HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:mhtml (Results 101 - 122 of 122) sorted by null

1 2 3 45

  /external/chromium_org/chrome/app/resources/
generated_resources_fil.xtb 221 <translation id="4135919689343081631">Hindi pinapagana ang pag-save ng mga pahina bilang HTML-only o HTML Complete; paganahin ang pag-save ng mga pahina bilang MHTML lang: isang solong text file na naglalaman ng HTML at lahat ng sub-resource.</translation>
    [all...]
generated_resources_fr.xtb 221 <translation id="4135919689343081631">Permet de désactiver l'enregistrement des pages en version HTML seulement ou en version HTML complčte, et d'activer l'enregistrement en MHTML seulement : un fichier texte unique contenant le code HTML et l'ensemble des ressources secondaires est alors généré.</translation>
    [all...]
generated_resources_hr.xtb 220 <translation id="4135919689343081631">Onemogu?uje spremanje stranica kao isklju?ivo HTML-a ili potpunog HTML-a; omogu?uje spremanje stranica samo kao MHTML-a, jedne tekstne datoteke koja sadr?i HTML i sve podre?ene resurse.</translation>
    [all...]
generated_resources_hu.xtb 221 <translation id="4135919689343081631">Letiltja az oldalak mentését csak HTML-ként vagy teljes HTML-ként; csak MHTML-ként teszi lehet?vé az oldalak mentését: ez egy szöveges fájl, amely a HTML-t és az összes alforrást tartalmazza.</translation>
    [all...]
generated_resources_id.xtb 221 <translation id="4135919689343081631">Menonaktifkan menyimpan laman sebagai HTML saja atau HTML Lengkap; memungkinkan menyimpan laman hanya sebagai MHTML: satu file teks yang berisi HTML dan semua sub-sumber daya di dalamnya.</translation>
    [all...]
generated_resources_it.xtb 214 <translation id="4135919689343081631">Consente di disattivare il salvataggio delle pagine in solo HTML o HTML completo; consente di attivare il salvataggio delle pagine solo in MHTML: un singolo file di testo contenente il codice HTML e tutte le risorse secondarie.</translation>
    [all...]
generated_resources_lt.xtb 220 <translation id="4135919689343081631">Neleid?ia saugoti puslapi? kaip tik HTML arba u?baigt? HTML; leid?ia saugoti puslapius kaip tik MHTML: vien? teksto fail? su HTML ir visais papildomais i?tekliais.</translation>
    [all...]
generated_resources_lv.xtb 221 <translation id="4135919689343081631">Atsp?jo lapu saglab??anu k? ?tikai HTML? vai ?pilna HTML?; iesp?jo lapu saglab??anu tikai k? MHTML ? vienu teksta failu, kas satur HTML un visus apak?resursus.</translation>
    [all...]
generated_resources_ms.xtb 222 <translation id="4135919689343081631">Melumpuhkan penyimpanan halaman sebagai HTML sahaja atau HTML Lengkap; Melumpuhkan penyimpanan halaman hanya sebagai MHTML: fail teks tunggal yang mengandungi HTML dan semua sub sumber.</translation>
    [all...]
generated_resources_nl.xtb 225 <translation id="4135919689343081631">Schakelt het opslaan van pagina's als alleen HTML of volledige HTML uit; schakelt het opslaan van pagina's als alleen MHTML in: één tekstbestand dat HTML en alle subbronnen bevat.</translation>
    [all...]
generated_resources_no.xtb 217 <translation id="4135919689343081631">Deaktiverer lagring av sider som bare HTML eller fullstendig HTML. Aktiverer lagring av sider som MHTML (en enkelt tekstfil med HTML og alle underressurser).</translation>
    [all...]
generated_resources_pl.xtb 222 <translation id="4135919689343081631">Wy??cza zapisywanie stron jako HTML lub kompletnych archiwów HTML. W??cza zapisywanie stron tylko w formacie MHTML: pojedynczego pliku tekstowego zawieraj?cego kod HTML i wszystkie zasoby podrz?dne.</translation>
    [all...]
generated_resources_pt-BR.xtb 222 <translation id="4135919689343081631">Desativa o salvamento de páginas como somente HTML ou HTML completo; permite salvar páginas somente como MHTML: um único arquivo de texto que contém HTML e todos os sub-recursos.</translation>
    [all...]
generated_resources_pt-PT.xtb 220 <translation id="4135919689343081631">Desativa a gravaçăo de páginas apenas como HTML ou HTML Completo; permite guardar páginas apenas como MHTML: um único ficheiro de texto com HTML e todos os sub-recursos.</translation>
    [all...]
generated_resources_ro.xtb 221 <translation id="4135919689343081631">Dezactiveaz? salvarea paginilor în format numai HTML sau HTML complet. Activeaz? salvarea paginilor numai ca MHTML: un singur fi?ier text care con?ine HTML ?i toate subresursele sale.</translation>
    [all...]
generated_resources_sk.xtb 213 <translation id="4135919689343081631">Zaká?e ukladanie stránok vo formáte ?iba HTML? alebo ?úplná stránka HTML? a povolí ukladanie stránok iba vo formáte MHTML, tj. do jedného textového súboru s kódom HTML a v?etkými ?iastkovými zdrojmi.</translation>
    [all...]
generated_resources_sl.xtb 215 <translation id="4135919689343081631">Onemogo?i shranjevanje strani kot HTML ali HTML Complete; omogo?i shranjevanje samo kot MHTML: besedilno datoteko, ki vsebuje HTML in vse podvire.</translation>
    [all...]
generated_resources_sv.xtb 224 <translation id="4135919689343081631">Innebär att sidor inte sparas som HTML-only eller HTML Complete; innebär att sidor bara sparas som MHTML: en enda textfil som innehĺller HTML-koden och alla tillhörande resurser.</translation>
    [all...]
generated_resources_sw.xtb 216 <translation id="4135919689343081631">Inalemaza kurasa zinazojihifadhi kama HTML-tu au HTML Kamili; huwezesha kurasa zinazohifadhi kama MHTML tu: faili moja ya maandishi inayiojumuisha HTML na rasilimali ndogo zote.</translation>
    [all...]
generated_resources_tr.xtb 225 <translation id="4135919689343081631">Sayfalar? sadece HTML veya Tam HTML olarak kaydetmeyi devre d??? b?rak?r; HTML kodu ve tüm alt kaynaklar? içeren tek bir metin dosyas? olan MHTML olarak kaydetmeyi etkinle?tirir.</translation>
    [all...]
generated_resources_vi.xtb 221 <translation id="4135919689343081631">T?t l?u trang d??i d?ng ch? HTML ho?c HTML hoŕn ch?nh; b?t ch? l?u trang d??i d?ng MHTML: m?t t?p v?n b?n ch?a HTML vŕ t?t c? tŕi nguyęn ph?.</translation>
    [all...]
  /packages/apps/Email/src/com/android/email/provider/
EmailProvider.java     [all...]

Completed in 1192 milliseconds

1 2 3 45