/external/chromium_org/chrome/app/resources/ |
generated_resources_kn.xtb | 213 <translation id="1374844444528092021">??????????????? ?????? ?????? ??????? ??????? "<ph name="NETWORK_NAME"/>" ??????????????? ???????????? ???????????. ???????? ??? ??????????????? ??????? ????? ???? ?????????? ??????????.</translation> [all...] |
generated_resources_ko.xtb | 212 <translation id="1374844444528092021">???? '<ph name="NETWORK_NAME"/>'? ??? ???? ???? ???? ? ?? ???? ????. ??? ???? ?? ?? ?????.</translation> [all...] |
generated_resources_ml.xtb | 214 <translation id="1374844444528092021">"<ph name="NETWORK_NAME"/>" ???? ??????????????? ???????? ??????????????? ???????????????????????? ?????????? ??? ?????????????????. ????? ??????????????? ??????????????????? ??????? ??????????????? ??????????.</translation> [all...] |
generated_resources_mr.xtb | 216 <translation id="1374844444528092021">??????? "<ph name="NETWORK_NAME"/>" ?????? ?????? ?????????? ???? ??????? ???? ???? ????? ?????? ??? ????. ????? ?? ???? ?????????? ????? ??? ?????? ?????? ???????? ??????? ???.</translation> [all...] |
generated_resources_ru.xtb | 211 <translation id="1374844444528092021">??????????, ????????????? ????? <ph name="NETWORK_NAME"/>, ?? ?????????? ??? ??? ?? ????????????. ???????? ????? ? ?????????? ???????????? ??? ???.</translation> [all...] |
generated_resources_sr.xtb | 211 <translation id="1374844444528092021">?????????? ???? ??????? ????? ?<ph name="NETWORK_NAME"/>? ??? ???? ?????????? ??? ???? ???? ??????. ???????? ???? ?????????? ? ????????? ?????? ?? ?? ????????.</translation> [all...] |
generated_resources_ta.xtb | 209 <translation id="1374844444528092021">"<ph name="NETWORK_NAME"/>" ?????????? ????? ??????????? ???????????? ????????????? ?????? ??? ?????????????? ???????? ??????. ????? ??????????? ??????, ???????? ?????? ????????.</translation> [all...] |
generated_resources_te.xtb | 215 <translation id="1374844444528092021">"<ph name="NETWORK_NAME"/>" ????????????? ??????? ??????????? ?????????? ????????? ???? ???????. ?????? ??????? ??????????????? ??????? ????? ????? ??????? ????????? ?????????????.</translation> [all...] |
generated_resources_th.xtb | 209 <translation id="1374844444528092021">???????????????????? "<ph name="NETWORK_NAME"/>" ?????????????????????????? ????????????????????????? ??????????????????????????????????????????</translation> [all...] |
generated_resources_uk.xtb | 211 <translation id="1374844444528092021">??????????, ???? ??????? ?????? "<ph name="NETWORK_NAME"/>", ?? ??????????? ??? ??? ?????? ?? ???????. ????????? ????? ?????????? ? ????????? ?????? ????????????.</translation> [all...] |
generated_resources_zh-CN.xtb | 203 <translation id="1374844444528092021">???<ph name="NETWORK_NAME"/>??????????????????????????????</translation> [all...] |
generated_resources_zh-TW.xtb | 209 <translation id="1374844444528092021">???<ph name="NETWORK_NAME"/>????????????????????????????????</translation> [all...] |
generated_resources_ca.xtb | 211 <translation id="1374844444528092021">El certificat necessari per a la xarxa "<ph name="NETWORK_NAME"/>" no estŕ instalˇlat o ja no és vŕlid. Obtingueu un certificat nou i proveu de tornar-vos a connectar.</translation> [all...] |
generated_resources_cs.xtb | 210 <translation id="1374844444528092021">Certifikát vy?adovaný sítí ?<ph name="NETWORK_NAME"/>? není nainstalován, nebo je neplatný. Nainstalujte nový certifikát a zkuste se p?ipojit znovu.</translation> [all...] |
generated_resources_da.xtb | 205 <translation id="1374844444528092021">Det certifikat, som netvćrket "<ph name="NETWORK_NAME"/>" krćver, er enten ikke installeret eller ikke lćngere gyldigt. Fĺ fat i et nyt certifikat, og prřv at oprette forbindelse igen.</translation> [all...] |
generated_resources_de.xtb | 215 <translation id="1374844444528092021">Das vom Netzwerk "<ph name="NETWORK_NAME"/>" benötigte Zertifikat ist entweder nicht installiert oder nicht mehr gültig. Bitte fordern Sie ein neues Zertifikat an und versuchen Sie es erneut.</translation> [all...] |
generated_resources_en-GB.xtb | 212 <translation id="1374844444528092021">The certificate required by network "<ph name="NETWORK_NAME"/>" is either not installed or is no longer valid. Please get a new certificate and try connecting again.</translation> [all...] |
generated_resources_es-419.xtb | 212 <translation id="1374844444528092021">El certificado que requiere la red "<ph name="NETWORK_NAME"/>" no está instalado o ya no es válido. Obtén un nuevo certificado e intenta volver a conectarte.</translation> [all...] |
generated_resources_es.xtb | 209 <translation id="1374844444528092021">El certificado requerido por la red "<ph name="NETWORK_NAME"/>" no está instalado o ya no es válido. Consigue un nuevo certificado y prueba a conectarte de nuevo.</translation> [all...] |
generated_resources_et.xtb | 212 <translation id="1374844444528092021">Vőrk ?<ph name="NETWORK_NAME"/>? nőuab sertifikaati, mis on installimata vői kehtetu. Hankige uus sertifikaat ja proovige uuesti ühendust luua.</translation> [all...] |
generated_resources_fi.xtb | 211 <translation id="1374844444528092021">Verkon <ph name="NETWORK_NAME"/> vaatimaa varmennetta ei ole asennettu tai varmenne ei ole enää voimassa. Hanki uusi varmenne ja yritä muodostaa yhteys uudelleen.</translation> [all...] |
generated_resources_fil.xtb | 212 <translation id="1374844444528092021">Ang certificate na kinakailangan ng network na "<ph name="NETWORK_NAME"/>" ay maaaring hindi naka-install o wala nang bisa. Mangyaring kumuha ng isang bagong certificate at subukang kumonekta muli.</translation> [all...] |
generated_resources_fr.xtb | 212 <translation id="1374844444528092021">Le certificat requis par le réseau "<ph name="NETWORK_NAME"/>" n'est pas installé ou n'est plus valide. Veuillez obtenir un nouveau certificat et réessayer de vous connecter.</translation> [all...] |
generated_resources_hr.xtb | 211 <translation id="1374844444528092021">Certifikat koji zahtijeva mre?a "<ph name="NETWORK_NAME"/>" nije instaliran ili vi?e ne vrijedi. Preuzmite novi certifikat i poku?ajte se povezati ponovo.</translation> [all...] |
/external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/ |
generated_resources_ug.xtb | [all...] |