HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:panorama (Results 1 - 25 of 220) sorted by null

1 2 3 4 5 6 7 8 9

  /packages/apps/Camera2/src/com/android/camera/data/
PanoramaMetadataLoader.java 26 * This class breaks out the off-thread panorama support.
31 * indicate whether the data is a 360-degrees panorama.
37 * indicate whether the data is a panorama and the panorama viewer should be
44 * indicate whether the data is a panorama with it's metadata.
49 * @return whether the {@code data} is a panorama.
56 * @return whether the {@code data} is a panorama and the panorama viewer
64 * @return whether the {@code data} is a 360-degrees panorama.
71 * Extracts panorama metadata from the item with the given URI and fills th
    [all...]
  /packages/apps/Camera2/src_pd/com/android/camera/util/
PhotoSphereHelper.java 30 // Whether a panorama viewer should be used
32 // Whether a panorama is 360 degrees
114 * Get the resource id of the panorama horizontal icon.
121 * Get the resource id of the panorama vertical icon.
128 * Get the resource id of the panorama orientation option icon array.
135 * Get the resource id of the panorama orientation descriptions array.
142 * Get the resource id of the panorama orientation indicator array.
  /development/perftests/panorama/
README.txt 5 3) adb shell /data/local/tmp/panorama_bench /data/panorama_input/test /data/panorama.ppm
30 1) adb pull /data/panorama.ppm .
31 2) diff panorama.ppm output/golden.ppm
  /packages/apps/Gallery2/src_pd/com/android/gallery3d/util/
LightCycleHelper.java 25 // Whether a panorama viewer should be used
27 // Whether a panorama is 360 degrees
  /packages/apps/Gallery2/src/com/android/gallery3d/app/
PanoramaMetadataSupport.java 29 * This class breaks out the off-thread panorama support checks so that the
82 // Error getting panorama data from file. Treat as not panorama.
  /packages/apps/LegacyCamera/
AndroidManifest.xml 64 <!-- Suppose users enter panorama from launcher, turn off the screen,
66 They can switch to panorama from there. Use singleTask so there
67 will be only one panorama activity. -->
68 <activity android:name="com.android.camera.panorama.PanoramaActivity"
  /frameworks/base/docs/html/guide/appendix/
app-intents.jd 80 based on the syntax used for Street View panorama information in Google Maps URLs.<p>
86 <tr><td>yaw</td><td>Panorama center-of-view in degrees clockwise from North.<br />
89 <tr><td>pitch</td><td>Panorama center-of-view in degrees from
91 <tr><td>zoom</td><td>Panorama zoom. 1.0 = normal zoom, 2.0 = zoomed in 2x, 3.0 = zoomed in 4x, and so on.<br />
100 <tr><td>mapZoom</td><td>The map zoom of the map location associated with this panorama. This value is passed on to the
g-app-intents.jd 91 based on the syntax used for Street View panorama information in Google Maps URLs.<p>
96 <tr><td><em>yaw</em></td><td>Panorama center-of-view in degrees clockwise from North.<br />
99 <tr><td><em>pitch</em></td><td>Panorama center-of-view in degrees from
101 <tr><td><em>zoom</em></td><td>Panorama zoom. 1.0 = normal zoom, 2.0 = zoomed in 2x, 3.0 = zoomed in 4x, and so on.<br />
109 <tr><td><em>mapZoom</em></td><td>The map zoom of the map location associated with this panorama. This value is passed on to the
  /packages/apps/Camera/res/values/
strings.xml 52 <!-- button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT=10] -->
226 <!-- Filename prefix for panorama output. -->
232 <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=12] -->
235 <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
236 <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparing panorama</string>
238 <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
239 <string name="pano_dialog_panorama_failed">Couldn\'t save panorama.</string>
241 <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
242 <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
245 <string name="pano_capture_indication">Capturing panorama</string
    [all...]
  /external/libexif/libexif/canon/
mnote-canon-tag.c 38 {MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA, "Panorama", N_("Panorama"), ""},
119 {MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA, 2, N_("Panorama Frame")},
120 {MNOTE_CANON_TAG_PANORAMA, 5, N_("Panorama Direction")},
  /packages/apps/Camera/res/values-de/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama wird vorbereitet..."</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama konnte nicht gespeichert werden."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama wird aufgenommen..."</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Warten auf vorheriges Panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama wird gerendert..."</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Auswahl: Kamera, Video oder Panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"In Panorama-Modus wechseln"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Zum neuen Panorama wechseln"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-en-rGB/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparing panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Couldn\'t save panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturing panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Waiting for previous panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Rendering panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera, video or panorama selector"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Switch to panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Switch to new panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-en-rIN/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparing panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Couldn\'t save panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturing panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Waiting for previous panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Rendering panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera, video or panorama selector"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Switch to panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Switch to new panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-in/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyiapkan panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Mengambil gambar panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Menunggu panorama sebelumnya"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Merender panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video, atau panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Alihkan ke panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Beralih ke panorama baru"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-ms-rMY/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyediakan panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Menangkap gambar panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Menunggu panorama sebelumnya"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Menghasilkan panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video atau panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Tukar kepada panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Beralih ke panorama baharu"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-pt/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Não foi possível salvar panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Aguardando panorama anterior"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Renderizando panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmera, vídeo ou panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Alterar para panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Alterar para panorama novo"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-pt-rPT/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Não foi possível guardar panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A tirar foto de panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"A aguardar panorama anterior"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"A compor panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Mudar para panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Mudar para o novo panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-tl/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ihinahanda ang panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Hindi ma-save ang panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Kinukunan ang panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Hinihintay ang nakaraang panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Nire-render ang panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Tagapili ng camera, video, o panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Lumipat sa panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Lumipat sa bagong panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values/
strings.xml 70 <!-- button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT=10] -->
229 <!-- Filename prefix for panorama output. -->
241 <!-- The text of menu item to switch the mode to Panorama. [CHAR LIMIT=NONE] -->
242 <string name="switch_to_panorama_label">Switch to panorama</string>
259 <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=12] -->
262 <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
263 <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparing panorama</string>
265 <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
266 <string name="pano_dialog_panorama_failed">Couldn\'t save panorama.</string>
268 <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --
    [all...]
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-da/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Skift til panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kunne ikke gemmes."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Optagelse af panorama"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg af kamera, video eller panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-de/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Zu Panorama wechseln"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama wird vorbereitet..."</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama konnte nicht gespeichert werden."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama wird aufgenommen..."</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Auswahl: Kamera, Video oder Panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-en-rGB/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Switch to panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparing panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Couldn\'t save panorama."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturing panorama"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera, video or panorama selector"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-in/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Beralih ke panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyiapkan panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Mengambil gambar panorama"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video, atau panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-pt/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Não foi possível salvar panorama."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmera, vídeo ou panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-pt-rPT/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Não foi possível guardar panorama."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A tirar foto de panorama"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string>

Completed in 4815 milliseconds

1 2 3 4 5 6 7 8 9