OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:menu
(Results
751 - 775
of
1265
) sorted by null
<<
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
>>
/frameworks/base/core/java/android/webkit/
WebViewClient.java
201
* e.g.
menu
shortcut key events need to be filtered this way. If return
/frameworks/base/docs/html/guide/developing/
eclipse-adt.jd
201
<strong>Run</strong> > <strong>Debug</strong>) from the Eclipse
menu
bar. The ADT plugin
249
<strong>Run</strong> > <strong>Debug</strong>) from the Eclipse
menu
bar.</p>
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html/guide/developing/tools/
adt.jd
87
Eclipse
menu
in <strong>Window</strong> (on Mac, <strong>Eclipse</strong>) > <strong>Preferences</strong> > <strong>General</strong> > <strong>Network Connections</strong>.</li>
/frameworks/base/docs/html/guide/topics/search/
adding-recent-query-suggestions.jd
222
<p>Simply execute this from your choice of a "Clear Search History"
menu
item,
/packages/apps/Contacts/res/values-cs/
strings.xml
161
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nemáte ?ádné kontakty, které by bylo mo?né zobrazit."\n\n"Chcete-li p?idat kontakty, stiskn?te tla?ítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" a dotkn?te se polo?ky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ú?ty"</b></font>", pokud chcete p?idat nebo nakonfigurovat ú?et a kontakty v n?m synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvo?it úpln? nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
162
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nemáte ?ádné kontakty, které by bylo mo?né zobrazit. (Pokud jste práv? p?idali ú?et, m??e synchronizace kontakt? trvat n?kolik minut.)"\n\n"Chcete-li p?idat kontakty, stiskn?te tla?ítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" a dotkn?te se polo?ky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ú?ty"</b></font>", pokud chcete p?idat nebo nakonfigurovat ú?et a kontakty v n?m synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mo?nosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete zm?nit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvo?it úpln? nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
163
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nemáte ?ádné kontakty, které by bylo mo?né zobrazit."\n\n"Chcete-li p?idat kontakty, stiskn?te tla?ítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" a dotkn?te se polo?ky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ú?ty"</b></font>", pokud chcete p?idat nebo nakonfigurovat ú?et a kontakty v n?m synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvo?it úpln? nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
164
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Nemáte ?ádné kontakty, které by bylo mo?né zobrazit. (Pokud jste práv? p?idali ú?et, m??e synchronizace kontakt? trvat n?kolik minut.)"\n\n"Chcete-li p?idat kontakty, stiskn?te tla?ítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" a dotkn?te se polo?ky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ú?ty"</b></font>", pokud chcete p?idat nebo nakonfigurovat ú?et a kontakty v n?m synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mo?nosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete zm?nit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvo?it úpln? nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
[
all
...]
/packages/apps/Contacts/res/values-fr/
strings.xml
161
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
162
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
163
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
164
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
[
all
...]
/packages/apps/Contacts/res/values-pl/
strings.xml
161
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nie masz ?adnych kontaktów do wy?wietlenia."\n\n"Aby doda? kontakty, naci?nij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby doda? lub skonfigurowa? konto zawieraj?ce kontakty, które mo?na synchronizowa? z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzy? nowy kontakt od pocz?tku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
162
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nie masz ?adnych kontaktów do wy?wietlenia. (Je?li przed chwil? dodano konto, synchronizacja kontaktów mo?e potrwa? kilka minut)."\n\n"Aby doda? kontakty, naci?nij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby doda? lub skonfigurowa? konto zawieraj?ce kontakty, które mo?na synchronizowa? z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wy?wietlania"</b></font>", aby zmieni? widoczne typy kontaktów."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzy? nowy kontakt od pocz?tku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
163
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nie masz ?adnych kontaktów do wy?wietlenia."\n\n"Aby doda? kontakty, naci?nij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby doda? lub skonfigurowa? konto zawieraj?ce kontakty, które mo?na synchronizowa? z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzy? nowy kontakt od pocz?tku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
164
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Nie masz ?adnych kontaktów do wy?wietlenia. (Je?li przed chwil? dodano konto, synchronizacja kontaktów mo?e potrwa? kilka minut)."\n\n"Aby doda? kontakty, naci?nij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby doda? lub skonfigurowa? konto zawieraj?ce kontakty, które mo?na synchronizowa? z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wy?wietlania"</b></font>", aby zmieni? widoczne typy kontaktów."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzy? nowy kontakt od pocz?tku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
[
all
...]
/packages/apps/Contacts/res/values-pt/
strings.xml
161
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
162
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
163
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
164
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
[
all
...]
/packages/apps/Contacts/res/values-pt-rPT/
strings.xml
161
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
162
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com os contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar uma nova conta de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
163
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
164
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Menu
"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com os contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar uma nova conta de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
[
all
...]
/packages/apps/Contacts/src/com/android/contacts/
DialtactsActivity.java
215
// Dismiss
menu
provided by any children activities
/packages/apps/DeskClock/src/com/android/deskclock/
SetAlarm.java
33
import android.view.
Menu
;
/packages/apps/Gallery/src/com/android/camera/
Util.java
423
// Returns an intent which is used for "set as"
menu
items.
/packages/apps/Gallery3D/src/com/cooliris/media/
Util.java
257
// Returns an intent which is used for "set as"
menu
items.
/packages/inputmethods/OpenWnn/res/values/
strings.xml
251
<string name="tip_to_step4"><b>For other input modes (like full width)\nor a PC style keyboard, hold ?\nfor 3 seconds to show the input
menu
.</b></string>
/sdk/sdkmanager/libs/sdkuilib/src/com/android/sdkuilib/internal/tasks/
ProgressDialog.java
51
* Min Y location for dialog. Need to deal with the
menu
bar on mac os.
/prebuilt/darwin-x86/toolchain/arm-eabi-4.3.1/info/
as.info
33
*
Menu
:
929
*
Menu
:
[
all
...]
/prebuilt/darwin-x86/toolchain/arm-eabi-4.4.0/info/
as.info
33
*
Menu
:
929
*
Menu
:
[
all
...]
/prebuilt/linux-x86/toolchain/arm-eabi-4.3.1/info/
as.info
33
*
Menu
:
929
*
Menu
:
[
all
...]
/prebuilt/linux-x86/toolchain/arm-eabi-4.4.0/info/
as.info
34
*
Menu
:
930
*
Menu
:
[
all
...]
/external/webkit/WebCore/
ChangeLog-2006-12-31
[
all
...]
/frameworks/base/api/
1.xml
[
all
...]
2.xml
[
all
...]
3.xml
[
all
...]
4.xml
[
all
...]
/prebuilt/darwin-x86/toolchain/arm-eabi-4.2.1/info/
as.info
33
*
Menu
:
888
*
Menu
:
[
all
...]
Completed in 491 milliseconds
<<
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
>>