OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:testo
(Results
1 - 12
of
12
) sorted by null
/packages/apps/Mms/res/values-it/
strings.xml
59
<string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"*
Testo
protetto con DRM *"</string>
61
<string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"Copia
testo
messaggio"</string>
71
<string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Rimuovi
testo
"</string>
90
<string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="7553404984078924360">"Digita un
testo
qui"</string>
112
<string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"Conversione in messaggio di
testo
in corso..."</string>
133
<string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="6171524929347648837">"Digita il
testo
o lascia vuoto"</string>
164
<string name="pref_sms_settings_title" msgid="9088516111717417514">"Impostazioni messaggi di
testo
(SMS)"</string>
177
<string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Limite messaggio di
testo
"</string>
210
<string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Messaggio di
testo
"</string>
236
<string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Messaggi di
testo
sulla scheda SIM"</string
[
all
...]
/external/webkit/WebKit/gtk/po/
it.po
285
msgstr "La codifica predefinita usata per mostrare il
testo
."
300
"il
testo
."
309
"La famiglia del tipo di carattere predefinito usata per mostrare il
testo
."
319
"mostrare il
testo
."
328
"La famiglia del tipo di carattere predefinito usata per mostrare il
testo
a "
339
"mostrare il
testo
."
349
"mostrare il
testo
."
359
"
testo
."
369
"
testo
a larghezza fissa."
378
"La dimensione minima per il tipo di carattere usato per mostrare il
testo
.
[
all
...]
/external/zlib/contrib/iostream3/
zfstream.cc
136
bool
testo
= mode & std::ios_base::out;
local
145
if (!testi &&
testo
&& !testt && !testa)
147
if (!testi &&
testo
&& !testt && testa)
149
if (!testi &&
testo
&& testt && !testa)
151
if (testi && !
testo
&& !testt && !testa)
154
// if (testi &&
testo
&& !testt && !testa)
156
// if (testi &&
testo
&& testt && !testa)
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-it/
strings.xml
37
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Aumenta dimensioni campo di
testo
"</string>
71
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"La tastiera si apre ogni volta che tocchi un campo di
testo
"</b></string>
119
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Apertura tastiera"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocca qualsiasi campo di
testo
."</string>
/packages/apps/Browser/res/values-it/
strings.xml
97
<string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Seleziona
testo
"</string>
174
<string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Dimensioni
testo
"</string>
182
<string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Dimensioni
testo
"</string>
200
<string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Codifica
testo
"</string>
210
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Codifica
testo
"</string>
/dalvik/libcore/xml/src/main/java/org/apache/xml/serializer/utils/
SerializerMessages_it.java
282
"Il
testo
di sostituzione del nodo di entit\u00e0 \"{0}\" contiene un nodo di elemento \"{1}\" con un prefisso non associato \"{2}\"."
286
"Il
testo
di sostituzione del nodo di entit\u00e0 \"{0}\" contiene un nodo di attributo \"{1}\" con un prefisso non associato \"{2}\"."
/external/bluetooth/glib/po/
it.po
422
msgstr "
Testo
in codifica UTF-8 non valido - sequenza troppo lunga"
427
msgstr "
Testo
in codifica UTF-8 non valido - non è un carattere di avvio"
432
msgstr "
Testo
in codifica UTF-8 non valido - \"%s\" non valido"
895
# significa che il
testo
finisce con una barra rovesciata, è il
912
"Errore durante l'analisi del
testo
di sostituzione \"%s\" al carattere %lu: %"
917
msgstr "Il
testo
citato non inizia con un carattere di quoting"
922
"Carattere di quoting non accoppiato nella riga di comando o nel
testo
con "
928
msgstr "Il
testo
è finito subito dopo un carattere '\\' (il
testo
era \"%s\")."
934
"Il
testo
è finito prima di trovare il carattere di quoting corrispondente
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-it/
strings.xml
63
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Errore inaspettato durante il caricamento del
testo
del messaggio. La dimensione del messaggio potrebbe essere troppo grande per la visualizzazione."</string>
96
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"
Testo
tra virgolette"</string>
230
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Aggiungi
testo
ai messaggi inviati"</string>
/packages/apps/Settings/res/values-it/
strings.xml
[
all
...]
/packages/apps/Contacts/res/values-it/
strings.xml
140
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Invia messaggio di
testo
"</string>
[
all
...]
/frameworks/base/core/res/res/values-it/
strings.xml
238
<string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"registrazione
testo
digitato e azioni eseguite"</string>
[
all
...]
/packages/apps/Phone/res/values-it/
strings.xml
[
all
...]
Completed in 214 milliseconds