OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:ein
(Results
1 - 25
of
36
) sorted by null
1
2
/packages/apps/CertInstaller/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="credential_password" msgid="5251535810456146069">"Geben Sie das Passwort
ein
, um die Zertifikate zu extrahieren."</string>
29
<string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"
ein
Nutzerschlüssel"</string>
30
<string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"
ein
Nutzerzertifikat"</string>
31
<string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"
ein
CA-Zertifikat"</string>
33
<string name="password_error" msgid="1441470604400783036">"Geben Sie das richtige Passwort
ein
."</string>
34
<string name="password_empty_error" msgid="5805075735548023047">"Geben Sie das Passwort
ein
."</string>
35
<string name="name_empty_error" msgid="7655653930227877414">"Geben Sie einen Namen
ein
."</string>
36
<string name="name_char_error" msgid="4674369917792581202">"Geben Sie einen Namen
ein
, der ausschließlich aus Buchstaben und Zahlen besteht."</string>
/packages/apps/Protips/res/values-de/
arrays.xml
21
<item msgid="8842580895829057430">"Apps auf den Startbildschirm ziehen:"\n" Berühren & halten Sie
ein
App in der Übersicht, bis es vibriert."</item>
22
<item msgid="8903218961940756528">"Startbildschirm neu anordnen:"\n" Berühren & halten Sie
ein
Element. Sobald es vibriert, ziehen Sie es in Position."</item>
23
<item msgid="3123213860439458492">"Elemente entfernen:"\n" Berühren & halten Sie
ein
Element und ziehen Sie es in den Papierkorb. @drawable/trash"</item>
/frameworks/base/libs/rs/
rsElement.cpp
111
const Element * Element::create(Context *rsc, size_t count, const Element **
ein
,
120
if ((ee->mFields[i].e.get() !=
ein
[i]) ||
138
e->mFields[ct].e.set(
ein
[ct]);
236
const RsElement *
ein
,
241
const Element *e = Element::create(rsc, count, (const Element **)
ein
, names, nameLengths);
/external/svox/pico/res/values/
strings.xml
25
<string name="deu_deu_sample">Dies ist
ein
Beispiel für Sprachsynthese in Deutsch mit Pico.</string>
/frameworks/base/core/res/res/raw-de/
nodomain.html
17
<li>Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät
ein
Signal empfängt und über eine Datenverbindung verfügt.</li>
/packages/apps/Settings/assets/html/de/
tethering_usb_help.html
21
<span class="style1">Sie können Ihr Telefon über
ein
USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden, um die Internetverbindung auf Ihrem Telefon auf Ihrem Computer nutzen zu können.</span>
tethering_help.html
21
<span class="style1">Sie können Ihr Telefon über
ein
USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden, um die Internetverbindung auf Ihrem Telefon auf Ihrem Computer nutzen zu können.</span>
/dalvik/libcore/xml/src/main/java/org/apache/xml/serializer/utils/
SerializerMessages_de.java
132
"Es wurde versucht,
ein
Zeichen des Integralwerts {0} auszugeben, der nicht in der angegebenen Ausgabeverschl\u00fcsselung von {1} dargestellt ist." },
159
"Fragment enth\u00e4lt
ein
ung\u00fcltiges Zeichen." },
234
"Im Kommentar wurde
ein
ung\u00fcltiges XML-Zeichen (Unicode: 0x{0}) gefunden."
238
"In der Verarbeitungsanweisung wurde
ein
ung\u00fcltiges XML-Zeichen (Unicode: 0x{0}) gefunden."
242
"Im Inhalt von CDATASection wurde
ein
ung\u00fcltiges XML-Zeichen (Unicode: 0x{0}) gefunden."
246
"
Ein
ung\u00fcltiges XML-Zeichen (Unicode: 0x{0}) wurde im Inhalt der Zeichendaten des Knotens gefunden."
/external/svox/picolanginstaller/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem Gerät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im Gerät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder
ein
."</string>
/packages/providers/CalendarProvider/res/values-de/
strings.xml
24
<item quantity="one" msgid="4209472169696459059">"
Ein
weiterer Termin"</item>
/packages/apps/Settings/res/values-de/
strings.xml
173
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS-Überprüfung
ein
-/ausschalten"</string>
248
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Geben Sie eine numerische PIN zum Entsperren
ein
."</string>
250
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Geben Sie
ein
Passwort zum Entsperren des Displays
ein
."</string>
266
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Das Passwort enthält
ein
ungültiges Zeichen."</string>
269
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Das Passwort muss mindestens
ein
Symbol enthalten."</string>
286
<string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Geben Sie zum Pairing <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> in \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"
ein
."</string>
291
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Beim Pairing mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ist
ein
Problem aufgetreten."</string>
292
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Beim Pairing mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ist
ein
Problem aufgetreten, da die eingegebene PIN oder der Schlüssel falsch ist."</string>
295
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Beim Verbindungsaufbau mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ist
ein
Problem aufgetreten."</string
[
all
...]
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-de/
strings.xml
49
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Leertaste und Interpunktion fügen autom.
ein
markiertes Wort
ein
"</string>
71
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Die Tastatur wird immer dann geöffnet, wenn Sie
ein
Textfeld berühren."</b></string>
119
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Tastatur öffnen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Berühren Sie
ein
beliebiges Textfeld."</string>
/packages/apps/Gallery3D/res/values-de/
strings.xml
46
<string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"Tippen Sie zum Beginnen auf
ein
Gesicht."</string>
56
<string name="pick_prompt" msgid="576608096149718121">"
Ein
Element aus Ihrer Sammlung auswählen"</string>
/packages/apps/Contacts/res/values-de/
strings.xml
80
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Wählen Sie
ein
Label aus."</string>
159
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade
ein
Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
161
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um
ein
Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
162
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade
ein
Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um
ein
Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
163
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um
ein
Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
164
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade
ein
Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um
ein
Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
220
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Beim Parsen der vCard ist
ein
Fehler aufgetreten. Obwohl die vCard anscheinend
ein
gültiges Format aufweist, wird sie von der aktuellen Implementierung nicht unterstützt."</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-de/
strings.xml
132
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Sie können
ein
Exchange-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
133
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Sie können
ein
Exchange ActiveSync-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
138
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und
ein
gültiges Passwort
ein
."</string>
195
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"
Ein
Tag"</string>
199
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"
Ein
Monat"</string>
250
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Nur einige \"Plus\"-Konten ermöglichen einen POP-Zugang und damit diesem Programm, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Password anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über
ein
kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um Zugriff auf diese Konten zu erlangen."</string>
/frameworks/base/graphics/java/android/renderscript/
Element.java
402
Element[]
ein
= new Element[mCount];
local
404
java.lang.System.arraycopy(mElements, 0,
ein
, 0, mCount);
406
return new Element(mRS,
ein
, sin);
/packages/apps/Gallery/res/values-de/
strings.xml
31
<string name="no_storage" msgid="820691042667338625">"Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte
ein
."</string>
94
<item msgid="2825716730899894863">"
Ein
- und ausblenden"</item>
132
<string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"Tippen Sie zum Beginnen auf
ein
Gesicht."</string>
/packages/wallpapers/Basic/res/values-de/
strings.xml
40
<string name="wallpaper_nexus_desc" msgid="5562598238151885905">"
Ein
Blick ins neuronale Netzwerk"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="no_storage" msgid="820691042667338625">"Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte
ein
."</string>
97
<string name="pref_camera_quickcapture_entry_on" msgid="1940258136944434407">"
Ein
"</string>
/frameworks/base/core/res/res/values-de/
strings.xml
47
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Geben Sie eine PIN
ein
, die 4 bis 8 Zahlen enthält."</string>
48
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Ihre SIM-Karte ist mit einem PUK gesperrt. Geben Sie zum Entsperren den PUK-Code
ein
."</string>
49
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Geben Sie zum Entsperren der SIM-Karte den PUK2
ein
."</string>
86
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Roaming-Anzeige
ein
"</string>
97
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Roaming-Banner
ein
"</string>
108
<string name="httpError" msgid="2567300624552921790">"Auf der Webseite ist
ein
Fehler aufgetreten."</string>
174
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"Statusleiste
ein
-/ausblenden"</string>
175
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7088604400110768665">"Ermöglicht der Anwendung, die Statusleiste
ein
- oder auszublenden."</string>
242
<string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"An
ein
Hintergrundbild binden"</string>
[
all
...]
/packages/apps/Browser/res/values-de/
strings.xml
45
<string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Es ist
ein
Problem mit dem Sicherheitszertifikat für diese Website aufgetreten."</string>
54
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Dies ist
ein
gültiges Zertifikat."</string>
214
<string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Die Seite, die Sie anzuzeigen versuchen, enthält Daten, die bereits gesendet wurde (\"POST-DATEN\"). Wenn Sie die Daten erneut senden, wird jede Aktion, die das Formular auf der Seite ausgeführt hat, wiederholt (wie beispielsweise eine Suche oder
ein
Online-Kauf)."</string>
226
<string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Diese Website versucht,
ein
Pop-up-Fenster zu öffnen."</string>
232
<string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Es konnte kein neues Pop-up-Fenster geöffnet werden, da nur jeweils
ein
Fenster geöffnet sein kann."</string>
/external/bluetooth/glib/po/
nn.po
126
msgstr "URI-en «%s» er ikkje
ein
absolutt URI som brukar «file»-skjemaet"
131
msgstr "Den lokale fil-URIen «%s» kan ikkje innehalda
ein
«#»"
151
msgstr "Filstien «%s» er ikkje
ein
absolutt sti"
240
msgstr "Malen «%s» er ugyldig, kan ikkje ikkje innehalda
ein
«%s»"
325
"
ein
entitet; om dette et-teiknet ikkje er meint å vere
ein
entitet, skriv "
344
"å meina å opna
ein
entitet. Skriv et-teikn som «&»."
352
"Klarte ikkje å tolka «%-.*s», som burde vera eit teikn i
ein
teiknreferanse "
371
"et-teikn utan å villa starte
ein
entitet ? skriv et-teikn som &"
404
"«%s» er ikkje eit gyldig teikn etter
ein
«<»-teikn. Det kan ikkje vera det
[
all
...]
/dalvik/libcore/security/src/main/java/org/bouncycastle/jce/provider/
JDKPKCS12KeyStore.java
840
org.bouncycastle.asn1.pkcs.EncryptedPrivateKeyInfo
eIn
= new org.bouncycastle.asn1.pkcs.EncryptedPrivateKeyInfo((ASN1Sequence)b.getBagValue());
841
PrivateKey privKey = unwrapKey(
eIn
.getEncryptionAlgorithm(),
eIn
.getEncryptedData(), password, wrongPKCS12Zero);
924
org.bouncycastle.asn1.pkcs.EncryptedPrivateKeyInfo
eIn
= new org.bouncycastle.asn1.pkcs.EncryptedPrivateKeyInfo((ASN1Sequence)b.getBagValue());
925
PrivateKey privKey = unwrapKey(
eIn
.getEncryptionAlgorithm(),
eIn
.getEncryptedData(), password, wrongPKCS12Zero);
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-de/
strings.xml
38
<string name="incoming_file_toast_msg" msgid="5763638110029586276">"
Ein
anderes Gerät versucht, eine Datei zu übertragen. Bestätigen Sie, dass Sie diese Datei empfangen möchten."</string>
93
<string name="status_no_sd_card" msgid="5760944071743325592">"Keine SD-Karte. Legen Sie eine SD-Karte
ein
, um die übertragenen Dateien zu speichern."</string>
/packages/apps/PackageInstaller/res/values-de/
strings.xml
53
<string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1440309982917966479">"Beim Parsen des Pakets ist
ein
Problem aufgetreten."</string>
Completed in 111 milliseconds
1
2