HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:esta (Results 101 - 125 of 332) sorted by null

1 2 3 45 6 7 8 91011>>

  /frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-gl-rES/
strings.xml 161 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"AVISO: As funcións de protección do dispositivo non funcionarán neste dispositivo se está activada esta configuración."</string>
174 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Cando está activada esta función, a wifi será máis agresiva ao entregar a conexión de datos ao móbil, cando o sinal wifi é feble"</string>
189 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Esta configuración só está destinada á programación. Esta pode provocar que o dispositivo e as aplicacións fallen ou se comporten incorrectamente."</string>
282 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Esta opción xa non é válida. Téntao de novo."</string>
287 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Converte a partición de datos nun encriptado baseado en ficheiros.\n Advertencia: Esta acción borrará todos os datos.\n Esta función é alfa e quizais non funcione correctamente.\n Toca Borrar e converter... para continuar."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/design/patterns/
navigation.jd 120 sola notificación que dirija al usuario a una pantalla intersticial. En esta pantalla, se resumen dichos
131 esta notificación, se abrirá la pantalla intersticial, en la que se mostrarán recordatorios de varios
143 en Talk se utiliza este estilo para alertar al usuario sobre una invitación de un amigo para participar en una videocharla, ya que esta
178 que pueden cumplir con esta solicitud.</p>
192 tarea A; no se crea una tarea nueva. Si Gmail estaba ejecutando su propia tarea en segundo plano, esta
208 Recientes). Si Gmail ya estaba ejecutando su propia tarea en segundo plano, esta se reemplazará con la
  /frameworks/base/core/res/res/values-pt-rPT/
strings.xml 221 <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Utilize esta opção na maioria das circunstâncias. Permite monitorizar o progresso do relatório, introduzir mais detalhes acerca do problema e tirar capturas de ecrã. Pode omitir algumas secções menos utilizadas que demoram muito tempo a comunicar."</string>
223 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utilize esta opção para uma interferência mínima do sistema quando o dispositivo não responder ou estiver demasiado lento, ou quando precisar de todas as secções de relatório. Não permite introduzir mais detalhes ou tirar capturas de ecrã adicionais."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-pt-rPT/
strings.xml 125 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Uma aplicação pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
126 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Uma aplicação pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
127 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar a difusão via Bluetooth para comunicar com outros dispositivos próximos. É possível alterar esta opção posteriormente nas definições de Bluetooth."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar o Bluetooth e a difusão via Bluetooth para comunicar com outros dispositivos próximos. É possível alterar esta opção posteriormente nas definições de Bluetooth."</string>
129 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Com esta funcionalidade ativada, o telemóvel pode comunicar com outros dispositivos próximos.\n\nA difusão utiliza sinais de Bluetooth de baixo consumo."</string>
132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
    [all...]
  /packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-pt/
strings.xml 60 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Esta ação limpa dados em cache de todos os apps."</string>
78 <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Esta ação não é compatível"</string>
80 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Para parear com &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, certifique-se de que ele esteja mostrando esta senha: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
203 <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Esta ação limpa as informações usadas para se conectar a esta rede, incluindo uma senha salva."</string>
225 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Esta lista de exclusão não é válida. Insira uma lista de domínios excluídos separados por vírgula."</string>
    [all...]
  /packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-pt-rBR/
strings.xml 60 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Esta ação limpa dados em cache de todos os apps."</string>
78 <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Esta ação não é compatível"</string>
80 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Para parear com &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, certifique-se de que ele esteja mostrando esta senha: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
203 <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Esta ação limpa as informações usadas para se conectar a esta rede, incluindo uma senha salva."</string>
225 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Esta lista de exclusão não é válida. Insira uma lista de domínios excluídos separados por vírgula."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/guide/components/
loaders.jd 88 <td>Uma classe abstrata que realiza carregamento assíncrono de dados. Esta é a classe de base
102 android.database.Cursor}. Esta classe implementa o protocolo {@link
121 <p>Esta seção descreve como usar os carregadores em um aplicativo do Android. Um aplicativo
210 esta implementação de {@link android.widget.SearchView.OnQueryTextListener} reinicia
346 <p>Esta implementação chama
  /packages/apps/Settings/res/values-es-rUS/
strings.xml 125 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Una aplicación quiere hacer visible tu tablet para otros dispositivos Bluetooth. Puedes cambiar esta configuración más tarde en los ajustes de Bluetooth."</string>
126 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Una aplicación quiere hacer visible tu dispositivo para otros dispositivos Bluetooth. Puedes cambiar esta configuración más tarde en los ajustes de Bluetooth."</string>
127 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quiere activar la transmisión por Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos cercanos. Puedes cambiar esta opción más tarde en la configuración de Bluetooth."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quiere activar Bluetooth y la transmisión por Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos cercanos. Puedes cambiar esta opción más tarde en la configuración de Bluetooth."</string>
129 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Si esta función está activada, el teléfono puede comunicarse con otros dispositivos cercanos.\n\nLa transmisión utiliza señales de Bluetooth de bajo consumo de energía."</string>
132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Una aplicación quiere activar el Bluetooth y hacer visible tu tablet para otros dispositivos. Puedes cambiar esta configuración más tarde en los ajustes de Bluetooth."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Una aplicación quiere activar el Bluetooth y hacer visible tu dispositivo para otros dispositivos. Puedes cambiar esta configuración más tarde en los ajustes de Bluetooth."</string>
    [all...]
  /external/libexif/po/
es.po     [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-es-rUS/
strings.xml 221 <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Usa esta opción en la mayoría de los casos. Te permite realizar un seguimiento del progreso del informe, ingresar más detalles acerca del problema y tomar capturas de pantalla. Es posible que se omitan secciones menos usadas cuyos informes demoran más en completarse."</string>
223 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Usa esta opción para reducir al mínimo la interferencia del sistema cuando tu dispositivo no responde o funciona muy lento, o cuando necesitas todas las secciones del informe. No permite ingresar más detalles ni tomar capturas de pantalla adicionales."</string>
286 <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Permite que la aplicación vea el número marcado al realizar una llamada, con la opción de redirigir esta llamada a un número distinto o cancelarla completamente."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/intents/
sending.jd 13 <h2>Esta lição ensina a</h2>
42 <p>Esta lição mostra como criar uma intenção implícita para uma ação específica e como utilizá-la
127 <p class="note"><strong>Observação:</strong> esta intenção para evento de calendário é suportada apenas com nível de API
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/preview/
download.jd 45 3.2 No puede utilizar esta Preview para desarrollar aplicaciones para otras plataformas (entre las que se incluyen implementaciones incompatibles de Android) o para desarrollar otro SDK. Desde luego, usted tiene la libertad para desarrollar aplicaciones para otras plataformas, entre las que se incluyen implementaciones incompatibles de Android, siempre y cuando esta Preview no se utilice con ese propósito.
47 3.3 Usted acepta que Google o terceros poseen todos los derechos legales, títulos e intereses en relación con la Preview, incluidos derechos de propiedad intelectual que existan en esta. "Derechos de propiedad intelectual" hace referencia a todos los derechos de la ley de patentes, la ley de derechos de autor, la ley de secreto comercial, la ley de marca comercial y cualquier otro derecho de propiedad. Google se reserva todos los derechos que no se le otorguen expresamente.
73 4.7 La Versión preliminar se encuentra en desarrollo, y sus pruebas y comentarios son una parte importante del proceso de desarrollo. Al utilizar la Preview, usted reconoce que la implementación de algunas características aún se encuentra en desarrollo y que no debe confiar en que la Preview contará con todas las funcionalidades de una versión estable. Usted acepta no distribuir públicamente ni enviar ninguna aplicación que utilice esta Preview, dado que esta Preview ya no se admitirá tras el lanzamiento del Android SDK oficial.
81 6.1 Con el objetivo de poder innovar y mejorar de forma continua la Preview, Google podría recopilar ciertas estadísticas de uso del software, entre las que se incluyen, de forma enunciativa, un identificador único, la dirección IP asociada, el número de versión del software e información sobre las herramientas o los servicios de la Preview que se estén utilizando y la manera en que se estén utilizando. Antes de que se recopile esta información, la Preview se lo notificará y le solicitará su permiso. Si no otorga su permiso, no se recopilará la información.
110 (A) cuando Google deje de proporcionar la Preview o ciertas partes de esta a los usuarios en el país donde usted reside o desde el que utiliza el servicio; y
420 para desarrollar Android N</a>, puedes omitir esta parte):
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/preview/features/
picture-in-picture.jd 129 <p>Cuando la actividad ingresa al modo PIP, esta solo debería mostrar la reproducción
183 <p>A fin de garantizar que se utilice una única actividad para las solicitudes de reproducción de video y que esta
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/preview/
guide.jd 21 na próxima versão da plataforma. Esta prévia inclui uma série de mudanças de comportamento e APIs que podem
63 Esta alteração afeta todos os aplicativos em execução na nova plataforma, mesmo aqueles que não são destinados
support.jd 64 Esta versão do Developer Preview é para <strong>desenvolvedores de aplicativos e outros
71 <li>Esta versão pode ter vários <strong>problemas de estabilidade</strong> em
579 Esta versão do Developer Preview é apenas para <strong>desenvolvedores de aplicativos</strong>
593 <li>Esta versão tem diversos problemas de estabilidade e desempenho em todos os dispositivos,
617 <li>Esta versão inicial não foi aprovada pelo <strong>Compatibility Test Suite (CTS)
845 Esta versão do Developer Preview é apenas para desenvolvedores de aplicativos e foi projetada para
850 <li>Esta versão tem diversos problemas de estabilidade e desempenho em todos os dispositivos,
868 <li>Esta versão inicial não foi aprovada pelo Compatibility Test Suite (CTS). Aplicativos
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/activity-lifecycle/
recreating.jd 12 <h2>Esta lição ensina a</h2>
134 <p>Por exemplo, esta é uma forma de restaurar alguns dados de estado no {@link android.app.Activity#onCreate
stopping.jd 12 <h2>Esta lição ensina a</h2>
86 <p>Por exemplo, esta é uma implementação de {@link android.app.Activity#onStop onStop()} que
  /frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-es/
strings.xml 63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Más información sobre esta impresora"</string>
106 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impresora no está disponible en este momento."</string>
  /frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-es-rUS/
strings.xml 63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Más información sobre esta impresora"</string>
106 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impresora no está disponible en este momento."</string>
  /frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-gl-rES/
strings.xml 63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Máis información sobre esta impresora"</string>
106 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impresora non está dispoñible nestes momentos."</string>
  /packages/apps/Launcher2/res/values-es/
strings.xml 34 <string name="external_drop_widget_error" msgid="2285187188524172774">"Error al arrastrar elemento a esta pantalla de inicio"</string>
88 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"Esta aplicación es del sistema y no se puede desinstalar."</string>
  /packages/apps/Launcher2/res/values-es-rUS/
strings.xml 46 <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"No hay más espacio en esta pantalla de la página principal"</string>
88 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"Esta es una aplicación del sistema y no se puede desinstalar."</string>
  /packages/apps/Launcher3/res/values-es/
strings.xml 52 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Esta aplicación es del sistema y no se puede desinstalar."</string>
79 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Esta aplicación no está instalada"</string>
  /packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-es-rUS/
strings.xml 44 <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Antes de continuar, "<a href="#read_this_link">"lee esta información"</a>"."</string>
58 <string name="managed_provisioning_not_supported_by_launcher" msgid="8710138269807942163">"Esta aplicación de launcher no admite tu perfil de trabajo. Deberás utilizar un launcher compatible."</string>
  /packages/apps/UnifiedEmail/res/values-gl-rES/
strings.xml 51 <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Enviar esta mensaxe?"</string>
149 <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Eliminar esta conversa?"</item>
153 <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Arquivar esta conversa?"</item>
157 <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Queres descartar esta mensaxe?"</item>
160 <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Descartar esta mensaxe?"</string>
210 <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Esta conta non admite a busca."</string>
300 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Esta conta non está configurada para sincronizala automaticamente.\nToca "<b>"Sincronizar agora"</b>" para sincronizar o correo unha vez ou "<b>"Cambiar configuración de sincronización"</b>" para configurar esta conta para sincronizar correo automaticamente."</string>
    [all...]

Completed in 680 milliseconds

1 2 3 45 6 7 8 91011>>