/external/icu4c/i18n/ |
vtzone.cpp | [all...] |
dtptngen.cpp | 204 "Era", "Year", "Quarter", "Month", "Week", "*", "Day-Of-Week", "Day", "*", "*", "*", 209 "era", "year", "quarter", "month", "week", "*", "weekday", "day", "*", "*", "dayperiod", 214 "day", "dayperiod", "era", "hour", "minute", "month", "second", "week", [all...] |
islamcal.h | 332 * <ul><li>ERA
|
calendar.cpp | 558 {/*N/A*/-1, /*N/A*/-1, /*N/A*/-1, /*N/A*/-1}, // ERA 1436 int32_t era = GregorianCalendar::AD; local [all...] |
smpdtfmt.cpp | [all...] |
/external/icu4c/test/intltest/ |
callimts.cpp | 288 "ERA", "YEAR", "MONTH", "WEEK_OF_YEAR", "WEEK_OF_MONTH",
|
calregts.cpp | 91 "ERA", 346 logln("ERA: " + Calendar::get(Calendar::ERA)); 373 logln("ERA: " + Calendar::get(Calendar::ERA)); [all...] |
tzregts.cpp | 470 int32_t era = cal->get(UCAL_ERA, status); local 482 int32_t offset = tz->getOffset((uint8_t)era, year, month, day, (uint8_t)dayOfWeek, millis, status); [all...] |
dtfmtrtts.cpp | 389 // Starts in BC, with no era in pattern
|
/frameworks/base/core/res/res/values-cs/ |
donottranslate-cldr.xml | 90 <string name="yesterday">V?era</string>
|
/prebuilt/linux-x86/toolchain/arm-eabi-4.4.0/lib/gcc/arm-eabi/4.4.0/plugin/include/cp/ |
name-lookup.h | 235 be referenced in ARM-era code. These are stored in a
|
/external/icu4c/i18n/unicode/ |
udat.h | 784 /** The era names, for example AD */ 798 /** The long era names, for example Anno Domini */ [all...] |
calendar.h | 169 * Field IDs for date and time. Used to specify date/time fields. ERA is calendar 176 ERA, // Example: 0..1 [all...] |
ucal.h | 178 * Field number indicating the era, e.g., AD or BC in the Gregorian (Julian) calendar. [all...] |
/external/bluetooth/glib/po/ |
ca.po | 495 msgstr "El document era buit o només contenia espais en blanc" 510 "era l'últim element obert" 880 msgstr "El text acaba just després d'un caràcter «\\». (El text era «%s»)" 887 "era «%s»)" 891 msgstr "El text era buit (o només contenia espais en blanc)" [all...] |
ca@valencia.po | 496 msgstr "El document era buit o només contenia espais en blanc" 511 "era l'últim element obert" 881 msgstr "El text acaba just després d'un caràcter «\\». (El text era «%s»)" 888 "era «%s»)" 892 msgstr "El text era buit (o només contenia espais en blanc)" [all...] |
ro.po | 477 msgstr "Documentul era gol sau con?inea doar spa?iu gol" 857 msgstr "Textul s-a terminat imediat dup? un caracter ?\\? (textul era ?%s?)" 864 "era ?%s?)" 868 msgstr "Textul era gol (sau con?inea doar spa?iu gol)" [all...] |
es.po | 870 msgstr "El texto termina justo después de un carácter '\\'. (El texto era «%s»)" 877 "c. (El texto era «%s»)" [all...] |
gl.po | 865 msgstr "O texto terminou despois dun carácter '\\'. (O texto era '%s')" 871 "O texto terminou antes de encontrar a comiña final para %c. (O texto era '%" [all...] |
pt_BR.po | 864 msgstr "Texto terminou logo após um caractere \"\\\". (O texto era \"%s\")" 871 "era \"%s\")" [all...] |
/dalvik/libcore/luni/src/test/java/tests/api/java/util/ |
GregorianCalendarTest.java | [all...] |
/external/icu4c/test/testdata/ |
structLocale.txt | [all...] |
/dalvik/libcore/text/src/test/java/org/apache/harmony/text/tests/java/text/ |
SimpleDateFormatTest.java | [all...] |
/dalvik/libcore/xml/src/main/java/javax/xml/datatype/ |
DatatypeFactory.java | [all...] |
/external/stlport/doc/ |
FAQ | 104 - changes in major version number: radical modification, new era.
|