/external/libgdx/extensions/gdx-bullet/jni/src/bullet/BulletCollision/NarrowPhaseCollision/ |
btPersistentManifold.h | 231 void refreshContactPoints( const btTransform& trA,const btTransform& trB);
|
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/ |
ABOUT-NLS | 309 unicode-han-tra... | | 446 unicode-han-tra... | | [all...] |
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/testapp/res/values-vi/ |
strings.xml | 30 <string name="button_cmas_monthly_test" msgid="6797479769988491996">"G?i thông báo ki?m tra hàng tháng cho CMAS"</string>
|
/packages/apps/TV/usbtuner/res/values-hr/ |
strings.xml | 28 <string name="ut_rescan_needed" msgid="6652963050118174284">"Softver USB prijemnika nedavno je a?uriran. Ponovite tra?enje kanala."</string>
|
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-vi/ |
strings.xml | 24 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Tra c?u tên liên h?"</string> 25 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Trình ki?m tra chính t? s? d?ng các m?c nh?p t? danh b? c?a b?n"</string> 89 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Không có ph??ng th?c nh?p b?ng gi?ng nói nào ???c b?t. Ki?m tra cài ??t Ngôn ng? và ph??ng th?c nh?p."</string> 178 <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"?ang ki?m tra c?p nh?t"</string>
|
/packages/services/Telephony/sip/res/values-it/ |
strings.xml | 73 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Il numero della porta deve essere compreso tra 1000 e 65534."</string>
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gas/testsuite/gas/sh/sh64/ |
syntax-1.s | 52 getcon tra,r0
|
syntax-1.d | 41 7c: 247ffc00 getcon tra,r0
|
/external/elfutils/ |
ABOUT-NLS | 343 unicode-han-tra... | | [all...] |
/external/libgdx/extensions/gdx-bullet/jni/src/bullet/BulletDynamics/ConstraintSolver/ |
btConeTwistConstraint.cpp | 174 btTransform trA = transA*m_rbAFrame; 175 btVector3 p = trA.getBasis().getColumn(1); 176 btVector3 q = trA.getBasis().getColumn(2); 640 btTransform trA = transA * m_rbAFrame; 642 btTransform trDeltaAB = trB * trPose * trA.inverse(); [all...] |
/packages/apps/TV/res/values-hr/ |
strings.xml | 97 <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Tra?ilo"</string> 188 <string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Tra?enje kanala nije uspjelo"</string>
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/opcodes/po/ |
it.po | 162 msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %ld)" 167 msgstr "operando fuori dall'intervallo (%lu non è tra %lu e %lu)" 191 msgstr "Il registro deve essere tra r0 e r7" 195 msgstr "Il registro deve essere tra r8 e r15" 289 msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %lu)" 296 msgstr "operando fuori dall'intervallo (0x%lx non è tra 0 e 0x%lx)" 661 msgstr "operando fuori dall'intervallo (non è tra 1 e 255)" 1003 msgstr "Operando fuori dall'intervallo. Deve essere tra -32768 e 32767." [all...] |
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/material/ |
theme.jd | 117 <strong>Observação:</strong> a barra de status deve ter, quase sempre, um traçado distante da barra de ferramentas
|
/packages/providers/DownloadProvider/res/values-hu/ |
strings.xml | 55 <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> van hátra"</string>
|
/system/core/libpixelflinger/tests/arch-mips64/disassembler/ |
mips64_disassembler_test.cpp | 113 { 0x03bef826, "xor\tra,sp,s8" },
|
/packages/apps/Calendar/res/values-cs/ |
strings.xml | 26 <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Zítra"</string> 28 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Zítra v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 137 <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"ZÍTRA, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
/packages/apps/Dialer/res/values-bs-rBA/ |
strings.xml | 87 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Tra?enje polo?aja reprodukcije"</string> 151 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Tra?i kontakte"</string> 152 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Dodajte broj ili tra?ite kontakte"</string>
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gprof/po/ |
it.po | 442 msgstr "%s:può essere specificata solo una tra --function-ordering e --file-ordering.\n" 466 "%s: unità di dimensione modificata tra i record degli istogrammi\n" 477 "%s: abbreviazione di dimensione modificata tra i record degli istogrammi\n"
|
/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-hu/ |
strings.xml | [all...] |
/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-vi/ |
strings.xml | 121 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"?ang ki?m tra?"</string> 186 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Cho phép ki?m tra thu?c tính c?a ch? ?? xem"</string> 194 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Ki?m tra các ?ng d?ng ???c cài ??t qua ADB/ADT ?? xem có ho?t ??ng gây h?i hay không."</string> 198 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Ki?m tra HDCP"</string> 199 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"??t hành vi ki?m tra HDCP"</string> [all...] |
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-hr/ |
strings.xml | 47 <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="5588180043357910712">"Neka Googleova usluga lokacije i ostale aplikacije tra?e mre?e, ?ak i kada je Wi-Fi isklju?en"</string> 75 <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Tra?enje pribora?"</string> 83 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Za uparivanje s ure?ajem <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Upi?ite tra?eni PIN ure?aja:"</string> 84 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Za uparivanje s ure?ajem <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Upi?ite tra?eni pristupni kôd ure?aja:"</string> 178 <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Tra?enje..."</string> [all...] |
/external/e2fsprogs/po/ |
vi.po | 90 msgstr "trong khi ki?m tra s? ?úng m?c nút thông tin kh?i h?ng" 483 msgstr "l?i n?i b?: không th? tra tìm m?c ghi kh?i EA cho %llu" 488 msgstr "l?i n?i b?: không th? tra tìm m?c ghi nút thông tin EA cho %u" [all...] |
/external/google-breakpad/src/client/mac/testapp/English.lproj/ |
MainMenu.xib | [all...] |
/external/autotest/client/profilers/powertop/src/po/ |
hu.po | 252 "hátra)" 257 msgstr "Energiafogyasztás (ACPI becsült érték): %3.1f W (%3.1f óra van hátra)" 262 msgstr "Energiafogyasztás: %3.1fW (%3.1f óra van hátra)"
|
/packages/apps/DeskClock/res/values-hu/ |
strings.xml | 64 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Kevesebb mint 1 perc van hátra"</string> 67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> van hátra"</string> 69 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"van hátra"</string>
|