HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:network_name (Results 176 - 200 of 220) sorted by null

1 2 3 4 5 6 78 9

  /external/chromium_org/chrome/app/resources/
generated_resources_kn.xtb 213 <translation id="1374844444528092021">??????????????? ?????? ?????? ??????? ??????? &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; ??????????????? ???????????? ???????????. ???????? ??? ??????????????? ??????? ????? ???? ?????????? ??????????.</translation>
    [all...]
generated_resources_ko.xtb 212 <translation id="1374844444528092021">???? '<ph name="NETWORK_NAME"/>'? ??? ???? ???? ???? ? ?? ???? ????. ??? ???? ?? ?? ?????.</translation>
    [all...]
generated_resources_ml.xtb 214 <translation id="1374844444528092021">&quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; ???? ??????????????? ???????? ??????????????? ???????????????????????? ?????????? ??? ?????????????????. ????? ??????????????? ??????????????????? ??????? ??????????????? ??????????.</translation>
    [all...]
generated_resources_mr.xtb 216 <translation id="1374844444528092021">??????? &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; ?????? ?????? ?????????? ???? ??????? ???? ???? ????? ?????? ??? ????. ????? ?? ???? ?????????? ????? ??? ?????? ?????? ???????? ??????? ???.</translation>
    [all...]
generated_resources_ru.xtb 211 <translation id="1374844444528092021">??????????, ????????????? ????? <ph name="NETWORK_NAME"/>, ?? ?????????? ??? ??? ?? ????????????. ???????? ????? ? ?????????? ???????????? ??? ???.</translation>
    [all...]
generated_resources_sr.xtb 211 <translation id="1374844444528092021">?????????? ???? ??????? ????? ?<ph name="NETWORK_NAME"/>? ??? ???? ?????????? ??? ???? ???? ??????. ???????? ???? ?????????? ? ????????? ?????? ?? ?? ????????.</translation>
    [all...]
generated_resources_ta.xtb 209 <translation id="1374844444528092021">&quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; ?????????? ????? ??????????? ???????????? ????????????? ?????? ??? ?????????????? ???????? ??????. ????? ??????????? ??????, ???????? ?????? ????????.</translation>
    [all...]
generated_resources_te.xtb 215 <translation id="1374844444528092021">&quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; ????????????? ??????? ??????????? ?????????? ????????? ???? ???????. ?????? ??????? ??????????????? ??????? ????? ????? ??????? ????????? ?????????????.</translation>
    [all...]
generated_resources_th.xtb 209 <translation id="1374844444528092021">???????????????????? &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; ?????????????????????????? ????????????????????????? ??????????????????????????????????????????</translation>
    [all...]
generated_resources_uk.xtb 211 <translation id="1374844444528092021">??????????, ???? ??????? ?????? &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot;, ?? ??????????? ??? ??? ?????? ?? ???????. ????????? ????? ?????????? ? ????????? ?????? ????????????.</translation>
    [all...]
generated_resources_zh-CN.xtb 203 <translation id="1374844444528092021">???<ph name="NETWORK_NAME"/>??????????????????????????????</translation>
    [all...]
generated_resources_zh-TW.xtb 209 <translation id="1374844444528092021">???<ph name="NETWORK_NAME"/>????????????????????????????????</translation>
    [all...]
generated_resources_ca.xtb 211 <translation id="1374844444528092021">El certificat necessari per a la xarxa &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; no estŕ instalˇlat o ja no és vŕlid. Obtingueu un certificat nou i proveu de tornar-vos a connectar.</translation>
    [all...]
generated_resources_cs.xtb 210 <translation id="1374844444528092021">Certifikát vy?adovaný sítí ?<ph name="NETWORK_NAME"/>? není nainstalován, nebo je neplatný. Nainstalujte nový certifikát a zkuste se p?ipojit znovu.</translation>
    [all...]
generated_resources_da.xtb 205 <translation id="1374844444528092021">Det certifikat, som netvćrket &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; krćver, er enten ikke installeret eller ikke lćngere gyldigt. Fĺ fat i et nyt certifikat, og prřv at oprette forbindelse igen.</translation>
    [all...]
generated_resources_de.xtb 215 <translation id="1374844444528092021">Das vom Netzwerk &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; benötigte Zertifikat ist entweder nicht installiert oder nicht mehr gültig. Bitte fordern Sie ein neues Zertifikat an und versuchen Sie es erneut.</translation>
    [all...]
generated_resources_en-GB.xtb 212 <translation id="1374844444528092021">The certificate required by network &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; is either not installed or is no longer valid. Please get a new certificate and try connecting again.</translation>
    [all...]
generated_resources_es-419.xtb 212 <translation id="1374844444528092021">El certificado que requiere la red &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; no está instalado o ya no es válido. Obtén un nuevo certificado e intenta volver a conectarte.</translation>
    [all...]
generated_resources_es.xtb 209 <translation id="1374844444528092021">El certificado requerido por la red &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; no está instalado o ya no es válido. Consigue un nuevo certificado y prueba a conectarte de nuevo.</translation>
    [all...]
generated_resources_et.xtb 212 <translation id="1374844444528092021">Vőrk ?<ph name="NETWORK_NAME"/>? nőuab sertifikaati, mis on installimata vői kehtetu. Hankige uus sertifikaat ja proovige uuesti ühendust luua.</translation>
    [all...]
generated_resources_fi.xtb 211 <translation id="1374844444528092021">Verkon <ph name="NETWORK_NAME"/> vaatimaa varmennetta ei ole asennettu tai varmenne ei ole enää voimassa. Hanki uusi varmenne ja yritä muodostaa yhteys uudelleen.</translation>
    [all...]
generated_resources_fil.xtb 212 <translation id="1374844444528092021">Ang certificate na kinakailangan ng network na &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; ay maaaring hindi naka-install o wala nang bisa. Mangyaring kumuha ng isang bagong certificate at subukang kumonekta muli.</translation>
    [all...]
generated_resources_fr.xtb 212 <translation id="1374844444528092021">Le certificat requis par le réseau &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; n'est pas installé ou n'est plus valide. Veuillez obtenir un nouveau certificat et réessayer de vous connecter.</translation>
    [all...]
generated_resources_hr.xtb 211 <translation id="1374844444528092021">Certifikat koji zahtijeva mre?a &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; nije instaliran ili vi?e ne vrijedi. Preuzmite novi certifikat i poku?ajte se povezati ponovo.</translation>
    [all...]
  /external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/
generated_resources_ug.xtb     [all...]

Completed in 609 milliseconds

1 2 3 4 5 6 78 9