OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:toto
(Results
1 - 25
of
90
) sorted by null
1
2
3
4
/external/valgrind/main/memcheck/tests/
new_override.cpp
18
Test *
toto
;
local
22
toto
= new Test[2];
25
if (
toto
[i].a) {
28
//printf("%d : %08x %08x %08x %08x\n", i,
toto
[i].a,
toto
[i].b,
toto
[i].c,
toto
[i].d);
/external/chromium_org/chrome/app/policy/
policy_templates_sk.xtb
9
Toto
pravidlo sa vz?ahuje len na interné pou?ívanie prehliada?a Chrome.</translation>
13
Toto
pravidlo je volite?né. Ak nebude nastavené, nepou?ije sa ?iadna adresa URL návrhu.
15
Toto
pravidlo bude dodr?ané len v prípade, ak je povolené pravidlo ?DefaultSearchProviderEnabled?.</translation>
19
Ak je
toto
pravidlo povolené alebo nenakonfigurované (predvolené), pou?ívate?ovi sa zobrazí výzva
26
Toto
pravidlo má vplyv na v?etky typy zvukových vstupov, a nie len na vstavaný mikrofón.</translation>
27
<translation id="9150416707757015439">
Toto
pravidlo je zastarané. Pou?ite namiesto neho pravidlo IncognitoModeAvailability.
30
Ak je
toto
nastavenie povolené alebo nie je nakonfigurované, pou?ívatelia mô?u otvára? webové stránky v re?ime Inkognito.
32
Ak je
toto
nastavenie zakázané, pou?ívatelia nemô?u v re?ime Inkognito otvára? webové stránky.
34
Ak
toto
pravidlo ponecháte nenastavené, povolí sa a pou?ívate? bude môc? re?im Inkognito pou?i?.</translation>
41
Ak nastavíte
toto
pravidlo, pou?ívatelia ho nebudú môc? zmeni? ani prepísa?
[
all
...]
policy_templates_cs.xtb
27
Je-li
toto
nastavení aktivované nebo není nakonfigurované, u?ivatelé mohou otvírat webové stránky v anonymním re?imu.
29
Je-li
toto
nastavení deaktivované, u?ivatelé nemohou otvírat webové stránky v anonymním re?imu.
31
Pokud zásadu nenastavíte,
toto
nastavení se aktivuje a u?ivatelé budou moci pou?ívat anonymní re?im.</translation>
125
<translation id="2892225385726009373">Pokud je
toto
nastavení aktivní, prohlí?e? <ph name="PRODUCT_NAME"/> v?dy provede kontrolu odvolání u certifikát? serveru, které budou úsp??n? ov??eny a podepsány místn? nainstalovanými certifikáty CA.
143
<translation id="8668394701842594241">Ur?uje seznam aktivovaných plugin? aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> a brání u?ivatel?m, aby
toto
nastavení zm?nili.
166
Je-li
toto
nastavení deaktivováno, nebo není nakonfigurováno, u?ivatelé mohou po zobrazení upozorn?ní pokra?ovat na ozna?ený web.</translation>
168
<translation id="1861037019115362154">Ur?uje seznam deaktivovaných plugin? aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> a brání u?ivatel?m, aby
toto
nastavení zm?nili.
172
Pokud
toto
nastavení aktivujete, pluginy uvedené v seznamu nebudou v aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> nikdy pou?ity. Na stránce about:plugins se pluginy zobrazí jako deaktivované a u?ivatelé je nebudou moci aktivovat.
221
Pokud
toto
nastavení aktivujete, Bezpe?né prohlí?ení bude v?dy aktivní.
223
Pokud
toto
nastavení deaktivujete, Bezpe?né prohlí?ení nebude nikdy aktivní
[
all
...]
/external/bison/examples/calc++/
test
41
toto
:= 1
42
toto
/frameworks/webview/chromium/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-cs/
strings.xml
25
<string name="webviewchromium_media_player_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="7520069921018550187">"Omlouváme se, ale
toto
video nelze streamovat do tohoto za?ízení."</string>
26
<string name="webviewchromium_media_player_error_text_unknown" msgid="7167964728541888883">"
Toto
video bohu?el nelze p?ehrát."</string>
/frameworks/webview/chromium/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-sk/
strings.xml
25
<string name="webviewchromium_media_player_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="7520069921018550187">"Je nám ?úto, ale
toto
video sa nedá vysiela? do tohto zariadenia."</string>
26
<string name="webviewchromium_media_player_error_text_unknown" msgid="7167964728541888883">"Je nám ?úto, ale
toto
video sa nedá prehra?."</string>
/external/chromium_org/chrome/common/extensions/docs/examples/extensions/calendar/_locales/sk/
messages.json
1
{"name":{"message":"Kontrola Kalend\u00e1ra Google (od spolo\u010dnosti Google)"},"title":{"message":"Kontrola Kalend\u00e1ra Google"},"description":{"message":"V \u013eubovo\u013enom z va\u0161ich kalend\u00e1rov si v r\u00fdchlosti si zobrazte, ko\u013eko \u010dasu m\u00e1te do \u010fal\u0161ej sch\u00f4dzky. Kliknut\u00edm na tla\u010didlo prejdete do svojho kalend\u00e1ra."},"direction":{"message":"ltr"},"notitle":{"message":"(Bez n\u00e1zvu)"},"optionstitle":{"message":"Kontrola Kalend\u00e1ra Google"},"minutes":{"message":"$1 min","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"hours":{"message":"$1 h","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"days":{"message":"$1 d","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"multicalendartext":{"message":"Podpora viacer\u00fdch Kalend\u00e1rov"},"extensionname":{"message":"Kontrola Kalend\u00e1ra Google"},"status_saved":{"message":"Nastavenia boli ulo\u017een\u00e9."},"status_saving":{"message":"Prebieha ukladanie...."},"multicalendartooltip":{"message":"Ak chcete povoli\u0165 podporu viacer\u00fdch kalend\u00e1rov, za\u010diarknite
toto
pol\u00ed\u010dko"},"imagetooltip":{"message":"Kalend\u00e1r Google"}}
/external/chromium/webkit/glue/resources/
webkit_strings_cs.xtb
16
<translation id="8141602879876242471">
Toto
je prohledávatelný index. Zadejte hledaná klí?ová slova:</translation>
32
<translation id="2761667185364618470">Chcete-li pokra?ovat, za?krtn?te
toto
polí?ko.</translation>
39
<translation id="2507943997699731163">Vypl?te prosím
toto
pole.</translation>
webkit_strings_sk.xtb
32
<translation id="2761667185364618470">Ak chcete pokra?ova?, za?iarknite
toto
polí?ko.</translation>
39
<translation id="2507943997699731163">Vypl?te
toto
pole.</translation>
/external/chromium_org/webkit/glue/resources/
webkit_strings_cs.xtb
26
<translation id="8141602879876242471">
Toto
je prohledávatelný index. Zadejte hledaná klí?ová slova:</translation>
58
<translation id="2761667185364618470">Chcete-li pokra?ovat, za?krtn?te
toto
polí?ko.</translation>
68
<translation id="2507943997699731163">Vypl?te prosím
toto
pole.</translation>
webkit_strings_sk.xtb
58
<translation id="2761667185364618470">Ak chcete pokra?ova?, za?iarknite
toto
polí?ko.</translation>
68
<translation id="2507943997699731163">Vypl?te
toto
pole.</translation>
/sdk/eclipse/plugins/com.android.ide.eclipse.tests/unittests/com/android/ide/eclipse/adt/internal/editors/layout/
UiElementPullParserTest.java
103
* <RelativeLayout android:orientation="
toto
">
142
relative.addAttributes(SdkConstants.NS_RESOURCES, "orientation", "
toto
");
203
assertEquals("
toto
", parser.getAttributeValue(0));
/frameworks/base/core/res/res/values-cs/
strings.xml
254
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5331318931937402040">"Umo??uje aplikaci zpracovávat odchozí hovory a m?nit vytá?ené ?íslo.
Toto
oprávn?ní umo??uje sledovat ?i p?esm?rovat odchozí hovory nebo jim zabránit."</string>
260
<string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Umo??uje aplikaci p?ijmout a zpracovat zprávy tís?ového vysílání.
Toto
oprávn?ní je dostupné pouze pro systémové aplikace."</string>
268
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Umo??uje aplikaci ?íst zprávy SMS ulo?ené v tabletu nebo na SIM kart?.
Toto
oprávn?ní umo??uje aplikaci ?íst zprávy SMS bez ohledu na jejich obsah nebo d?v?rnost."</string>
269
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Umo??uje aplikaci ?íst zprávy SMS ulo?ené v telefonu nebo na SIM kart?.
Toto
oprávn?ní umo??uje aplikaci ?íst zprávy SMS bez ohledu na jejich obsah nebo d?v?rnost."</string>
274
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Umo??uje aplikaci p?ijmout a zpracovat zprávy WAP.
Toto
oprávn?ní umo??uje sledovat p?ijaté zprávy nebo je smazat, ani? by se vám zobrazily."</string>
278
<string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Umo??uje aplikaci provád?t akce nap?í? r?znými u?ivateli za?ízení. ?kodlivé aplikace
toto
oprávn?ní mohou zneu?ít k obejití ochrany mezi u?ivateli."</string>
[
all
...]
/frameworks/base/core/res/res/values-sk/
strings.xml
116
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Nepodarilo sa overi?
toto
?nos?."</string>
254
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5331318931937402040">"Umo??uje aplikácii spracováva? odchádzajúce hovory a meni? vytá?ané ?íslo.
Toto
povolenie umo??uje aplikácii sledova? a presmerova? odchádzajúce hovory alebo im zabráni?."</string>
260
<string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Umo??uje aplikácii prijíma? a spracováva? správy núdzového vysielania.
Toto
povolenie je k dispozícii len pre systémové aplikácie."</string>
268
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Umo??uje aplikácii ?íta? správy SMS ulo?ené v tablete alebo na karte SIM.
Toto
povolenie umo??uje aplikácii ?íta? správy SMS bez oh?adu na ich obsah alebo dôvernos?."</string>
269
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Umo??uje aplikácii ?íta? správy SMS ulo?ené v telefóne alebo na karte SIM.
Toto
povolenie umo??uje aplikácii ?íta? správy SMS bez oh?adu na ich obsah alebo dôvernos?."</string>
274
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Umo??uje aplikácii prijíma? a spracováva? správy WAP.
Toto
povolenie zah??a mo?nos? sledova? va?e správy alebo ich odstráni? bez toho, aby sa vám zobrazili."</string>
276
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Umo??uje aplikácii na?íta? informácie o aktuálne ?i nedávno spustených úlohách.
Toto
povolenie mô?e aplikácii umo?ni? objavi? informácie o tom, ktoré aplikácie sa na zariadení pou?ívajú."</string>
278
<string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Umo??uje aplikácii vykonáva? akcie naprie? rôznymi pou?ívate?mi zariadenia. ?kodlivé aplikácie mô?u
toto
povolenie zneu?i? na obídenie ochrany medzi pou?ívate?mi."</string>
[
all
...]
/external/chromium_org/chrome/browser/signin/
signin_names_io_thread_unittest.cc
122
AddNewProfile(UTF8ToUTF16("
toto
"), string16());
/frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-cs/
strings.xml
29
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Sem prosím zadejte bezpe?nostní gesto.
Toto
gesto se pou?ije také p?i ?ifrování zálo?ního archivu."</string>
/frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/
strings.xml
24
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Z pripojeného po?íta?a bolo vy?iadané úplné obnovenie v?etkých údajov. Chcete túto akciu povoli??\n\nAk ste
toto
obnovenie nevy?iadali vy, túto operáciu nepovo?ujte. Táto akcia nahradí v?etky údaje v zariadení."</string>
/packages/providers/ContactsProvider/res/values-cs/
strings.xml
29
<string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Umo??uje aplikaci ukládat a na?ítat v?echny hlasové zprávy, ke kterým má
toto
za?ízení p?ístup."</string>
/packages/providers/DownloadProvider/res/values-cs/
strings.xml
21
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Umo??uje aplikaci získat p?ístup do správce stahování a pou?ít jej ke stahování soubor?. ?kodlivé aplikace mohou
toto
oprávn?ní pou?ít k p?eru?ení stahování a získání p?ístupu k soukromým údaj?m."</string>
23
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Umo??uje aplikaci získat p?ístup k pokro?ilým funkcím správce stahování. ?kodlivé aplikace mohou
toto
oprávn?ní pou?ít k p?eru?ení stahování a získání p?ístupu k soukromým údaj?m."</string>
/external/chromium_org/ash/strings/
ash_strings_sk.xtb
22
<translation id="4387004326333427325">Certifikát na overenie
toto
?nosti bol zamietnutý na dia?ku</translation>
60
<translation id="2544853746127077729">Certifikát na overenie
toto
?nosti bol zamietnutý sie?ou</translation>
109
<translation id="1773212559869067373">Certifikát na overenie
toto
?nosti bol zamietnutý miestne</translation>
/packages/apps/Email/res/values-cs/
strings.xml
89
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"
Toto
u?ivatelské jméno ji? pou?íváte pro ú?et <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
90
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"
Toto
heslo za?íná nebo kon?í nejmén? jednou mezerou. V?t?ina server? hesla s mezerami nepodporuje."</string>
99
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"
Toto
pole nesmí být prázdné."</string>
176
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Server vy?aduje funkce zabezpe?ení, které
toto
za?ízení Android nepodporuje, nap?íklad: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
178
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORN?NÍ: Deaktivujete-li oprávn?ní aplikace E-mail spravovat
toto
za?ízení, budou smazány v?echny ú?ty aplikace E-mail, které
toto
oprávn?ní vy?adují. Spole?n? s t?mito ú?ty budou smazány i v?echny jejich e-maily, kontakty, události v kalendá?ích a dal?í údaje."</string>
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-sk/
strings.xml
89
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"
Toto
pou?ívate?ské meno u? pou?ívate pre ú?et ?<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>?."</string>
90
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"
Toto
heslo za?ína alebo kon?í aspo? jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami."</string>
99
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"
Toto
pole nesmie by? prázdne."</string>
169
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metódy overovania
toto
?nosti nie sú na tomto serveri podporované."</string>
178
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravova?
toto
zariadenie, budú odstránené v?etky ú?ty aplikácie E-mail, ktoré
toto
oprávnenie vy?adujú. Spolo?ne s týmito ú?tami budú odstránené aj v?etky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ?al?ie údaje."</string>
[
all
...]
/external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/
chromium_strings_cs.xtb
34
<translation id="4890456338028740446">Pokusili jste se vstoupit na <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, av?ak server uvedl certifikát poskytnutý autoritou, která není d?v?ryhodná va?emu opera?nímu systému.
Toto
m??e znamenat, ?e server vygeneroval vlastní ov??ovací listiny, na které Chromium nem??e spoléhat kv?li informacím o identit? nebo se n?jaký úto?ník pokou?í naru?it va?i komunikaci. Nem?li by jste souhlasit, <strong>zvlá?t?</strong> pokud jste nikdy p?edtím nevid?li
toto
varování pro tuto stránku.</translation>
/packages/apps/Launcher3/res/values-cs/
strings.xml
91
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"
Toto
je systémová aplikace a nelze ji odinstalovat."</string>
108
<string name="folder_cling_title" msgid="3894908818693254164">"
Toto
je slo?ka"</string>
/art/compiler/dex/
arena_bit_vector.cc
76
//
TOTO
: collect stats on space wasted because of resize.
Completed in 624 milliseconds
1
2
3
4