HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:con (Results 151 - 175 of 227) sorted by null

1 2 3 4 5 67 8 910

  /packages/apps/Phone/res/values-it/
strings.xml 39 <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Impossibile effettuare chiamate in uscita con il blocco chiamate attivo."</string>
83 <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Sostituisci carattere jolly con"</string>
216 <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Connettività dati persa: hai lasciato la rete del tuo operatore con il roaming dati disattivato."</string>
    [all...]
  /cts/tests/tests/content/src/android/content/cts/
ContextWrapperTest.java 1263 Condition con = new Condition() { local
    [all...]
  /development/samples/MySampleRss/src/com/example/codelab/rssexample/
RssContentProvider.java 104 final Context con = getContext(); local
  /external/icu4c/layout/
ThaiShaping.cpp 297 if (charClass >= CON && charClass <= COD) {
  /packages/apps/AlarmClock/res/values-it/
strings.xml 61 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Riproduci allarme anche con telefono in modalità silenziosa"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-es/
strings.xml 20 <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
  /packages/apps/DeskClock/res/values-it/
strings.xml 64 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Riproduci allarme anche con telefono in modalità silenziosa"</string>
  /packages/apps/Settings/res/values-es-rUS/
arrays.xml 88 <item msgid="554971459996405634">"Autenticando con <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>?"</item>
  /packages/apps/Settings/res/values-it/
arrays.xml 88 <item msgid="554971459996405634">"Autenticazione con <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> in corso..."</item>
  /packages/apps/Email/res/values-es-rUS/
strings.xml 82 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Marcado con asterisco"</string>
212 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu teléfono."</string>
250 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correcta, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
  /system/core/sh/
TOUR 72 spaces. The only study that I have heard of on the subject con-
144 Nodes of type NARG are used to represent both words and the con-
145 tents of here documents. An early version of ash kept the con-
  /external/bluetooth/glib/po/
it.po 108 msgstr "Espansione della riga exec \"%s\" con l'URI \"%s\" non riuscita"
378 "L'entità non termina con un punto e virgola; probabilmente è stata "
408 "Il riferimento a carattere non termina con un punto e virgola; probabilmente "
436 msgstr "Il documento deve iniziare con un elemento (es. <book>)"
532 "Il documento è terminato in modo inatteso con elementi ancora aperti - \"%s"
895 # significa che il testo finisce con una barra rovesciata, è il
917 msgstr "Il testo citato non inizia con un carattere di quoting"
922 "Carattere di quoting non accoppiato nella riga di comando o nel testo con "
950 "Creazione della pipe per comunicare con il processo figlio non riuscita (%s)"
    [all...]
  /development/samples/ApiDemos/src/com/example/android/apis/view/
List1.java 142 "Queso Blanco", "Queso Blanco con Frutas --Pina y Mango", "Queso de Murcia",
List9.java 278 "Queso Blanco", "Queso Blanco con Frutas --Pina y Mango",
  /external/webkit/WebCore/loader/
ResourceLoader.cpp 252 // ASSERT(con == connection);
  /frameworks/base/core/tests/coretests/src/android/widget/listview/
ListFilter.java 162 "Queso Blanco", "Queso Blanco con Frutas --Pina y Mango", "Queso de Murcia",
  /frameworks/base/graphics/java/android/renderscript/
RenderScript.java 67 native void nContextDestroy(int con);
  /packages/apps/Music/res/values-it/
strings.xml 132 <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Cerca <xliff:g id="TERM">%s</xliff:g> con:"</string>
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-es/
strings.xml 45 <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige los errores tipográficos que se cometen con más frecuencia."</string>
  /external/e2fsprogs/po/
it.po 265 msgstr "Centra in conflitto con altri @b(i) del fs"
768 "provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n"
832 "e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n"
    [all...]
  /external/bzip2/
bzip2.1.preformatted 70 _b_u_n_z_i_p_2 will correctly decompress a file which is the con­
245 In general, try and use the largest block size memory con­
bzip2.txt 67 bunzip2 will correctly decompress a file which is the con-
242 In general, try and use the largest block size memory con-
  /external/icu4c/test/testdata/
csdetest.xml 92 Mundializando con Unicode
189 Globalizzazione con Unicode
  /external/webkit/WebKit/gtk/po/
it.po 348 "La famiglia del tipo di carattere \"con grazie\" predefinito usata per "
694 msgstr "Controlla _grammatica con ortografia"
  /system/core/include/private/pixelflinger/
ggl_context.h 103 #define GGL_CONTEXT(con, c) context_t *con = static_cast<context_t *>(c)

Completed in 236 milliseconds

1 2 3 4 5 67 8 910