OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:esta
(Results
101 - 125
of
332
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>>
/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-gl-rES/
strings.xml
161
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"AVISO: As funcións de protección do dispositivo non funcionarán neste dispositivo se está activada
esta
configuración."</string>
174
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Cando está activada
esta
función, a wifi será máis agresiva ao entregar a conexión de datos ao móbil, cando o sinal wifi é feble"</string>
189
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"
Esta
configuración só está destinada á programación.
Esta
pode provocar que o dispositivo e as aplicacións fallen ou se comporten incorrectamente."</string>
282
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"
Esta
opción xa non é válida. Téntao de novo."</string>
287
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Converte a partición de datos nun encriptado baseado en ficheiros.\n Advertencia:
Esta
acción borrará todos os datos.\n
Esta
función é alfa e quizais non funcione correctamente.\n Toca Borrar e converter... para continuar."</string>
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/design/patterns/
navigation.jd
120
sola notificación que dirija al usuario a una pantalla intersticial. En
esta
pantalla, se resumen dichos
131
esta
notificación, se abrirá la pantalla intersticial, en la que se mostrarán recordatorios de varios
143
en Talk se utiliza este estilo para alertar al usuario sobre una invitación de un amigo para participar en una videocharla, ya que
esta
178
que pueden cumplir con
esta
solicitud.</p>
192
tarea A; no se crea una tarea nueva. Si Gmail estaba ejecutando su propia tarea en segundo plano,
esta
208
Recientes). Si Gmail ya estaba ejecutando su propia tarea en segundo plano,
esta
se reemplazará con la
/frameworks/base/core/res/res/values-pt-rPT/
strings.xml
221
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Utilize
esta
opção na maioria das circunstâncias. Permite monitorizar o progresso do relatório, introduzir mais detalhes acerca do problema e tirar capturas de ecrã. Pode omitir algumas secções menos utilizadas que demoram muito tempo a comunicar."</string>
223
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utilize
esta
opção para uma interferência mínima do sistema quando o dispositivo não responder ou estiver demasiado lento, ou quando precisar de todas as secções de relatório. Não permite introduzir mais detalhes ou tirar capturas de ecrã adicionais."</string>
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-pt-rPT/
strings.xml
125
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Uma aplicação pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar
esta
opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
126
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Uma aplicação pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar
esta
opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
127
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar a difusão via Bluetooth para comunicar com outros dispositivos próximos. É possível alterar
esta
opção posteriormente nas definições de Bluetooth."</string>
128
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar o Bluetooth e a difusão via Bluetooth para comunicar com outros dispositivos próximos. É possível alterar
esta
opção posteriormente nas definições de Bluetooth."</string>
129
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Com
esta
funcionalidade ativada, o telemóvel pode comunicar com outros dispositivos próximos.\n\nA difusão utiliza sinais de Bluetooth de baixo consumo."</string>
132
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos. Pode alterar
esta
opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
133
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos. Pode alterar
esta
opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
[
all
...]
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-pt/
strings.xml
60
<string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"
Esta
ação limpa dados em cache de todos os apps."</string>
78
<string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"
Esta
ação não é compatível"</string>
80
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Para parear com <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, certifique-se de que ele esteja mostrando
esta
senha: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
203
<string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"
Esta
ação limpa as informações usadas para se conectar a
esta
rede, incluindo uma senha salva."</string>
225
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"
Esta
lista de exclusão não é válida. Insira uma lista de domínios excluídos separados por vírgula."</string>
[
all
...]
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-pt-rBR/
strings.xml
60
<string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"
Esta
ação limpa dados em cache de todos os apps."</string>
78
<string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"
Esta
ação não é compatível"</string>
80
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Para parear com <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, certifique-se de que ele esteja mostrando
esta
senha: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
203
<string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"
Esta
ação limpa as informações usadas para se conectar a
esta
rede, incluindo uma senha salva."</string>
225
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"
Esta
lista de exclusão não é válida. Insira uma lista de domínios excluídos separados por vírgula."</string>
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/guide/components/
loaders.jd
88
<td>Uma classe abstrata que realiza carregamento assíncrono de dados.
Esta
é a classe de base
102
android.database.Cursor}.
Esta
classe implementa o protocolo {@link
121
<p>
Esta
seção descreve como usar os carregadores em um aplicativo do Android. Um aplicativo
210
esta
implementação de {@link android.widget.SearchView.OnQueryTextListener} reinicia
346
<p>
Esta
implementação chama
/packages/apps/Settings/res/values-es-rUS/
strings.xml
125
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Una aplicación quiere hacer visible tu tablet para otros dispositivos Bluetooth. Puedes cambiar
esta
configuración más tarde en los ajustes de Bluetooth."</string>
126
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Una aplicación quiere hacer visible tu dispositivo para otros dispositivos Bluetooth. Puedes cambiar
esta
configuración más tarde en los ajustes de Bluetooth."</string>
127
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quiere activar la transmisión por Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos cercanos. Puedes cambiar
esta
opción más tarde en la configuración de Bluetooth."</string>
128
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quiere activar Bluetooth y la transmisión por Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos cercanos. Puedes cambiar
esta
opción más tarde en la configuración de Bluetooth."</string>
129
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Si
esta
función está activada, el teléfono puede comunicarse con otros dispositivos cercanos.\n\nLa transmisión utiliza señales de Bluetooth de bajo consumo de energía."</string>
132
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Una aplicación quiere activar el Bluetooth y hacer visible tu tablet para otros dispositivos. Puedes cambiar
esta
configuración más tarde en los ajustes de Bluetooth."</string>
133
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Una aplicación quiere activar el Bluetooth y hacer visible tu dispositivo para otros dispositivos. Puedes cambiar
esta
configuración más tarde en los ajustes de Bluetooth."</string>
[
all
...]
/external/libexif/po/
es.po
[
all
...]
/frameworks/base/core/res/res/values-es-rUS/
strings.xml
221
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Usa
esta
opción en la mayoría de los casos. Te permite realizar un seguimiento del progreso del informe, ingresar más detalles acerca del problema y tomar capturas de pantalla. Es posible que se omitan secciones menos usadas cuyos informes demoran más en completarse."</string>
223
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Usa
esta
opción para reducir al mínimo la interferencia del sistema cuando tu dispositivo no responde o funciona muy lento, o cuando necesitas todas las secciones del informe. No permite ingresar más detalles ni tomar capturas de pantalla adicionales."</string>
286
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Permite que la aplicación vea el número marcado al realizar una llamada, con la opción de redirigir
esta
llamada a un número distinto o cancelarla completamente."</string>
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/intents/
sending.jd
13
<h2>
Esta
lição ensina a</h2>
42
<p>
Esta
lição mostra como criar uma intenção implícita para uma ação específica e como utilizá-la
127
<p class="note"><strong>Observação:</strong>
esta
intenção para evento de calendário é suportada apenas com nível de API
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/preview/
download.jd
45
3.2 No puede utilizar
esta
Preview para desarrollar aplicaciones para otras plataformas (entre las que se incluyen implementaciones incompatibles de Android) o para desarrollar otro SDK. Desde luego, usted tiene la libertad para desarrollar aplicaciones para otras plataformas, entre las que se incluyen implementaciones incompatibles de Android, siempre y cuando
esta
Preview no se utilice con ese propósito.
47
3.3 Usted acepta que Google o terceros poseen todos los derechos legales, títulos e intereses en relación con la Preview, incluidos derechos de propiedad intelectual que existan en
esta
. "Derechos de propiedad intelectual" hace referencia a todos los derechos de la ley de patentes, la ley de derechos de autor, la ley de secreto comercial, la ley de marca comercial y cualquier otro derecho de propiedad. Google se reserva todos los derechos que no se le otorguen expresamente.
73
4.7 La Versión preliminar se encuentra en desarrollo, y sus pruebas y comentarios son una parte importante del proceso de desarrollo. Al utilizar la Preview, usted reconoce que la implementación de algunas características aún se encuentra en desarrollo y que no debe confiar en que la Preview contará con todas las funcionalidades de una versión estable. Usted acepta no distribuir públicamente ni enviar ninguna aplicación que utilice
esta
Preview, dado que
esta
Preview ya no se admitirá tras el lanzamiento del Android SDK oficial.
81
6.1 Con el objetivo de poder innovar y mejorar de forma continua la Preview, Google podría recopilar ciertas estadísticas de uso del software, entre las que se incluyen, de forma enunciativa, un identificador único, la dirección IP asociada, el número de versión del software e información sobre las herramientas o los servicios de la Preview que se estén utilizando y la manera en que se estén utilizando. Antes de que se recopile
esta
información, la Preview se lo notificará y le solicitará su permiso. Si no otorga su permiso, no se recopilará la información.
110
(A) cuando Google deje de proporcionar la Preview o ciertas partes de
esta
a los usuarios en el país donde usted reside o desde el que utiliza el servicio; y
420
para desarrollar Android N</a>, puedes omitir
esta
parte):
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/preview/features/
picture-in-picture.jd
129
<p>Cuando la actividad ingresa al modo PIP,
esta
solo debería mostrar la reproducción
183
<p>A fin de garantizar que se utilice una única actividad para las solicitudes de reproducción de video y que
esta
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/preview/
guide.jd
21
na próxima versão da plataforma.
Esta
prévia inclui uma série de mudanças de comportamento e APIs que podem
63
Esta
alteração afeta todos os aplicativos em execução na nova plataforma, mesmo aqueles que não são destinados
support.jd
64
Esta
versão do Developer Preview é para <strong>desenvolvedores de aplicativos e outros
71
<li>
Esta
versão pode ter vários <strong>problemas de estabilidade</strong> em
579
Esta
versão do Developer Preview é apenas para <strong>desenvolvedores de aplicativos</strong>
593
<li>
Esta
versão tem diversos problemas de estabilidade e desempenho em todos os dispositivos,
617
<li>
Esta
versão inicial não foi aprovada pelo <strong>Compatibility Test Suite (CTS)
845
Esta
versão do Developer Preview é apenas para desenvolvedores de aplicativos e foi projetada para
850
<li>
Esta
versão tem diversos problemas de estabilidade e desempenho em todos os dispositivos,
868
<li>
Esta
versão inicial não foi aprovada pelo Compatibility Test Suite (CTS). Aplicativos
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/activity-lifecycle/
recreating.jd
12
<h2>
Esta
lição ensina a</h2>
134
<p>Por exemplo,
esta
é uma forma de restaurar alguns dados de estado no {@link android.app.Activity#onCreate
stopping.jd
12
<h2>
Esta
lição ensina a</h2>
86
<p>Por exemplo,
esta
é uma implementação de {@link android.app.Activity#onStop onStop()} que
/frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-es/
strings.xml
63
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Más información sobre
esta
impresora"</string>
106
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"
Esta
impresora no está disponible en este momento."</string>
/frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-es-rUS/
strings.xml
63
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Más información sobre
esta
impresora"</string>
106
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"
Esta
impresora no está disponible en este momento."</string>
/frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-gl-rES/
strings.xml
63
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Máis información sobre
esta
impresora"</string>
106
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"
Esta
impresora non está dispoñible nestes momentos."</string>
/packages/apps/Launcher2/res/values-es/
strings.xml
34
<string name="external_drop_widget_error" msgid="2285187188524172774">"Error al arrastrar elemento a
esta
pantalla de inicio"</string>
88
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"
Esta
aplicación es del sistema y no se puede desinstalar."</string>
/packages/apps/Launcher2/res/values-es-rUS/
strings.xml
46
<string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"No hay más espacio en
esta
pantalla de la página principal"</string>
88
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"
Esta
es una aplicación del sistema y no se puede desinstalar."</string>
/packages/apps/Launcher3/res/values-es/
strings.xml
52
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"
Esta
aplicación es del sistema y no se puede desinstalar."</string>
79
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"
Esta
aplicación no está instalada"</string>
/packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-es-rUS/
strings.xml
44
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Antes de continuar, "<a href="#read_this_link">"lee
esta
información"</a>"."</string>
58
<string name="managed_provisioning_not_supported_by_launcher" msgid="8710138269807942163">"
Esta
aplicación de launcher no admite tu perfil de trabajo. Deberás utilizar un launcher compatible."</string>
/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-gl-rES/
strings.xml
51
<string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Enviar
esta
mensaxe?"</string>
149
<item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Eliminar
esta
conversa?"</item>
153
<item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Arquivar
esta
conversa?"</item>
157
<item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Queres descartar
esta
mensaxe?"</item>
160
<string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Descartar
esta
mensaxe?"</string>
210
<string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"
Esta
conta non admite a busca."</string>
300
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"
Esta
conta non está configurada para sincronizala automaticamente.\nToca "<b>"Sincronizar agora"</b>" para sincronizar o correo unha vez ou "<b>"Cambiar configuración de sincronización"</b>" para configurar
esta
conta para sincronizar correo automaticamente."</string>
[
all
...]
Completed in 680 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>>