "" 156 " for %.2f%% of %.2f seconds\n" 157 "\n" 158 msgstr "" 159 " trong %.2f%% trn %.2f giy\n" 160 "\n" 161 162 #: cg_print.c:88 163 #, c-format 164 msgid "" 165 " no time propagated\n" 166 "\n" 167 msgstr "" 168 " khng c thi gian truyn b\n" 169 "\n" 170 171 #: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105 172 msgid "called" 173 msgstr " gi" 174 175 #: cg_print.c:97 cg_print.c:105 176 msgid "total" 177 msgstr "tng" 178 179 #: cg_print.c:97 180 msgid "parents" 181 msgstr "cha" 182 183 #: cg_print.c:99 cg_print.c:103 184 msgid "index" 185 msgstr "ch mc" 186 187 #: cg_print.c:101 188 #, no-c-format 189 msgid "%time" 190 msgstr "%time (thi gian)" 191 192 #: cg_print.c:102 193 msgid "self" 194 msgstr "bn thn" 195 196 #: cg_print.c:102 197 msgid "descendants" 198 msgstr "con chu" 199 200 #: cg_print.c:103 hist.c:494 201 msgid "name" 202 msgstr "tn" 203 204 #: cg_print.c:105 205 msgid "children" 206 msgstr "con" 207 208 #: cg_print.c:110 209 #, c-format 210 msgid "index %% time self children called name\n" 211 msgstr "ch mc %% thi gian bn thn con gi tn\n" 212 213 #: cg_print.c:133 214 #, c-format 215 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" 216 msgstr " <chu k ton b %d> [%d]\n" 217 218 #: cg_print.c:359 219 #, c-format 220 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 221 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <t sinh>\n" 222 223 #: cg_print.c:360 224 #, c-format 225 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 226 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <t sinh>\n" 227 228 #: cg_print.c:594 229 #, c-format 230 msgid "" 231 "Index by function name\n" 232 "\n" 233 msgstr "" 234 "Ch mc theo tn hm\n" 235 "\n" 236 237 #: cg_print.c:651 cg_print.c:660 238 #, c-format 239 msgid "<cycle %d>" 240 msgstr "<chu k %d>" 241 242 #: corefile.c:61 243 #, c-format 244 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" 245 msgstr "%s: khng th phn tch tp tin nh x %s.\n" 246 247 #: corefile.c:85 corefile.c:514 248 #, c-format 249 msgid "%s: could not open %s.\n" 250 msgstr "%s: khng th m %s.\n" 251 252 #: corefile.c:185 253 #, c-format 254 msgid "%s: %s: not in executable format\n" 255 msgstr "%s: %s: khng phi theo nh dng c th thc hin\n" 256 257 #: corefile.c:196 258 #, c-format 259 msgid "%s: can't find .text section in %s\n" 260 msgstr "%s: khng tm thy phn vn bn \".text\" trong %s\n" 261 262 #: corefile.c:271 263 #, c-format 264 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" 265 msgstr "%s: khng sc cha i vi vng vn bn %lu byte\n" 266 267 #: corefile.c:285 268 #, c-format 269 msgid "%s: can't do -c\n" 270 msgstr "%s: khng th lm \"-c\"\n" 271 272 #: corefile.c:324 273 #, c-format 274 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" 275 msgstr "%s: ty chn \"-c\" khng c h tr trn kin trc %s\n" 276 277 #: corefile.c:523 corefile.c:622 278 #, c-format 279 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" 280 msgstr "%s: tp tin \"%s\" khng c k hiu\n" 281 282 #: corefile.c:884 283 #, c-format 284 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" 285 msgstr "%s: sai m: ltab.len=%d thay cho %ld\n" 286 287 #: gmon_io.c:84 288 #, c-format 289 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" 290 msgstr "%s: kch c a ch c gi tr bt thng %u\n" 291 292 #: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415 293 #, c-format 294 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" 295 msgstr "%s: tp tin qu ngn cho tp tin kiu gmon\n" 296 297 #: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458 298 #, c-format 299 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" 300 msgstr "%s: tp tin \"%s\" c cookie ma thut sai\n" 301 302 #: gmon_io.c:340 303 #, c-format 304 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" 305 msgstr "%s: tp tin \"%s\" c phin bn khng c h tr %d\n" 306 307 #: gmon_io.c:370 308 #, c-format 309 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" 310 msgstr "%s: %s: tm th th sai %d (tp tin b hng?)\n" 311 312 #: gmon_io.c:437 313 #, c-format 314 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" 315 msgstr "%s: t l tnh hin trng khng tng thch vi tp tin gmon th nht\n" 316 317 #: gmon_io.c:488 318 #, c-format 319 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" 320 msgstr "%s: khng tng thch vi tp tin gmon th nht\n" 321 322 #: gmon_io.c:518 323 #, c-format 324 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" 325 msgstr "%s: tp tin \"%s\" c v l khng theo nh dng \"gmon.out\"\n" 326 327 #: gmon_io.c:531 328 #, c-format 329 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" 330 msgstr "%s: gp kt thc tp tin bt thng sau khi c %d/%d thng\n" 331 332 #: gmon_io.c:563 333 #, c-format 334 msgid "time is in ticks, not seconds\n" 335 msgstr "tnh thi gian theo tch, khng phi theo giy\n" 336 337 #: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749 338 #, c-format 339 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" 340 msgstr "%s: khng bit x l nh dng tp tin %d nh th no\n" 341 342 #: gmon_io.c:579 343 #, c-format 344 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" 345 msgstr "Tp tin \"%s\" (phin bn %d) cha:\n" 346 347 #: gmon_io.c:582 348 #, c-format 349 msgid "\t%d histogram record\n" 350 msgstr "\t%d mc ghi biu tn xut\n" 351 352 #: gmon_io.c:583 353 #, c-format 354 msgid "\t%d histogram records\n" 355 msgstr "\t%d mc ghi biu tn xut\n" 356 357 #: gmon_io.c:585 358 #, c-format 359 msgid "\t%d call-graph record\n" 360 msgstr "\t%d mc ghi th gi\n" 361 362 #: gmon_io.c:586 363 #, c-format 364 msgid "\t%d call-graph records\n" 365 msgstr "\t%d mc ghi th gi\n" 366 367 #: gmon_io.c:588 368 #, c-format 369 msgid "\t%d basic-block count record\n" 370 msgstr "\t%d mc ghi tng khi c bn\n" 371 372 #: gmon_io.c:589 373 #, c-format 374 msgid "\t%d basic-block count records\n" 375 msgstr "\t%d mc ghi tng khi c bn\n" 376 377 #: gprof.c:159 378 #, c-format 379 msgid "" 380 "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" 381 "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" 382 "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" 383 "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" 384 "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" 385 "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 386 "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" 387 "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 388 "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 389 "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" 390 "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 391 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" 392 "\t[image-file] [profile-file...]\n" 393 msgstr "" 394 "S dng: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" 395 "\t[-d[s]]\n" 396 "\t[-k from/to]\tt/n\n" 397 "\t[-m tng_ti_thiu]\n" 398 "\t[-t _di_bng]\n" 399 "\t[--[no-]annotated-source[=tn]] \t[khng] c ngun ph ch\n" 400 "\t[--[no-]exec-counts[=tn]]\t\t[khng] c s m ln thc hin\n" 401 "\t[--[no-]flat-profile[=tn]] \t\t[khng] c h s phng\n" 402 "\t[--[no-]graph[=tn]]\t\t\t[khng] c th\n" 403 "\t[--[no-]time=tn] \t\t\t\t[khng] c thi gian\n" 404 "\t[--all-lines] \t\t\t\t\tmi dng\n" 405 "\t[--brief] \t\t\t\t\t\tngn\n" 406 "\t[--debug[=cp]]\t\t\t\tg li\n" 407 "\t[--function-ordering] \t\t\tsp xp hm\n" 408 "\t[--file-ordering]\t\t\t\tsp xp tp tin\n" 409 "\t[--directory-path=th_mc] \tng dn th mc\n" 410 "\t[--display-unused-functions]\thin th cc hm khng dng\n" 411 "\t[--file-format=tn] \t\t\tnh dng tp tin\n" 412 "\t[--file-info] \t\t\t\t\tthng tin tp tin\n" 413 "\t[--help] \t\t\t\t\t\ttr gip\n" 414 "\t[--line] \t\t\t\t\t\tdng\n" 415 "\t[--min-count=s]\t\t\t\ts m ti thiu\n" 416 "\t[--no-static] \t\t\t\t\tkhng tnh\n" 417 "\t[--print-path] \t\t\t\tng dn in\n" 418 "\t[--separate-files]\t\t\t\tcc tp tin ring\n" 419 "\t[--static-call-graph] \t\t\t th gi tnh\n" 420 "\t[--sum] \t\t\t\t\t\tcng\n" 421 "\t[--table-length=di] \t\t\t di bng\n" 422 "\t[--traditional]\t\t\t\t\ttruyn thng\n" 423 "\t[--version] \t\t\t\t\tphin bn\n" 424 "\t[--width=s] \t\t\t\t\t rng\n" 425 "\t[--ignore-non-functions]\t\tb qua cc ci khc hm\n" 426 "\t[--demangle[=kiu_dng]] \t\ttho g\n" 427 "\t[@TP_TIN]\n" 428 "\t[--no-demangle]\t\t\t\tkhng tho g\n" 429 "\t[--external-symbol-table=tn]\tbng k hiu bn ngoi\n" 430 "\t[image-file] \t\t\t\t\ttp tin nh\n" 431 "\t[profile-file...]\t\t\t\t\ttp tin h s\n" 432 433 #: gprof.c:175 434 #, c-format 435 msgid "Report bugs to %s\n" 436 msgstr "Hy thng bo li cho %s\n" 437 438 #: gprof.c:251 439 #, c-format 440 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" 441 msgstr "%s: khng h tr kh nng g li nn b qua ty chn \"-d\"\n" 442 443 #: gprof.c:331 444 #, c-format 445 msgid "%s: unknown file format %s\n" 446 msgstr "%s: nh dng tp tin l %s\n" 447 448 #. This output is intended to follow the GNU standards document. 449 #: gprof.c:419 450 #, c-format 451 msgid "GNU gprof %s\n" 452 msgstr "GNU gprof %s\n" 453 454 #: gprof.c:420 455 #, c-format 456 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" 457 msgstr "" 458 "Da vo phn mm gprof ca BSD\n" 459 "tc quyn nm 1983 ca cc Quan nhip chnh ca Trng i Hc California (M).\n" 460 461 #: gprof.c:421 462 #, c-format 463 msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" 464 msgstr "Chng trnh ny l phn mm t do. Chng trnh ny khng bo hnh g c.\n" 465 466 #: gprof.c:462 467 #, c-format 468 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" 469 msgstr "%s: kiu dng tho g l \"%s\"\n" 470 471 #: gprof.c:482 472 #, c-format 473 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" 474 msgstr "" 475 "%s: C th ghi r ch mt ca hai i s \"--function-ordering\" (sp xp hm)\n" 476 "v \"--file-ordering\" (sp xp tp tin).\n" 477 478 #: gprof.c:534 479 #, c-format 480 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" 481 msgstr "%s: tic l cha h tr nh dng tp tin \"prof\"\n" 482 483 #: gprof.c:588 484 #, c-format 485 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" 486 msgstr "%s: tp tin \"gmon.out\" cn thiu biu tn xut\n" 487 488 #: gprof.c:595 489 #, c-format 490 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" 491 msgstr "%s: tp tin \"gmon.out\" file cn thiu d liu th gi\n" 492 493 #: hist.c:135 494 #, c-format 495 msgid "" 496 "%s: dimension unit changed between histogram records\n" 497 "%s: from '%s'\n" 498 "%s: to '%s'\n" 499 msgstr "" 500 "%s: n v chiu thay i gia hai mc ghi th\n" 501 "%s: t \"%s\"\n" 502 "%s: sang \"%s\"\n" 503 504 #: hist.c:145 505 #, c-format 506 msgid "" 507 "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" 508 "%s: from '%c'\n" 509 "%s: to '%c'\n" 510 msgstr "" 511 "%s: cch vit tt chiu thay i gia hai mc ghi th\n" 512 "%s: t \"%c\"\n" 513 "%s: sang \"%c\"\n" 514 515 #: hist.c:159 516 #, c-format 517 msgid "%s: different scales in histogram records" 518 msgstr "%s: t l khc nhau trong mc ghi th" 519 520 #: hist.c:196 521 #, c-format 522 msgid "%s: overlapping histogram records\n" 523 msgstr "%s: mc ghi th chng cho ln nhau\n" 524 525 #: hist.c:230 526 #, c-format 527 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" 528 msgstr "%s: %s: gp kt thc tp tin bt thng sau khi c %u trn %u mu\n" 529 530 #: hist.c:464 531 #, c-format 532 msgid "%c%c/call" 533 msgstr "%c%c/li gi" 534 535 #: hist.c:472 536 #, c-format 537 msgid "" 538 " for %.2f%% of %.2f %s\n" 539 "\n" 540 msgstr "" 541 " trong %.2f%% trn %.2f %s\n" 542 "\n" 543 544 #: hist.c:478 545 #, c-format 546 msgid "" 547 "\n" 548 "Each sample counts as %g %s.\n" 549 msgstr "" 550 "\n" 551 "Mi mu c tnh l %g %s.\n" 552 553 #: hist.c:483 554 #, c-format 555 msgid "" 556 " no time accumulated\n" 557 "\n" 558 msgstr "" 559 " cha tch ly thi gian\n" 560 "\n" 561 562 #: hist.c:490 563 msgid "cumulative" 564 msgstr "ly tch" 565 566 #: hist.c:490 567 msgid "self " 568 msgstr "bn thn " 569 570 #: hist.c:490 571 msgid "total " 572 msgstr "tng " 573 574 #: hist.c:493 575 msgid "time" 576 msgstr "thi gian" 577 578 #: hist.c:493 579 msgid "calls" 580 msgstr "li gi" 581 582 #: hist.c:582 583 #, c-format 584 msgid "" 585 "\n" 586 "\n" 587 "\n" 588 "flat profile:\n" 589 msgstr "" 590 "\n" 591 "\n" 592 "\n" 593 "h s phng:\n" 594 595 #: hist.c:588 596 #, c-format 597 msgid "Flat profile:\n" 598 msgstr "H s phng:\n" 599 600 #: hist.c:709 601 #, c-format 602 msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" 603 msgstr "%s: tm thy mt k hiu bn n vi mc ghi th" 604 605 #: mips.c:71 606 #, c-format 607 msgid "[find_call] 0x%lx: jal" 608 msgstr "[li_gi_tm] 0x%lx: jal" 609 610 #: mips.c:99 611 #, c-format 612 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 613 msgstr "[li_gi_tm] 0x%lx: jalr\n" 614 615 #: source.c:162 616 #, c-format 617 msgid "%s: could not locate `%s'\n" 618 msgstr "%s: khng tm thy \"%s\"\n" 619 620 #: source.c:237 621 #, c-format 622 msgid "*** File %s:\n" 623 msgstr " Tp tin %s:\n" 624 625 #: utils.c:99 626 #, c-format 627 msgid " <cycle %d>" 628 msgstr " <chu k %d>" 629