HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:dine (Results 1 - 25 of 30) sorted by null

1 2

  /external/valgrind/main/helgrind/tests/
tc14_laog_dinphils.c 12 void* dine ( void* arg ) function
34 pthread_create(&phil[i], NULL, dine, (void*)i );
tc14_laog_dinphils.stderr.exp 19 by 0x........: dine (tc14_laog_dinphils.c:19)
  /frameworks/base/core/res/res/raw-da/
incognito_mode_start_page.html 14 <li>Ondsindet software, der registrerer dine tasteslag til gengæld for gratis smileys</li>
  /frameworks/base/core/res/res/raw-da-xlarge/
incognito_mode_start_page.html 14 <li>Ondsindet software, der registrerer dine tasteslag til gengæld for gratis smileys</li>
  /packages/apps/Launcher2/res/values-nb/
strings.xml 44 <string name="completely_out_of_space" msgid="1759078539443491182">"Det er ikke mer plass på startsidene dine."</string>
96 <string name="workspace_cling_move_item" msgid="791013895761065070">"Her kan du plassere favorittappene dine."</string>
97 <string name="workspace_cling_open_all_apps" msgid="2459977609848572588">"Trykk på sirkelen for å se alle appene dine."</string>
100 <string name="folder_cling_title" msgid="4308949882377840953">"Bruk mapper for å holde orden på appene dine"</string>
  /packages/apps/PackageInstaller/res/values-da/
strings.xml 29 <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Vil du installere en opdatering til den eksisterende applikation? Dine eksisterende data mistes ikke. Den opdaterede applikation får adgang til:"</string>
30 <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Vil du installere en opdatering til den indbyggede applikation? Dine eksisterende data mistes ikke. Den opdaterede applikation får adgang til:"</string>
52 <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Den app, du installerer, vil afløse en anden app."\n\n"Alle dine tidligere brugerdata vil blive gemt."</string>
53 <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Dette er en systemapp."\n\n"Alle dine tidligere brugerdata vil blive gemt."</string>
  /packages/apps/Protips/res/values-da/
arrays.xml 20 <item msgid="4457112202911142877">"Se alle dine apps."\n" Tryk på startikonet. @drawable/all_apps"</item>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-da/
strings.xml 20 <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Hvis du fortsætter, giver du applikationen tilladelse til at opfange al netværkstrafik. "<b>"Du skal ikke acceptere, medmindre du har tillid til applikationen."</b>" Ellers risikerer du at få dine data kompromitteret af ondsindet software."</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-nb/
strings.xml 20 <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ved å fortsette gir du applikasjonen tillatelse til å fange opp all nettverkstrafikk. "<b>"IKKE godta med mindre du stoler på applikasjonen."</b>" Ellers risikerer du at dataene dine kompromitteres av en ondsinnet programvare."</string>
  /packages/apps/Launcher2/res/values-da/
strings.xml 44 <string name="completely_out_of_space" msgid="1759078539443491182">"Der er ikke mere plads på dine startskærme."</string>
96 <string name="workspace_cling_move_item" msgid="791013895761065070">"Du kan sætte dine yndlingsapps her."</string>
97 <string name="workspace_cling_open_all_apps" msgid="2459977609848572588">"Tryk på cirklen for at få vist alle dine apps."</string>
100 <string name="folder_cling_title" msgid="4308949882377840953">"Organiser dine apps med mapper"</string>
  /packages/apps/Nfc/res/values-da/
strings.xml 9 <string name="outbound_me_profile_text" msgid="5594998841143667989">"Tryk for at give denne person dine kontaktoplysninger."</string>
  /packages/apps/SoundRecorder/res/values-da/
strings.xml 36 <string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"Dine optagelser"</string>
  /packages/apps/SoundRecorder/res/values-nb/
strings.xml 36 <string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"Dine opptak"</string>
  /frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/
strings.xml 30 <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Angiv en adgangskode, som skal bruges til kryptering af alle dine sikkerhedsdata. Hvis dette felt er tomt, bruges din aktuelle adgangskode til sikkerhedskopiering:"</string>
  /packages/apps/PackageInstaller/res/values-nb/
strings.xml 52 <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Appen du installerer erstatter en annen app."\n\n"Alle de tidligere brukerdataene dine blir lagret."</string>
53 <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Dette er en systemapp."\n\n"Alle de tidligere brukerdataene dine blir lagret."</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-da/
strings.xml 168 <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Dine beskeder"</string>
170 <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Dine personlige oplysninger"</string>
171 <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Få direkte adgang til dine kontakter og din kalender, der er gemt på tabletcomputeren."</string>
172 <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Få direkte adgang til dine kontakter og din kalender, der er gemt på telefonen."</string>
177 <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Dine konti"</string>
210 <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"læse dine tekstbeskeder (SMS eller MMS)"</string>
213 <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"redigere dine tekstbeskeder (SMS eller MMS)"</string>
214 <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Tillader, at appen kan skrive til sms-beskeder, der er gemt på din tablet eller på SIM-kortet. Ondsindede apps kan slette dine beskeder."</string>
215 <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Tillader, at appen kan skrive til sms-beskeder, der er gemt på din telefon eller dit SIM-kort. Ondsindede apps kan slette dine beskeder."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Contacts/res/values-da/
strings.xml 69 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Du kan ikke slette kontaktpersoner fra skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem på listerne over dine kontaktpersoner."</string>
70 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontakt indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontakter, men ikke slettet."</string>
155 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Hvis du gør dette, rydder du listen over personer, som du ofte kontakter, i appene Personer og Telefon. Du vil samtidig tvinge e-mailapps til at lære dine adressepræferencer fra bunden."</string>
177 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontaktperson til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontaktpersoner"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontaktperson, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktpersonens navn"\n</li></string>
256 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Listen over dine kontaktpersoner eksporteres til filen: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
266 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Dine kontaktdata bliver eksporteret til: <xliff:g id="FILE_NAME">%s (…)
    [all...]
  /packages/apps/Calendar/res/values-da/
strings.xml 70 <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Denne konto synkroniseres ikke, og dine kalendere er muligvis ikke opdaterede."</string>
97 <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Kalender fungerer bedre med en Google-konto."\n\n"? Få adgang til den fra enhver webbrowser"\n"? Sikkerhedskopier dine begivenheder på sikker vis"</string>
  /packages/apps/Calendar/res/values-nb/
strings.xml 70 <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Denne kontoen blir ikke synkronisert, så kalendrene dine er muligens ikke oppdaterte."</string>
97 <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Kalender fungerer bedre med en Google-konto."\n\n"? Du får tilgang til den fra en hvilken som helst nettleser"\n"? Ta trygge sikkerhetskopier av aktivitetene dine"</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-nb/
strings.xml 169 <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Tillatelse til å lese og skrive SMS-ene dine, e-post og andre meldinger."</string>
171 <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Direkte tilgang til dine kontakter og kalender lagret på nettbrettet."</string>
211 <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Lar appen lese tekstmeldinger lagret på nettbrettet eller SIM-kortet ditt. Dette lar appen lese alle tekstmeldingene dine, uavhengig av innhold og konfidensialitet."</string>
212 <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Lar appen lese tekstmeldinger lagret på telefonen eller SIM-kortet ditt. Dette lar appen lese alle tekstmeldingene dine, uavhengig av innhold og konfidensialitet."</string>
213 <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"redigerer tekstmeldingene dine (SMS eller MMS)"</string>
214 <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Lar appen skrive til SMS-meldinger som er lagret på nettbrettet eller SIM-kortet ditt. Ondsinnede apper kan komme til å slette meldingene dine."</string>
215 <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Lar appen skrive til SMS-meldinger som er lagret på telefonen eller SIM-kortet ditt. Ondsinnede apper kan komme til å slette meldingene dine."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-da/
strings.xml 160 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-nb/
strings.xml     [all...]
  /packages/apps/Email/res/values-da/
strings.xml 20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Mms/res/values-da/
strings.xml 271 <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Du kan kun sende beskeder til dine faste opkaldsnumre."</string>
306 <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Tekst i dine beskeder"</string>
  /packages/apps/Contacts/res/values-nb/
strings.xml 266 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Kontaktdataene dine eksporteres til: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    [all...]

Completed in 611 milliseconds

1 2