OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:msgid
(Results
1151 - 1175
of
4979
) sorted by null
<<
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
>>
/packages/apps/Mms/res/values-ro/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"Mesagerie"</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Mesaj nou"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Apela?i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Trimite?i e-mail c?tre <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Scrie?i"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Set?ri"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Ad?uga?i <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> la Persoane"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Apela?i"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"C?uta?i"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"?terge?i toate conversa?iile"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-sk/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"SMS a MMS"</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Nová správa"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Zavola? kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Odosla? e-mail adresátovi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Napísa? správu"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Nastavenia"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Prida? <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> do aplikácie ?udia"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Hovor"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Vyh?adávanie"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Odstráni? v?etky konverzácie"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-sl/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"Sporo?anje"</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Novo sporo?ilo"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Pokli?i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Po?lji e-po?tno sporo?ilo <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Novo"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Nastavitve"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Dodaj <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> v program Ljudje"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Pokli?i"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Iskanje"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Izbri?i vse niti"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-sv/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"Medd."</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Nytt meddelande"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Skicka e-post till <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Skriv"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Inställningar"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Lägg till <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> i Personer"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Ring"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Sök"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Ta bort alla trådar"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-tl/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"Pagpapadala ng mensahe"</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Bagong mensahe"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Ipadala ang email kay <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Lumikha"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Mga Setting"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Idagdag ang <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> sa Mga Tao"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Tawag"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Maghanap"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Tanggalin ang lahat ng mga thread"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-tr/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"Mesajla?."</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Yeni ileti"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ki?isine e-posta gönder"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Olu?tur"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Ayarlar"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"<xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> ö?esini Ki?iler\'e ekle"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Ça?r?"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Ara"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Tüm ileti dizilerini sil"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-zu/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"Umlayezo"</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Umlayezo omusha"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Shayela <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Thumela i-imeyli ku <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Bhala"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Izilungiselelo"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Ngeza i-<xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> kubantu"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Shayela"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Sesha"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Susa zonke izindikimba"</string
[
all
...]
/packages/apps/Gallery/res/values-rm/
strings.xml
19
<string name="all_images"
msgid
="1195501551939178807">"Tut ils maletgs"</string>
20
<string name="all_videos"
msgid
="3380966619230896013">"Tut ils videos"</string>
21
<string name="camera_label"
msgid
="6346560772074764302">"Camera"</string>
22
<string name="gallery_picker_label"
msgid
="3080425245006492787">"Catalog"</string>
23
<string name="gallery_label"
msgid
="7119609703856708011">"Catalog"</string>
24
<string name="gallery_camera_bucket_name"
msgid
="2924618424339240831">"Fotos da la camera"</string>
25
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name"
msgid
="3369151581398551623">"Videos da la camera"</string>
26
<string name="gallery_camera_media_bucket_name"
msgid
="5560926838411387511">"Videos"</string>
27
<string name="crop_label"
msgid
="521114301871349328">"Retagliar il maletg"</string>
28
<string name="view_label"
msgid
="4450531507947335704">"Mussar il maletg"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-pt-rPT/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"Mensag."</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Nova mensagem"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Enviar e-mail a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Redigir"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Definições"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Adicionar <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> a Pessoas"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Chamada"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Pesquisa"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Eliminar todos os tópicos"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-sw/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"SMS/MMS"</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Ujumbe mpya"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Piga simu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Tunga"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Mipangilio"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Ongeza <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> kwa Watu"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Piga simu"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Tafuta"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Futa minyororo yote"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-nb/
strings.xml
23
<string name="app_label"
msgid
="1503967887341230795">"Meldinger"</string>
24
<string name="new_message"
msgid
="1530369762346003973">"Ny melding"</string>
25
<string name="menu_call_back"
msgid
="7538482331117914146">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26
<string name="menu_send_email"
msgid
="671366308915241664">"Send e-post til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27
<string name="menu_compose_new"
msgid
="3763437973691046238">"Skriv melding"</string>
28
<string name="menu_preferences"
msgid
="4693148116114749414">"Innstillinger"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts"
msgid
="4491980950419914944">"Legg til <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> i kontakter"</string>
30
<string name="menu_call"
msgid
="5877123227307074690">"Ring"</string>
31
<string name="menu_search"
msgid
="2289469305728821360">"Søk"</string>
32
<string name="menu_delete_all"
msgid
="808729454898114735">"Slett alle tråder"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-af/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Lees e-posaanhegsels"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Laat hierdie program toe om jou e-pos-aanhegsels te lees."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Gee hierdie program toegang tot jou e-posdatabasis, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"E-pos"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Skryf"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Ontfout"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Volgende"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Kanselleer"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-ca/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Permet que aquesta aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Permet que aquesta aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"Correu electrònic"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Redacció"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Depuració"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Següent"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"D\'acord"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Cancel·la"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-cs/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"?íst p?ílohy e-mail?"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Umo??uje této aplikaci ?íst p?ílohy e-mail?."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"P?ístup k dat?m poskytovatele e-mailu"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Povoluje této aplikaci p?ístup do databáze e-mail?, v?etn? p?ijatých a odeslaných zpráv, u?ivatelských jmen a hesel."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"E-mail"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Nová zpráva"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Ladit"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Dal?í"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Zru?it"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-da/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Få adgang til data om e-mailudbyder"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"E-mail"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Skriv"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Næste"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Annuller"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-de/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"E-Mail-Anhänge lesen"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Ermöglicht der App, Ihre E-Mail-Anhänge zu lesen"</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Auf Daten des E-Mail-Anbieters zugreifen"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Ermöglicht der App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich erhaltener Nachrichten, gesendeter Nachrichten, Nutzernamen und Passwörtern."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"E-Mail"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Schreiben"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Fehler suchen"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Weiter"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Abbrechen"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-en-rGB/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Read email attachments"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Allows this application to read your email attachments."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Access email provider data"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Allows this application to access your email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"Email"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Compose"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Debug"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Next"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Cancel"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-es/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correos electrónicos"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los mensajes de correo."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"Correo"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Redactar"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Depurar"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"Aceptar"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Cancelar"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-es-rUS/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Permite a esta aplicación leer los archivos adjuntos de tus correos electrónicos."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"Correo"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Redactar"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Depurar"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"Aceptar"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Cancelar"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-et/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Loe meili manuseid"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Võimaldab sellel rakendusel lugeda teie meilimanuseid."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Juurdepääs e-posti teenusepakkuja andmetele"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Lubab sellel rakendusel juurde pääseda teie e-posti andmebaasile, sh vastuvõetud sõnumitele, saadetud sõnumitele, kasutajanimedele ja paroolidele."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"E-post"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Koostamine"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Silumine"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Järgmine"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Tühista"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-fi/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Lue sähköpostiliitteitä"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Käytä sähköpostintarjoajan tietoja"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotettuja viestejä, lähetettyjä viestejä, käyttäjänimiä ja salasanoja."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"Sähköposti"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Viestin kirjoitus"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Virheenjäljitys"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Seuraava"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Peruuta"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-fr/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Lire les pièces jointes"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Accéder aux données du fournisseur de messagerie"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Permet à cette application d\'accéder à votre base de données de messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"E-mail"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Nouveau message"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Débogage"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Suivant"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Annuler"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-hr/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"?itanje privitaka e-po?te"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Aplikaciji omogu?uje ?itanje privitaka va?e e-po?te."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Pristup podacima o davatelju usluge e-po?te"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Aplikaciji omogu?uje pristup bazi podataka va?e e-po?te, uklju?uju?i primljene poruke, poslane poruke, korisni?ka imena i zaporke."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"E-po?ta"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Stvori novu poruku"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Otklanjanje pogre?aka"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Dalje"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"U redu"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Odustani"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-in/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Baca lampiran email"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Mengizinkan aplikasi membaca lampiran email Anda."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Akses data penyedia email"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Mengizinkan aplikasi ini mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"Email"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Tulis"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Debug"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Berikutnya"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"Oke"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Batal"</string
[
all
...]
/packages/apps/Email/res/values-it/
strings.xml
19
<string name="permission_read_attachment_label"
msgid
="9208086010625033590">"Lettura allegati email"</string>
20
<string name="permission_read_attachment_desc"
msgid
="6592948507403743153">"Consente all\'applicazione di leggere i tuoi allegati email."</string>
21
<string name="permission_access_provider_label"
msgid
="378256653525377586">"Accesso ai dati del provider di posta"</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc"
msgid
="2221907862438022705">"Consente a questa applicazione di accedere al database della tua posta, inclusi i messaggi ricevuti e inviati, i nomi utente e le password."</string>
23
<string name="app_name"
msgid
="5815426892327290362">"Email"</string>
24
<string name="compose_title"
msgid
="427986915662706899">"Scrivi"</string>
25
<string name="debug_title"
msgid
="5175710493691536719">"Debug"</string>
26
<string name="next_action"
msgid
="3931301986364184415">"Avanti"</string>
27
<string name="okay_action"
msgid
="8365197396795675617">"OK"</string>
28
<string name="cancel_action"
msgid
="6967435583794021865">"Annulla"</string
[
all
...]
Completed in 258 milliseconds
<<
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
>>