HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:dati (Results 1 - 25 of 84) sorted by null

1 2 3 4

  /external/svox/picolanginstaller/res/values-it/
strings.xml 22 <string name="app_name" msgid="3853942104135735825">"Programma di installazione dati di sintesi vocale"</string>
23 <string name="installing_message" product="nosdcard" msgid="737236126329813405">"Installazione dei dati vocali nell\'archivio USB."</string>
24 <string name="installing_message" product="default" msgid="8792926973732354514">"Installazione dati vocali su scheda SD."</string>
25 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"I dati vocali sono stati installati correttamente. Ora puoi rimuovere in tutta sicurezza questo programma di installazione."</string>
27 <string name="retry_message" product="nosdcard" msgid="8048316007107408391">"Installazione dei dati vocali non riuscita. Assicurati che l\'archivio USB abbia almeno 6 MB di spazio libero."</string>
28 <string name="retry_message" product="default" msgid="4262829785604216441">"Installazione dati vocali non riuscita. Assicurati che la tua scheda SD sia nel dispositivo e contenga almeno 6 MB di spazio libero. Se la scheda è già nel dispositivo, prova a rimuoverla e a reinserirla."</string>
  /frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-it/
strings.xml 21 <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"È stato richiesto un backup completo di tutti i dati su un computer desktop connesso. Consentire l\'operazione?\n\nSe non hai richiesto il backup, non consentire all\'operazione di procedere."</string>
22 <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Effettua backup dei miei dati"</string>
24 <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"È stato richiesto un ripristino completo di tutti i dati da un computer desktop connesso. Consentire questa operazione?\n\nSe non hai richiesto il ripristino, non consentire all\'operazione di procedere. Questa operazione sostituirà tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo."</string>
25 <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Ripristina i miei dati"</string>
30 <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Inserisci una password da utilizzare per la crittografia dei dati di backup completi. Se non ne inserisci una, verrà utilizzata la tua password di backup corrente:"</string>
31 <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se desideri crittografare tutti i dati di backup, inserisci una password qui di seguito:"</string>
33 <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Se i dati di ripristino sono crittografati, inserisci la password qui di seguito:"</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerDeuDeu/res/values-it/
strings.xml 22 <string name="app_name" msgid="3853942104135735825">"Programma di installazione dati di sintesi vocale"</string>
23 <string name="installing_message" msgid="8792926973732354514">"Installazione dati vocali su scheda SD."</string>
24 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"I dati vocali sono stati installati correttamente. Ora puoi rimuovere in tutta sicurezza questo programma di installazione."</string>
26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Installazione dati vocali non riuscita. Assicurati che la tua scheda SD sia nel dispositivo e contenga almeno 6 MB di spazio libero. Se la scheda è già nel dispositivo, prova a rimuoverla e a reinserirla."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerEngGbr/res/values-it/
strings.xml 22 <string name="app_name" msgid="3853942104135735825">"Programma di installazione dati di sintesi vocale"</string>
23 <string name="installing_message" msgid="8792926973732354514">"Installazione dati vocali su scheda SD."</string>
24 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"I dati vocali sono stati installati correttamente. Ora puoi rimuovere in tutta sicurezza questo programma di installazione."</string>
26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Installazione dati vocali non riuscita. Assicurati che la tua scheda SD sia nel dispositivo e contenga almeno 6 MB di spazio libero. Se la scheda è già nel dispositivo, prova a rimuoverla e a reinserirla."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerEngUsa/res/values-it/
strings.xml 22 <string name="app_name" msgid="3853942104135735825">"Programma di installazione dati di sintesi vocale"</string>
23 <string name="installing_message" msgid="8792926973732354514">"Installazione dati vocali su scheda SD."</string>
24 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"I dati vocali sono stati installati correttamente. Ora puoi rimuovere in tutta sicurezza questo programma di installazione."</string>
26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Installazione dati vocali non riuscita. Assicurati che la tua scheda SD sia nel dispositivo e contenga almeno 6 MB di spazio libero. Se la scheda è già nel dispositivo, prova a rimuoverla e a reinserirla."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerFraFra/res/values-it/
strings.xml 22 <string name="app_name" msgid="3853942104135735825">"Programma di installazione dati di sintesi vocale"</string>
23 <string name="installing_message" msgid="8792926973732354514">"Installazione dati vocali su scheda SD."</string>
24 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"I dati vocali sono stati installati correttamente. Ora puoi rimuovere in tutta sicurezza questo programma di installazione."</string>
26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Installazione dati vocali non riuscita. Assicurati che la tua scheda SD sia nel dispositivo e contenga almeno 6 MB di spazio libero. Se la scheda è già nel dispositivo, prova a rimuoverla e a reinserirla."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerItaIta/res/values-it/
strings.xml 22 <string name="app_name" msgid="3853942104135735825">"Programma di installazione dati di sintesi vocale"</string>
23 <string name="installing_message" msgid="8792926973732354514">"Installazione dati vocali su scheda SD."</string>
24 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"I dati vocali sono stati installati correttamente. Ora puoi rimuovere in tutta sicurezza questo programma di installazione."</string>
26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Installazione dati vocali non riuscita. Assicurati che la tua scheda SD sia nel dispositivo e contenga almeno 6 MB di spazio libero. Se la scheda è già nel dispositivo, prova a rimuoverla e a reinserirla."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerSpaEsp/res/values-it/
strings.xml 22 <string name="app_name" msgid="3853942104135735825">"Programma di installazione dati di sintesi vocale"</string>
23 <string name="installing_message" msgid="8792926973732354514">"Installazione dati vocali su scheda SD."</string>
24 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"I dati vocali sono stati installati correttamente. Ora puoi rimuovere in tutta sicurezza questo programma di installazione."</string>
26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Installazione dati vocali non riuscita. Assicurati che la tua scheda SD sia nel dispositivo e contenga almeno 6 MB di spazio libero. Se la scheda è già nel dispositivo, prova a rimuoverla e a reinserirla."</string>
  /frameworks/base/core/res/res/raw-it/
nodomain.html 18 <li>Controlla che ci sia segnale e che la connessione dati sia attiva</li>
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-it/
strings-config-important-notice.xml 23 <string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Usa comunicazioni e dati digitati per migliorare i suggerimenti"</string>
  /frameworks/base/packages/Shell/res/values-lv/
strings.xml 23 <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"K??du p?rskat? ir iek?auti dati no da??diem sist?mas ?urn?lfailiem, tostarp personas dati un priv?ta inform?cija. K??du p?rskatus ieteicams kop?got tikai ar uzticam?m lietotn?m un lietot?jiem."</string>
  /packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-it-notouch/
strings.xml 33 <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="8288695583331012586">"Cancella dati"</string>
34 <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="2197842469669426232">"Tutti i dati di questa app verranno eliminati definitivamente."</string>
55 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2013649183664358673">"Al momento nessun account contiene dati di backup"</string>
57 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="448169495686297910">"Interrompere il backup delle password Wi-Fi, dei segnalibri, di altre impostazioni e dei dati delle applicazioni e cancellare tutte le copie sui server di Google?"</string>
58 <string name="privacy_backup_data" msgid="3652306596140877278">"Backup dei miei dati"</string>
62 <string name="factory_reset_description" msgid="6709336495536583649">"Questa operazione comporta l\'eliminazione di tutti i dati dalla memoria interna del dispositivo, tra cui: il tuo account Google, dati e impostazioni del sistema e delle app, nonché le app scaricate."</string>
63 <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="5710644039419606428">"Cancellare tutti i dati personali e le applicazioni scaricate? Questa azione è irreversibile."</string>
  /frameworks/base/packages/Keyguard/res/values-it/
strings.xml 81 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> volte. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, il tablet verrà ripristinato e verranno quindi eliminati tutti i relativi dati."</string>
82 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> volte. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, il telefono verrà ripristinato e verranno quindi eliminati tutti i relativi dati."</string>
83 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> volte. Il tablet verrà ripristinato e verranno quindi eliminati tutti i relativi dati."</string>
84 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> volte. Il telefono verrà ripristinato e verranno quindi eliminati tutti i relativi dati."</string>
85 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> volte. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, questo utente verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati."</string>
86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> volte. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, questo utente verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati."</string>
87 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> volte. Questo utente verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati."</string>
88 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> volte. Questo utente verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati."</string>
89 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> volte. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, il profilo di lavoro verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati."</string>
90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> volte. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, il profilo di lavoro verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati."</string
    [all...]
  /external/svox/picolanginstaller/res/values-lv/
strings.xml 24 <string name="installing_message" product="default" msgid="8792926973732354514">"Balss dati tiek instal?ti SD kart?."</string>
25 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"Balss dati ir instal?ti veiksm?gi. Tagad varat dro?i no?emt ?o instal??anas programmu."</string>
  /packages/apps/Stk/res/values-it/
strings.xml 38 <string name="default_send_data_msg" msgid="6011219698689931272">"Invio dati"</string>
39 <string name="default_receive_data_msg" msgid="618096941772010682">"Ricezione dati"</string>
  /packages/apps/Settings/res/values-it/
strings.xml 150 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> desidera accedere alla tua scheda SIM. Se consenti l\'accesso, la connettività dati sul dispositivo sarà disattivata per tutta la durata della connessione. Consentire l\'accesso a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>?"</string>
184 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativi dati:"</string>
192 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Dati riusciti:"</string>
258 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Rete dati"</string>
261 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Consenti utilizzo di dati su rete cell."</string>
262 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Consenti util. dati in roaming"</string>
263 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming dati"</string>
264 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Connessione a servizi di dati in roaming"</string>
265 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Connessione a servizi di dati in roaming"</string>
266 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Connettività dati persa: hai lasciato la rete del tuo operatore con il roaming dati disattivato."</string
    [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-it/
strings.xml 92 <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Il servizio dati è bloccato."</string>
97 <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"I servizi vocali/dati sono bloccati."</string>
99 <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Tutti i servizi vocali/dati/SMS sono bloccati."</string>
105 <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Dati"</string>
174 <string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"L\'app di amministrazione dei profili di lavoro manca o è danneggiata. Di conseguenza, il tuo profilo di lavoro e i relativi dati sono stati eliminati. Contatta l\'amministratore per ricevere assistenza."</string>
194 <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Ripristino dati di fabbrica"</string>
246 <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"accedere ai dati dei sensori sui tuoi parametri vitali"</string>
254 <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Sono inclusi dati personali come numeri di carte di credito e password."</string>
    [all...]
  /packages/services/Telephony/res/values-it/
strings.xml 19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Dati mobili"</string>
197 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dati attivati"</string>
198 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Consenti l\'utilizzo dei dati"</string>
199 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming dati"</string>
200 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Connessione a servizi di dati in caso di roaming"</string>
201 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Connessione a servizi di dati in roaming"</string>
202 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Connettività dati persa: hai lasciato la rete del tuo operatore con il roaming dati disattivato."</string>
204 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Consentire il roaming dei dati?"</string>
207 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Utilizzo dati"</string
    [all...]
  /packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-it/
strings.xml 30 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4568398182707822770">"L\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app, autorizzazioni e dati associati al profilo, incluse l\'attività di rete e le informazioni sulla posizione del dispositivo."</string>
31 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="246829528286153147">"L\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app, autorizzazioni e dati associati al dispositivo, incluse l\'attività di rete e le informazioni sulla posizione del dispositivo."</string>
42 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="1336653819166266605">"Se continui, tutte le app e i dati presenti nel profilo verranno eliminati."</string>
61 <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Elaborazione dati di impostazione?"</string>
66 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Interrompere la configurazione e cancellare i dati del dispositivo?"</string>
74 <string name="device_owner_error_frp" msgid="7053630342416280252">"Questo dispositivo è bloccato dalla funzione di protezione dal ripristino dei dati di fabbrica. Contatta il reparto IT."</string>
  /packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-it/
strings.xml 52 <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Ripristino dati di fabbrica"</string>
54 <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="3365635664766067643">"Cancellare i dati memorizzati nella cache?"</string>
55 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Ciò cancella tutti i dati delle app nella cache."</string>
107 <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Dati di licenza non disponibili"</string>
217 <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Dati memorizzati nella cache"</string>
222 <string name="storage_migrate" msgid="658894157418304023">"Esegui migrazione dati"</string>
224 <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"Per poter utilizzare le app o i dati memorizzati in questa unità, ricollegala. In alternativa, puoi eliminare l\'unità di archiviazione se non è disponibile.\n\nSe selezioni Elimina, tutti i dati memorizzati nell\'unità saranno persi per sempre.\n\nPotrai reinstallare le app in un secondo momento, ma i relativi dati memorizzati nell\'unità andranno persi."</string>
236 <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="5814513630861655168">"Devi formattare l\'unità USB per renderla protetta, dopodiché l\'unità funzionerà soltanto con questo dispositivo. La formattazione cancella tutti i dati attualmente memorizzati sull\'unità. Per evitare di perdere i dati, effettua il backup."</string
    [all...]
  /frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lv/
strings.xml 24 <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Ir piepras?ta visu savienot? galda datora datu piln?ga atjauno?ana. Vai v?laties to at?aut?\n\nJa neesat piepras?jis atjauno?anu, neat?aujiet turpin?t ?o darb?bu. T?s rezult?t? tiks aizst?ti visi pa?reiz ier?c? eso?ie dati!"</string>
33 <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ja atjauno?anas dati ir ?ifr?ti, l?dzu, ievadiet t?l?k paroli:"</string>
  /external/llvm/test/MC/Disassembler/Mips/mips64r6/
valid-xfail-mips64r6.txt 20 0x04 0x7e 0xab 0xcd # CHECK: dati $3, 43981
  /frameworks/base/packages/Shell/res/values-it/
strings.xml 23 <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Le segnalazioni di bug contengono dati da vari file di log del sistema, incluse informazioni personali e private. Condividi le segnalazioni di bug solo con app e persone attendibili."</string>
  /packages/apps/KeyChain/res/values-hr/
strings.xml 23 <string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"Aplikacija je poslu?itelj sa zahtjevom identificirala kao %s, ali aplikaciji biste trebali dati pristup do certifikata samo ako je smatrate pouzdanom."</string>
  /packages/apps/Tag/res/values-it/
strings.xml 29 <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Dati da tag NFC"</string>

Completed in 436 milliseconds

1 2 3 4