HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:nale (Results 1 - 23 of 23) sorted by null

  /frameworks/base/core/res/res/raw-pl/
incognito_mode_start_page.html 9 <p><strong>Przej?cie do trybu incognito nie ma wp?ywu na dzia?ania innych osób, serwery ani oprogramowanie. Nale?y uwa?a? na:</strong></p>
  /frameworks/base/core/res/res/raw-pl-xlarge/
incognito_mode_start_page.html 9 <p><strong>Przej?cie do trybu incognito nie ma wp?ywu na dzia?ania innych osób, serwery ani oprogramowanie. Nale?y uwa?a? na:</strong></p>
  /packages/apps/KeyChain/res/values-pl/
strings.xml 23 <string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"Aplikacja zidentyfikowa?a serwer ??daj?cy jako %s, ale dost?p do certyfikatu nale?y przyzna? tylko zaufanej aplikacji."</string>
  /packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-zu/
strings.xml 30 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="4534011355086694158">"Umqondisi wakho unamandla wokwengamela nokuphatha izilungiselelo, ukufinyelela kwenkampani, izinhlelo zokusebenza, nedatha ephathelene nale divayisi, kufaka phakathi umsebenzi wenethiwekhi nolwazi lwendawo ledivayisi yakho."</string>
  /external/chromium_org/chrome/app/resources/terms/
terms_pl.html 131 <p>19.6 U?ytkownik przyjmuje do wiadomo?ci i akceptuje fakt, ?e ka?da firma zale?na nale??ca do grupy Google jest beneficjentem Warunków b?d?cym stron? trzeci? oraz ?e firmy te s? uprawnione do bezpo?redniego stosowania i korzystania z wszelkich postanowie? Warunków, które zapewniaj? im korzy?ci (lub prawa). Oprócz tego ?adna inna osoba ani firma nie jest beneficjentem Warunków b?d?cym stron? trzeci?.</p>
138 <p>21.1 Je?li U?ytkownik jest podmiotem gospodarczym, wtedy osoba akceptuj?ca niniejsze Warunki w imieniu tego podmiotu (w celu unikni?cia jakichkolwiek w?tpliwo?ci: dla podmiotu gospodarczego u?ywany jest termin ?U?ytkownik? oznaczaj?cy podmiot) o?wiadcza i zapewnia: ?e jest upowa?niona do dzia?ania w imieniu U?ytkownika; ?e U?ytkownik o?wiadcza, ?e jest uprawniony do prowadzenia firmy w kraju (lub krajach), w których U?ytkownik prowadzi dzia?alno??; oraz ?e pracownicy, cz?onkowie zarz?du, przedstawiciele oraz inni agenci U?ytkownika uzyskuj?cy dost?p do Us?ugi s? nale?ycie upowa?nieni do uzyskiwania dost?pu do Google Chrome oraz do prawnego wi?zania u?ytkownika tymi warunkami.</p>
    [all...]
terms_da.html 157 <p>(a) Underlicenstager skal sikre, at Adobe-softwaren distribueres til slutbrugere i henhold til en slutbrugerlicensaftale, som kan håndhæves, til gavn for Underlicenstager og dennes leverandører, herunder minimum hvert af følgende minimumsvilkår ("Slutbrugerlicens"): (i) et forbud mod distribution og kopiering, (ii) et forbud mod ændring og bearbejdning, (iii) et forbud mod dekompilering, reverse engineering, adskillelse og på anden vis reducering af Adobe-softwaren til en form, som kan opfattes af mennesker, (iv) en bestemmelse, som angiver, at ejerskabet af Underlicenstagers produkt (sådan som det er beskrevet i paragraf 8) tilhører Underlicenstager og dennes licensgivere, (v) en ansvarsfraskrivelse for indirekte, særlige, tilfældige, pønale skader og følgeskader samt (vi) andre ansvarsfraskrivelser og begrænsninger, som er standard i branchen, herunder, hvis det er relevant: en ansvarsfraskrivelse for alle gældende lovpligtige garantier, i det fulde omfang loven tillader det.</p>
    [all...]
  /external/chromium_org/chrome/app/resources/
chromium_strings_pl.xtb 107 <translation id="1763864636252898013">Ten serwer nie móg? udowodni?, ?e nale?y do <ph name="DOMAIN"/>. Jego certyfikat bezpiecze?stwa nie jest zaufany w systemie operacyjnym tego urz?dzenia. Mo?e to by? spowodowane b??dn? konfiguracj? lub przechwyceniem po??czenia przez atakuj?cego.</translation>
117 <translation id="5094747076828555589">Ten serwer nie móg? udowodni?, ?e nale?y do <ph name="DOMAIN"/>. Jego certyfikat bezpiecze?stwa nie jest zaufany w Chromium. Mo?e to by? spowodowane b??dn? konfiguracj? lub przechwyceniem po??czenia przez atakuj?cego.</translation>
221 <translation id="1150979032973867961">Ten serwer nie móg? udowodni?, ?e nale?y do <ph name="DOMAIN"/>. Jego certyfikat bezpiecze?stwa nie jest zaufany w systemie operacyjnym tego komputera. Mo?e to by? spowodowane b??dn? konfiguracj? lub przechwyceniem po??czenia przez atakuj?cego.</translation>
    [all...]
google_chrome_strings_pl.xtb 96 <translation id="4424024547088906515">Ten serwer nie móg? udowodni?, ?e nale?y do <ph name="DOMAIN"/>. Jego certyfikat bezpiecze?stwa nie jest zaufany w Chrome. Mo?e to by? spowodowane b??dn? konfiguracj? lub przechwyceniem po??czenia przez atakuj?cego.</translation>
103 <translation id="1763864636252898013">Ten serwer nie móg? udowodni?, ?e nale?y do <ph name="DOMAIN"/>. Jego certyfikat bezpiecze?stwa nie jest zaufany w systemie operacyjnym tego urz?dzenia. Mo?e to by? spowodowane b??dn? konfiguracj? lub przechwyceniem po??czenia przez atakuj?cego.</translation>
237 <translation id="1150979032973867961">Ten serwer nie móg? udowodni?, ?e nale?y do <ph name="DOMAIN"/>. Jego certyfikat bezpiecze?stwa nie jest zaufany w systemie operacyjnym tego komputera. Mo?e to by? spowodowane b??dn? konfiguracj? lub przechwyceniem po??czenia przez atakuj?cego.</translation>
    [all...]
generated_resources_pl.xtb 26 <translation id="2224444042887712269">To ustawienie nale?y do <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
50 <translation id="4168015872538332605">Niektóre ustawienia nale??ce do <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> zosta?y Ci udost?pnione. Maj? one wp?yw na Twoje konto, tylko je?li korzystasz z wielokrotnego logowania.</translation>
208 <translation id="6489433341782457580">Programi?ci: w przypadku wywo?a? requestAutocomplete() interfejsu API Portfela nale?y u?ywa? us?ugi piaskownicy.</translation>
    [all...]
  /packages/apps/Launcher3/res/values-zu/
strings.xml 103 <string name="folder_cling_create_folder" msgid="6158215559475836131">"Ukuze udale eyodwa efana nale, thinta uphinde ubambe uhlelo lokusebenza, bese ulidlulisa ngaphezulu kwelinye."</string>
  /external/chromium_org/components/policy/resources/
policy_templates_pl.xtb 36 Warto?? zasady nale?y poda? w sekundach. Musi ona wynosi? co najmniej 3600 (jedna godzina).</translation>
43 Warto?? dla zasady nale?y poda? w milisekundach. Warto?ci s? ograniczane, tak aby nie przekracza?y warto?ci opó?nienia nieaktywno?ci.</translation>
149 Warto?? opcji nale?y poda? w milisekundach. Warto?ci s? dopasowywane do przedzia?u od 30 sekund od 24 godzin.</translation>
    [all...]
  /external/bison/po/
pl.po 709 "$$ w pozycji $%d nale??cy do po?redniej regu?y %s nie posiada "
715 msgstr "$$ nale??cy do %s nie posiada zadeklarowanego typu"
720 msgstr "$%s nale??cy do %s nie posiada zadeklarowanego typu"
    [all...]
  /packages/services/Telephony/res/values-pl/
strings.xml     [all...]
  /packages/inputmethods/LatinIME/dictionaries/
pl_wordlist.combined.gz 
  /frameworks/base/core/res/res/values-pl/
strings.xml     [all...]
  /packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-zu/
strings.xml 90 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"Kusuka ku-:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bhanqa nale divayisi?"</string>
    [all...]
  /external/e2fsprogs/po/
pl.po     [all...]
  /ndk/sources/host-tools/make-3.81/po/
pl.po 993 "uwaga: serwer zada? niedost?pny: u?ywanie -j1. Nale?y doda? `+' do "
    [all...]
  /external/libexif/po/
pl.po     [all...]
  /external/dnsmasq/po/
pl.po 106 msgstr "Wskazanie adres?w, na kt?rych nale?y nas?uchiwa?."
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-pl/
strings.xml     [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-zu/
strings.xml     [all...]
  /external/elfutils/0.153/po/
pl.po     [all...]

Completed in 823 milliseconds